"united nations human rights office in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في
        
    • مكتب لﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في
        
    • لمكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في
        
    39. During the reporting period, the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued to promote human rights protection and to provide support to local non-governmental organizations (NGOs). UN 39 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، تعزيز حماية حقوق الإنسان وتقديم الدعم إلى المنظمات غير الحكومية المحلية.
    While no one has yet been conscripted, the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued to monitor this process, which is unpopular with the local population. UN ومع أنّه لم يجر تجنيد أحد بعد، فقد واصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، رصد هذه العملية التي قوبلت بالرفض في أوساط السكان المحليين.
    The mission, carried out at the expert level, was led by the head of the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, and the deputy head of the mission was a member of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) mission to Georgia. UN وكان على رأس البعثة، التي جرت على مستوى الخبراء، رئيس مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، وكان نائب رئيس البعثة عضوا في بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في جورجيا.
    25. The United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continues to monitor the human rights situation in the region. UN 25 - ويواصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، رصد حالة حقوق الإنسان في المنطقة.
    23. The United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, reported a modest improvement in the human rights situation. UN 23 - وأفاد مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا عن حدوث تحسن طفيف في حالة حقوق الإنسان.
    The United Nations Human Rights Office in Sukhumi provided legal advisory services to the local population and continued to monitor court trials and places of pre-trial detention. UN ووفر مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سوخومي خدمات المشورة القانونية للسكان المحليين، وواصل رصد المحاكمات القضائية وأماكن الاحتجاز قبل المحاكمة.
    32. During the reporting period, the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued its efforts to promote human rights protection and to provide support to local non-governmental organizations (NGOs). UN 32 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، جهوده لتعزيز حماية حقوق الإنسان وتقديم الدعم للمنظمات غير الحكومية المحلية.
    The United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued to monitor pre-trial detention facilities, provide advisory services to the local population and carry out small projects in the field to promote international human rights standards. UN وما برح مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا يرصد مرافق الاحتجاز التي تسبق المحاكمة، ويقدم الخدمات الاستشارية - للسكان المحليين، وينفذ المشاريع الصغيرة في مجال النهوض بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    28. The United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued to advise the local population, monitor selected court trials, and visit places of pre-trial detention. UN 28 - ولا يزال مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا يواصل تقديم المشورة للسكان المحليين ويرصد المحاكمات في محاكم مختارة ويزور مواقع الاحتجاز رهن المحاكمة.
    24. During the reporting period, the United Nations Human Rights Office in Sukhumi, although still understaffed, increased its activities. UN 24 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، زاد مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سوخومي من أنشطته، رغم استمرار عدم كفاية ما لديه من موظفين.
    In the field, both organizations continue to cooperate very closely within the framework of the activities carried out by the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, as envisaged in the memorandum of understanding of 29 April 1997. UN وفي الميدان، واصلت المنظمتان التعاون بصورة وثيقة في إطار الأنشطة التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا، كما ورد في مذكرة التفاهم المؤرخة 29 نيسان/أبريل 1997.
    59. During the reporting period, the United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued its efforts to promote human rights and to provide support to local NGOs. UN 59 - واصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا بذل الجهود لتعزيز حقوق الإنسان وتوفير الدعم للمنظمات المحلية غير الحكومية خلال الفترة التي يشملها التقرير.
    30. The human rights situation remained fragile, particularly in the Gali district. The United Nations Human Rights Office in Sukhumi continued to monitor human rights conditions and raise awareness of and respect for human rights through project activities. UN 30 - ظلت حالة حقوق الإنسان هشة، خاصة في مقاطعة غالي، وواصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سوخومي، من خلال أنشطة المشاريع، رصد حالة حقوق الإنسان وزيادة التوعية بها واحترامها.
    26. The United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued to provide free legal advice to the local population and monitor court trials and places of pre-trial detention. UN 26 - وظل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، يقدم خدمات المشورة القانونية مجانا للسكان المحليين، ويرصد المحاكمات القضائية وأماكن الاحتجاز قبل المحاكمة.
    27. The human rights situation remained precarious, particularly in the Gali district. Monitoring by the United Nations Human Rights Office in Sukhumi of several murder and abduction cases in the Gali district confirmed that the rule of law remains too weak to ensure the protection of the basic human rights -- to life, physical integrity and security -- of its residents. UN 27 - ظلت حالة حقوق الإنسان هشة، خاصة في مقاطعة غالي، وأظهرت المتابعة التي قام بها مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سوخومي لعدة عمليات قتل واختطاف في مقاطعة غالي أن سيادة القانون ما زالت واهنة لدرجة لا تسمح بحماية حقوق الإنسان الأساسية للسكان، وهي الحق في الحياة والحق في السلامة الجسدية والأمن.
    23. The United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued to monitor practices of the de facto law enforcement agencies during pre-trial detention and criminal trials and to provide advisory services to the local population, mostly regarding ownership and property rights. UN 23 - وتابع مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، رصد ممارسات وكالات الأمر الواقع لإنفاذ القانون خلال فترة الاعتقال السابقة للمحاكمة والمحاكمات الجنائية، وتقديم الخدمات الاستشارية للأهالي التي يتعلق معظمها بحقوق التملك والملكية.
    In mid-June, on the basis of an agreement reached during the Istanbul Meeting of 1999 on confidence-building measures, the United Nations Human Rights Office in Sukhumi hosted a training session offered by journalists from the BBC for their Georgian and Abkhaz colleagues. UN وفي منتصف حزيران/يونيه، وعلى أساس الاتفاق الذي تم التوصل إليه في الاجتماع المتعلق بتدابير بناء الثقة الذي عُقد في اسطنبول عام 1999، استضاف مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سوخومي دورة تدريبية نظمها صحافيون من هيئة الإذاعة البريطانية لفائدة زملائهم الجورجيين والأبخازيين.
    25. The United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, continued to provide advisory assistance to the local population of Abkhazia, where the major issues of concern are violations of the right to property and the right to housing, the right to the protection of the law and fair trial, and the right to freedom of movement. UN 25 - وواصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، تقديم مساعدات استشارية إلى السكان المحليين في أبخازيا، حيث كانت أهم دواعي القلق هي انتهاكات الحق في التملك والحق في الحصول على مسكن، والحق في حماية القانون والمحاكمة العادلة، والحق في حرية التنقل.
    " The Security Council strongly condemns the murder of Mr. Zurab Achba, legal assistant to the United Nations Human Rights Office in Sukhumi, recalls the commitment of the Abkhaz side to keep UNOMIG fully informed on the course of the investigation into this crime, and urges the Abkhaz side to shed light on this matter. UN " ويدين مجلس الأمن بشدة مقتل السيد زراب أكبا، المساعد القانوني في مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سوخومي، ويُذكِّر بتعهد الجانب الأبخازي بإبقاء بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا على علم بسير التحقيق في هذه الجريمة، ويحث الجانب الأبخازي على الكشف عن حقائق هذه القضية.
    It welcomed the establishment of a United Nations Human Rights Office in Kinshasa. UN وأبدى ترحيبه بإنشاء مكتب لﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في كينشاسا.
    United Nations Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, branch office UN المكتب الفرعي لمكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus