"united nations high commissioner for refugees to" - Traduction Anglais en Arabe

    • مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على
        
    • مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في
        
    • مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل
        
    • مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى
        
    • مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بشأن
        
    • مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين أن
        
    • به مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
        
    • المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في
        
    • ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن
        
    Strengthening the capacity of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to carry out its mandate UN تعزيز قدرة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الاضطلاع بولايتها
    64. He called upon the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) to implement the recommendations of OIOS and urged the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to urgently address the irregularities identified in its operations. UN 64 - وأهاب بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية لكي ينفذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، كما حث مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على معالجة المخالفات المحددة في عملياتها بصفة عاجلة.
    13. Encourages the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the African Commission on Human and Peoples' Rights, within their respective mandates, in the promotion and protection of the human rights and fundamental freedoms of refugees, returnees and displaced persons in Africa; UN 13 - تشجع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على مواصلة التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، كل في نطاق ولايتها، في سبيل تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا؛
    Welcomes the contributions of the United Nations High Commissioner for Refugees to the deliberations of international human rights bodies, and encourages her to seek ways to make these contributions even more effective; UN ٧- ترحب بمساهمات مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في مداولات الهيئات الدولية لحقوق اﻹنسان، وتشجعها على التماس طرق جعل هذه المساهمات أكثر فعالية حتى مما هي عليه اﻵن؛
    Opening statement by the United Nations High Commissioner for Refugees to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme at its forty-sixth session . 30 UN البيــان الافتتاحــي الذي أدلت به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في اللجنــة التنفيذيــة لبرنامــج المفوض السامي في دورتها السادسة واﻷربعين
    Welcoming the efforts exerted by the United Nations High Commissioner for Refugees to reunite refugees with their families, UN وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل اللاجئين بأسرهم،
    Welcoming the call of the United Nations High Commissioner for Refugees to eradicate statelessness within 10 years, including by preventing new situations of arbitrary deprivation of nationality and resolving existing situations of statelessness, UN وإذ يرحب بدعوة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى القضاء على انعدام الجنسية في غضون 10 أعوام، بوسائل منها منع الحالات الجديدة للحرمان التعسفي من الجنسية وتسوية حالات انعدام الجنسية القائمة،
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations High Commissioner for Refugees on strengthening the capacity of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to carry out its mandate (A/58/410) UN مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن تعزيز قدرة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الاضطلاع بولايتها (A/58/410)
    A/58/410 Item 112 - - Report of the United Nations High Commissioner for Refugees, questions relating to refugees, returnees and displaced persons and humanitarian questions - - Strengthening the capacity of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to carry out its mandate - - Note by the Secretary-General [A C E F R S] UN A/58/410 البند 112 - تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية - تعزيز قدرة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الاضطلاع بولايتها - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    11. Encourages the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the African Commission on Human and People's Rights, within their respective mandates, in the promotion and protection of the human rights and fundamental freedoms of refugees, returnees and displaced persons in Africa; UN 11 - تشجع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على مواصلة التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، كل في نطاق ولايته، في سبيل تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا؛
    11. Encourages the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the African Commission on Human and Peoples' Rights, within their respective mandates, in the promotion and protection of the human rights and fundamental freedoms of refugees, returnees and displaced persons in Africa; UN 11 - تشجع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على مواصلة التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، كل في نطاق ولايته، في سبيل تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا؛
    13. Encourages the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the African Commission on Human and Peoples' Rights, within their respective mandates, in the promotion and protection of the human rights and fundamental freedoms of refugees, returnees and displaced persons in Africa; UN 13 - تشجع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على مواصلة التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، كل في نطاق ولايتها، في سبيل تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا؛
    (g) Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations High Commissioner for Refugees on strengthening the capacity of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to carry out its mandate (A/58/410); UN (ز) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن تعزيز قدرة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الاضطلاع بولايتها (A/58/410)؛
    Annex. Opening statement by the United Nations High Commissioner for Refugees to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme at its forty-sixth session . 32 UN مرفق: البيان الافتتاحي الذي ألقته مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في الدورة السادسة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي
    II. Opening Statement by the United Nations High Commissioner for Refugees to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme at its forty-ninth session . 19 UN الثاني - البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية
    II. Opening statement by the United Nations High Commissioner for Refugees to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme at its forty-eighth session . 21 UN الثاني - البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي
    The Iraqi Government is in contact with Syria, Jordan and Egypt, in coordination with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, to find a solution to the problem of Iraqi émigrés in those States. UN :: تقوم الحكومة العراقية بإجراء الاتصالات مع كلٍ من سوريا والأردن ومصر بالتنسيق مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل إيجاد حل لمشكلة المهجرين العراقيين في هذه الدول.
    10. Welcomes the commitment of the parties and the neighbouring states to hold periodic meetings with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to review and, where possible, expand confidence-building measures; UN 10 - يرحب بالتزام الطرفين والدولتين المجاورتين بعقد اجتماعات دورية مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل استعراض تدابير بناء الثقة وتوسيع نطاقها حيثما أمكن؛
    10. Welcomes the commitment of the parties and the neighbouring states to hold periodic meetings with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to review and, where possible, expand confidence-building measures; UN 10 - يرحب بالتزام الطرفين والدولتين المجاورتين بعقد اجتماعات دورية مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل استعراض تدابير بناء الثقة وتوسيع نطاقها حيثما أمكن؛
    Welcoming the call of the United Nations High Commissioner for Refugees to eradicate statelessness within 10 years, including by preventing new situations of arbitrary deprivation of nationality and resolving existing situations of statelessness, UN وإذ يرحب بدعوة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى القضاء على انعدام الجنسية في غضون 10 أعوام، بوسائل منها منع الحالات الجديدة للحرمان التعسفي من الجنسية وتسوية ما هو موجود حالياً من حالات انعدام الجنسية،
    6. Welcomes the initiative of the United Nations High Commissioner for Refugees to facilitate, in consultation with States, the convening of an intergovernmental event at the ministerial level on the occasion of the sixtieth anniversary of the 1951 Convention and the fiftieth anniversary of the 1961 Convention; UN 6 - ترحب بمبادرة مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بشأن تيسير عقد اجتماع حكومي دولي على المستوى الوزاري بمناسبة الذكرى السنوية الستين لاتفاقية عام 1951 والذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية عام 1961، بالتشاور مع الدول؛
    7. Requests the United Nations High Commissioner for Refugees to take all necessary steps, in line with the Convention on the Reduction of Statelessness, to ensure that refugees do not become stateless; UN ٧- ترجو من مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة، وفقاً للاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية، لضمان ألا يصبح اللاجئون عديمي الجنسية؛
    Opening statement by the United Nations High Commissioner for Refugees to UN البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في
    Annex: Opening statement of the United Nations High Commissioner for Refugees to the forty-fifth session of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme UN المرفق البيان الذي ألقته السيدة ساداكو أوغاتا المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية
    11. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees in their territories; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يقدما دعما متزايدا لبلدان وسط أفريقيا في مجال تناول مشاكل اللاجئين الموجودين بأقاليمها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus