"united nations grant" - Traduction Anglais en Arabe

    • منحة الأمم المتحدة
        
    • المنحة المقدمة من اﻷمم المتحدة
        
    In that regard, the Board made a proposal to appeal to the Secretary-General for his assistance in obtaining an upward revision of the United Nations grant to cover staff salaries and administrative expenses. UN وفي هذا الصدد، قدم المجلس اقتراحا يدعو إلى مناشدة الأمين العام مساعدة المعهد كي تتم مراجعة منحة الأمم المتحدة وزيادتها حتى تغطي مرتبات الموظفين والمصروفات الإدارية.
    28. The United Nations grant to the Institute in the amount of $380,300 was continued in the biennium 2002-2003. UN 28- تواصل تقديم منحة الأمم المتحدة للمعهد ومقدارها 300 380 دولار في فترة السنتين 2002-2003.
    30. The United Nations grant to the Institute was continued in the biennium 2002-2003 in the amount of $380,300. UN 30 - استمر تقديم منحة الأمم المتحدة إلى المعهد لفترة السنتين 2002- 2003 بمبلغ قدره 300 380 دولار.
    Target of United Nations grant UN الجهة التي استهدفتها منحة الأمم المتحدة
    Expenditure against United Nations grant UN النفقات من حساب المنحة المقدمة من اﻷمم المتحدة
    46. The United Nations grant to the Institute was continued in the biennium 2004-2005 in the amount of $380,300. UN 46- واستمرت منحة الأمم المتحدة للمعهد في فترة السنتين 2004-2005 بمبلغ قدره 300 380 دولار.
    United Nations grant UN منحة الأمم المتحدة
    United Nations grant UN منحة الأمم المتحدة
    Whereas there has been a significant increase in the levels of payment of member States' financial contributions to the Institute, the United Nations grant has remained constant at a biennial figure of $380,000. UN 42- رغم الزيادة الهائلة في معدلات سداد الدول الأعضاء اشتراكاتها المالية للمعهد، ما زالت منحة الأمم المتحدة ثابتة عند مبلغ يُقدم كل سنتين مقداره 000 380 دولار.
    United Nations grant UN منحة الأمم المتحدة
    United Nations grant UN منحة الأمم المتحدة
    United Nations grant UN منحة الأمم المتحدة
    United Nations grant UN منحة الأمم المتحدة
    45. The United Nations grant to the Institute was initially approved for the biennium 1992-1993 by the General Assembly in its resolution 46/153 of 18 December 1991. UN 45- أجازت الجمعية العامة منحة الأمم المتحدة للمعهد في البداية لفترة السنتين 1992-1993 في قرارها 46/153 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    The post of administrative/finance officer was retained and charged on the United Nations grant as an item of the administrative costs provided for under the United Nations grant. UN واحتُفظ بوظيفة موظف الشؤون الإدارية/المالية وحُمِّلت تكاليفها على منحة الأمم المتحدة تحت بند التكاليف الإدارية المنصوص عليها في إطار تلك المنحة.
    However, since the salary of the core professional staff was defrayed through the United Nations grant, it was decided that an appeal should be made to the General Assembly, through the Conference of Ministers of the African Union, to increase the grant to cover the revised salaries. UN وأقرَّ المجلسُ تلك التوصية، ولكن بما أنَّ مرتَّبات الموظفين الفنيين الأساسيين تُغطَّى من خلال منحة الأمم المتحدة فقد تَقرَّر توجيه مناشدة إلى الجمعية العامة، من خلال المجلس الوزاري للاتحاد الأفريقي، لزيادة مقدار المنحة بحيث تغطِّي المرتَّبات المنقَّحة.
    (b) 2012 portion of the United Nations grant for the biennium 2012-2013: $257,606 (48 per cent); UN (ب) حصة عام 2012 من منحة الأمم المتحدة لفترة السنتين 2012-2013: 606 257 دولارات (48 في المائة)؛
    (a) 2013 portion of the United Nations grant amounting to $93,500; UN (أ) حصة عام 2013 من منحة الأمم المتحدة: 500 93 دولار؛
    The numerous previous requests from the Institute to the General Assembly to consider increasing the United Nations grant were needed as a result of the approval by the Governing Board of the 100 per cent salary increase. UN 53- وكانت الطلبات السابقة العديدة المقدَّمة من المعهد إلى الجمعية العامة بأن تنظر في زيادة منحة الأمم المتحدة ضرورية نتيجة لموافقة مجلس إدارة المعهد على زيادة المرتبات بنسبة 100 في المائة.
    The strong advocacy work of ECA and the support of African member States resulted in an unprecedented increase in the United Nations grant to the African Institute for Development and Economic Planning (IDEP) for the 2012-2013 biennium. UN أسفرت أعمال الدعوة القوية التي قامت بها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بدعم من الدول الأفريقية الأعضاء عن زيادة غير مسبوقة قدرها 120 في المائة في منحة الأمم المتحدة للمعهد الأفريقي للتنمية والتخطيط الاقتصادي لعامي 2012 و 2013.
    Total expenditure against United Nations grant UN مجموع النفقات من حساب المنحة المقدمة من اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus