"united nations houses" - Traduction Anglais en Arabe

    • دور الأمم المتحدة
        
    • دور للأمم المتحدة
        
    • بيوت اﻷمم المتحدة
        
    • دارا للأمم المتحدة
        
    • دُور الأمم المتحدة
        
    • ودور الأمم المتحدة
        
    • ديار الأمم المتحدة
        
    • دُور للأمم المتحدة
        
    • دور تابعة للأمم المتحدة
        
    • لدُور الأمم المتحدة
        
    • دور جديدة للأمم المتحدة
        
    Other pilot countries have also been supported on common procurement, common premises and the establishment of United Nations houses. UN ودُعّمت أيضا بلدان رائدة أخرى فيما يتعلق بالمشتريات المشتركة، وأماكن العمل المشتركة وإنشاء دور الأمم المتحدة.
    Recognizing this, the Sub-group has made a special effort to identify opportunities for the establishment of United Nations houses. UN واعترافا بهذا الواقع، بذل الفريق الفرعي جهودا خاصة لتحديد الفرص المتاحة لإنشاء دور الأمم المتحدة.
    Common premises and services -- supporting United Nations houses UN المباني والخدمات المشتركة - دعم دور الأمم المتحدة
    :: Establishment of eco-friendly United Nations houses facilitated in cooperation with the Environmental Management Group UN :: تسهيل عملية إنشاء دور للأمم المتحدة مراعية للبيئة، بالتعاون مع فريق الإدارة البيئية
    The extent to which United Nations houses would be established would depend on the evaluation and the availability of funding. UN ويتوقف الاستمرار في إنشاء بيوت اﻷمم المتحدة على التقييم وتوفر التمويل.
    There were no data for assessing where United Nations houses were a feasible option or target dates for establishing such United Nations houses. UN ولم تكن ثمة بيانات لتقييم الحالات التي تشكل فيها دور الأمم المتحدة خيارا مجديا أو مواعيد مستهدفة لإنشاء هذه الدور.
    However, there were no data reflecting where United Nations houses were a feasible option coupled with target dates for establishing such United Nations houses. UN غير أنه لم تُقدم بيانات توضح الأماكن التي تعتبر فيها دور الأمم المتحدة خيارا ذا جدوى بالاقتران بالمواعيد المستهدفة لإنشاء تلك الدور.
    The number of United Nations houses has been brought up to a total of 58. UN وقد وصل عدد دور الأمم المتحدة إلى ما مجموعه 58 داراً.
    In paragraph 32, information is requested on the involvement of the Department of Public Information in the context of the implementation of the Secretary-General's recommendations on the establishment of United Nations houses. UN في الفقرة 32 طُلبت معلومات أيضا عن مشاركة إدارة الإعلام في سياق تنفيذ توصيات الأمين العام بشأن إقامة دور الأمم المتحدة.
    This group promotes and facilitates the establishment of United Nations houses or common premises and the use of common administrative services, and considers eco-friendly and environmentally friendly solutions when feasible. UN ويقوم هذا الفريق بتعزيز وتيسير إقامة دور الأمم المتحدة أو المباني المشتركة، والاستفادة من الخدمات الإدارية المشتركة، والنظر في إيجاد حلول ملائمة إيكولوجيا وبيئيا عندما يكون ذلك ممكنا.
    In the case of United Nations agencies that have hosting arrangements with the Government, the cost-effectiveness as well as the impact on capacity-building within the host agency, need to be assessed vis-à-vis options for co-locating in common premises or United Nations houses. UN وفي حالة وكالات الأمم المتحدة التي توصلت مع الحكومات إلى ترتيبات استضافة، تحتاج فعالية التكلفة والتأثير على بناء القدرات في الوكالة المستضيفة إلى تقييم بالمقارنة بالخيارات التي يتيحها التساكن في أماكن عمل مشتركة أو في دور الأمم المتحدة.
    The Sub-group intends to further refine these guidelines and the standardized documents to assist country teams in identifying opportunities to establish United Nations houses and common services. UN وينوي الفريق الفرعي إدخال تحسينات إضافية على هذه المبادئ التوجيهية والوثائق الموحدة لمساعدة الأفرقة القطرية في تحديد الفرص المتعلقة بإنشاء دور الأمم المتحدة والخدمات المشتركة.
    Proposed United Nations houses under consideration UN دور الأمم المتحدة المقترحة قيد النظر
    The strengthening of this policy is articulated in the UNDP report on United Nations houses submitted to the United Nations Development Group executive boards in the spring of 1999. UN ويتجلى تعزيز هذه السياسة في تقرير البرنامج الإنمائي عن دور الأمم المتحدة المقدم إلى المجالس التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في ربيع عام 1999.
    As of January 2004, there were 58 United Nations houses in capitals worldwide. UN وفي كانون الثاني/يناير 2004 كان عدد دور الأمم المتحدة الموجودة في عواصم البلدان في جميع أنحاء العالم 58 دارا.
    Another speaker encouraged countries that hosted United Nations organizations to make specific arrangements to establish United Nations houses. UN وشجع متكلم آخر البلدان التي استضافت منظمات الأمم المتحدة على وضع ترتيبات محددة لإقامة دور للأمم المتحدة.
    The Department has encouraged and participated in the establishment of United Nations houses where feasible. UN وشجعت الإدارة على إنشاء دور للأمم المتحدة كلما كان ذلك مجديا والمشاركة فيها.
    The speaker also requested information on the number of female resident coordinators and the number of United Nations houses that were currently operational. UN وطلب المتكلم أيضا معلومات عن عدد المنسقات المقيمات وعدد " بيوت اﻷمم المتحدة " التي تعمل حاليا.
    44. To date, a total of 37 United Nations houses have been inaugurated or designated by the Secretary-General. UN 44 - وقد افتتح حتى الآن أو خصص الأمين العام ما مجموعه 37 دارا للأمم المتحدة.
    Following the designation of United Nations houses in countries where more straightforward opportunities existed and criteria for United Nations houses had already been met in 1998 and 1999, the pace of proposals has slowed in recent years. UN وفي أعقاب تسمية دور للأمم المتحدة في بلدان توجد فيها فرص مباشرة بدرجة أكبر واستوفيت فيها بالفعل معايير دُور الأمم المتحدة في عامي 1998 و 1999، تباطأت وتيرة تقديم المقترحات في السنوات الأخيرة.
    United Nations information centres and United Nations houses UN مراكز الأمم المتحدة للإعلام ودور الأمم المتحدة
    At present, there are 58 officially designated United Nations houses worldwide, with two added this year in Panama and Nigeria. UN ويوجد حاليا في جميع أنحاء العام 58 من ديار الأمم المتحدة الرسمية، أضيفت إليها اثنتان هذه السنة في بنما ونيجيريا.
    Establishment of common premises/United Nations houses, 1996-2004 UN إنشاء أماكن عمل مشتركة/دُور للأمم المتحدة 1996-2004
    43. The Council may wish to encourage member States to make available appropriate premises for United Nations houses. UN 43 - قد يود المجلس أن يشجع الدول الأعضاء على إتاحة أماكن ملائمة لدُور الأمم المتحدة.
    It is expected that by the end of 2000, there will be seven new United Nations houses designated. UN ويتوقع بانتهاء عام 2000، تخصيص 7 دور جديدة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus