"united nations in the field of disarmament" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح
        
    • الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح
        
    • لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح
        
    Reaffirming the role of the United Nations in the field of disarmament and the commitment of Member States to take concrete steps in order to strengthen that role, UN وإذ تعيد تأكيد دور اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح والتزام الدول اﻷعضاء باتخاذ خطوات محددة من أجل تعزيز هذا الدور،
    Hence it was my wish to reaffirm here the commitment of the United Nations in the field of disarmament! UN ولذلك أود أن أؤكد من جديد التزام اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح.
    Chairman of Working Group III to review the Role of the United Nations in the field of disarmament. UN رئيس الفريق العامل الثالث المعني باستعراض دور اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح.
    In the new international environment of the post-cold-war era, the United Nations Disarmament Commission has played an important role in consolidating and ensuring the contribution of Member States of the United Nations in the field of disarmament. UN وفي البيئة الدولية الجديدة للفترة التي تلت الحرب الباردة، لا تزال هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة تقوم بدور هام في تعزيز وضمان إسهام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح.
    The Conference on Disarmament is the instrument available to the international community to put into practice the principles of the United Nations in the field of disarmament. UN ومؤتمر نزع السلاح هو الأداة المتاحة أمام المجتمع الدولي لتطبيق مبادئ الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح.
    It was indeed a decision of momentous importance, which heralded what has been described as a major success of the United Nations in the field of disarmament. UN لقد كان حقا قرارا بالغ الخطورة واﻷهمية قرارا اعتبر نجاحا كبيرا لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح.
    In conclusion, I would like to stress the importance of the continued efforts of the United Nations in the field of disarmament. UN وفي الختام، أود أن أشدد على أهمية استمرار جهود اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح.
    Reaffirming the role of the United Nations in the field of disarmament and the commitment of Member States to take concrete steps in order to strengthen that role, UN وإذ تعيد تأكيد دور اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح والتزام الدول اﻷعضاء باتخاذ خطوات محددة من أجل تعزيز هذا الدور،
    This problem not only applies to the efforts of the United Nations in the field of disarmament but permeates all facets of its work. UN ولا تنطبق هذه المشكلة على جهود اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح فحسب، ولكنها تتخلل جميع أوجه عملها.
    31/90 Strengthening of the role of the United Nations in the field of disarmament UN ٣١/٩٠ تعزيز دور اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح
    Finally, we understand the reference to priorities established by the United Nations in the field of disarmament in paragraph 16 of the Programme of Action to mean priorities that were adopted by consensus. UN وأخيرا، نفهم اﻹشارة إلى أولويات وضعتها اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح وردت في الفقرة ١٦ من برنامج العمل أنها تعني أولويات اعتمدت بتوافق اﻵراء.
    31/90 Strengthening of the role of the United Nations in the field of disarmament UN ٣١/٩٠ تعزيز دور اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح
    However, the information, education and publicity activities undertaken by the United Nations in the field of disarmament are important and have their own priority in the implementation of the mandates granted by Member States. UN ومع ذلك فإن أنشطة اﻹعلام والتعليم والنشر التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح تكتسي أهمية ولها أولويتها الخاصة في تنفيذ الولايات الممنوحة من قبل الدول اﻷعضاء.
    This draft resolution, I wish to state at this moment, is not related directly to the United Nations reform process. It merely seeks a reaffirmation of the role of the United Nations in the field of disarmament. UN وأود أن أقول اﻵن إن مشروع القرار هــذا لا يمت بصلة مباشرة إلى عملية إصــلاح اﻷمــم المتحدة، وإنما يسعى، لا أكثر، إلى إعادة تأكيد دور اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح.
    We feel that this interesting effort by the Regional Centre can be expanded, not only as an effective means of disseminating information about the work and progress made by the United Nations in the field of disarmament, but also to make possible the inclusion of other crucial issues that reflect each region's particular characteristics in the areas of peace, security and development. UN ونرى أن هذا الجهد الهام الذي يبذله المركز الاقليمي يمكن توسيعه، ليس باعتباره وسيلة فعالة لنشر المعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح والتقدم الذي تحرزه فحسب، ولكن أيضا لتمكين تضمينه مسائل هامة أخرى تظهر خصائص كل منطقة في مجالات السلم واﻷمن والتنمية.
    26. The United Nations Information Centres conducted a range of programmes to promote public awareness of the work of the United Nations in the field of disarmament, especially during Disarmament Week but also at other times of the year. UN ٢٦ - وقامت مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام بتنفيذ مجموعة من البرامج لتعزيز وعي الجماهير بعمل اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح ولا سيما في أثناء أسبوع نزع السلاح وأيضا في أوقات أخرى من السنة.
    Cyprus attaches great importance to the role of the United Nations in the field of disarmament. UN وقبرص تعلق أهمية كبيرة على دور الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح.
    We are all convinced that, with their experience at the United Nations in the field of disarmament and international security, among their other well-known skills, they will contribute importantly to the successful work of our Committee. UN فنحن جميعا على اقتناع بأنهما سيسهمان إسهاما كبيرا في نجاح هذه اللجنة لما لهما، ضمن مهاراتهما المعروفة الأخرى، من خبرة في الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح والأمن الدولي.
    Reaffirming the role of the United Nations in the field of disarmament and non-proliferation and the commitment of Member States to take concrete steps in order to strengthen that role, UN وإذ تعيد تأكيد دور الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة وتعهد الدول الأعضاء القيام بخطوات ملموسة تعزيزا لذلك الدور،
    2. Weapons of mass destruction, particularly nuclear weapons, continue to be a primary concern of the work of the United Nations in the field of disarmament. UN 2 - لا تزال أسلحة الدمار الشامل، لا سيما الأسلحة النووية، تحظى باهتمام رئيسي في عمل الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح.
    By the end of the 1950s, the General Assembly had called for general and complete disarmament under effective international control to be the basic goal of the United Nations in the field of disarmament. UN فقد دعت الجمعية العامة، بنهاية الخمسينات، إلى اعتبار نزع السلاح العام والكامل، تحت رقابة دولية فعالة، هدفا أساسيا لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus