"united nations in the field of development" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية
        
    • اﻷمم المتحدة في مجال التنمية
        
    • للأمم المتحدة في مجال التنمية
        
    81. The role of the United Nations in the field of development had been weakened over recent years. UN ٨١ - وواصل يقول أن دور اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية قد تفتت خلال السنوات اﻷخيرة.
    The role of the United Nations in the field of development should therefore be strengthened rather than weakened. UN ولذلك ينبغي تقوية دور اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية بدلا من إضفائه.
    The role of the United Nations in the field of development is more crucial than ever before. UN والدور الذي تقوم به اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية أكثر أهمية من ذي قبل.
    The activities of the United Nations in the field of development should be based on clearly defined priorities and should be action-oriented. UN وأضاف أن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال التنمية ينبغي أن ترتكز على تحديد واضح لﻷولويات وأن تتوجه نحو العمل.
    57. Egypt had always advocated stronger links between the normative and operational roles of the United Nations in the field of development as being critical to the integrated implementation of the development agenda. UN 57 - وذكر أن مصر دافعت على الدوام عن تعزيز الروابط بين الدور المعياري والدور التنفيذي للأمم المتحدة في مجال التنمية باعتبار ذلك أمرا أساسيا لتنفيذ خطة التنمية تنفيذا متكاملا.
    In the light of this situation, it can be understood that my predecessor, Mr. Insanally, noted a very widespread feeling of disenchantment and disappointment regarding the work of the United Nations in the field of development. UN وفي ضوء هذه الحالة، يمكن فهم اشارة سلفي، السيد انسانالي، إلى تفشي الشعور بالخيبة وتبدد اﻵمال إزاء عمل اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية.
    The Ministers strongly felt that the mandate of the United Nations in the field of development should be clearly emphasized in all attempts to reform, revitalize and strengthen the world Organization, especially in conjunction with the observance of its fiftieth foundation anniversary this year. UN وأكد الوزراء على أن ولاية اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية يجب أن تكون محور جميع محاولات إصلاح المنظمة الدولية وتنشيطها وتعزيزها، وخصوصا في إطار الاحتفال هذا العام بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيسها.
    38. In conclusion, he said that the political commitment to engage in constructive dialogue on the reform of the United Nations in the social and economic fields was a prerequisite to achieving the goal of revitalizing the role of the United Nations in the field of development. UN ٣٨ - واختتم حديثه بقوله إن الالتزام السياسي بالشروع في حوار بناء بشأن اصلاح اﻷمم المتحدة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي شرط أساسي لتحقيق الهدف المتمثل في تنشيط دور اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية.
    58. Finally, he said that the proposed agenda for development should contain practical and action-oriented measures for enhancing the functions and goals of the United Nations in the field of development. UN ٥٨ - واختتم كلمته قائلا إنه ينبغي أن تتضمن خطة التنمية تدابير ملموسة وعملية المنحى من أجل النهوض بمهام وأهداف اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية.
    270. The structure and functioning of the Secretariat and the support services that it provides in the economic, social and related fields are important and must be strengthened and improved in order to increase the effectiveness of the United Nations in the field of development. UN ٢٧٠ - من اﻷمور المهمة هيكل اﻷمانة العامة وكيفية أدائها لوظائفها وخدمات الدعم التي تقدمها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، ومن ثم يجب تعزيزها وتحسينها لزيادة فعالية اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية.
    270. The structure and functioning of the Secretariat and the support services that it provides in the economic, social and related fields are important and must be strengthened and improved in order to increase the effectiveness of the United Nations in the field of development. UN ٢٧٠ - من اﻷمور المهمة هيكل اﻷمانة العامة وكيفية أدائها لوظائفها وخدمات الدعم التي تقدمها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، ومن ثم يجب تعزيزها وتحسينها لزيادة فعالية اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية.
    35. Mr. FLORENCIO (Brazil) said that his delegation attached the utmost importance to efforts to make the work of the United Nations in the field of development more meaningful and believed that efforts to strengthen cooperation for development should be given the same attention as efforts to improve performance in the area of peace and security. UN ٣٥ - السيد فلورانسيو )البرازيل(: قال إن وفد بلده يعلق أهمية قصوى على الجهود الرامية إلى جعل عمل اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية أكثر جدوى، ويعتقد أن الجهود المبذولة لتعزيز التعاون من أجل التنمية ينبغي أن تحظى بنفس الاهتمام الذي تحظى به الجهود الهادفة إلى تحسين اﻷداء في مجالي السلام واﻷمن.
    270. The structure and functioning of the Secretariat and the support services that it provides in the economic, social and related fields are important and must be strengthened and improved in order to increase the effectiveness of the United Nations in the field of development. UN ٠٧٢ - من اﻷمور المهمة هيكل اﻷمانة العامة وكيفية أدائها لوظائفها وخدمات الدعم التي تقدمها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، ومن ثم يجب تعزيزها وتحسينها لزيادة فعالية اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية.
    68. Mr. DE MOURA (Brazil), speaking on behalf of the States members of the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR), as well as Bolivia and Chile, said that the agenda for development should reaffirm the role of the United Nations in the field of development at a time when there were pressures, especially for budgetary cuts, so as to concentrate the work of the United Nations on matters relating to peacekeeping and international security. UN ٦٨ - السيد دي مورا )البرازيل(: تكلم بالنيابة عن البلدان اﻷعضاء في السوق المشتركة للمخروط الجنوبي، وكذلك بالنيابة عن بوليفيا وشيلي، وقال إنه يرى أن خطة التنمية هذه يجب أن تعيد تأكيد دور اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية في الوقت الذي تمارس فيه ضغوط، ولا سيما على صعيد الميزانية، لكي يكون عمل المنظمة متمحورا حول المسائل المتصلة بالمحافظة على السلام واﻷمن الدوليين.
    The major conferences that have taken place during the past decade on the subjects of human rights, social development, population, the advancement of women and human settlements have opened a new era of constructive dialogue and shared responsibility, which has made a major contribution to defining and redefining the action of the United Nations in the field of development. UN والمؤتمرات الكبرى التي عقدت خلال السنوات العشر الماضية حول مواضيع حقوق اﻹنسان والتنمية الاجتماعية والسكان والنهوض بالمرأة والمستوطنات البشرية افتتحت حقبة جديدة من الحوار البناء والمسؤولية المشتركة، أسهمت إسهاما كبيرا في تحديد وإعادة تعريف عمل اﻷمم المتحدة في مجال التنمية.
    Mr. WISSA (Egypt) said that his delegation shared the views expressed by the representatives of Costa Rica and Colombia. The discussions in the Committee for Programme and Coordination had brought out a trend towards diminishing the role of the United Nations in the field of development. UN ١٢ - السيد ويصا )مصر(: قال إن وفد بلده يضم صوته لوفدي كوستاريكا وكولومبيا، وذكر بأن المناقشات التي دارت في لجنة البرنامج والتنسيق أوضحت أن هناك تيارا يهدف إلى تقليص دور اﻷمم المتحدة في مجال التنمية.
    The key role of the United Nations in the field of development should be further strengthened. UN 12 - وينبغي مواصلة تعزيز الدور الأساسي للأمم المتحدة في مجال التنمية.
    Nepal welcomes the adoption of the resolution on system-wide coherence by the General Assembly at its sixty-fourth session, with a view to strengthening and streamlining the operational activities of the United Nations in the field of development (resolution 64/289). UN وترحب نيبال باتخاذ الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، القرار المتعلق بالاتّساق على نطاق المنظومة، بهدف تعزيز وترشيد الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة في مجال التنمية (القرار 64/289).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus