"united nations industrial development organization to" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على
        
    • اليونيدو
        
    • بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
        
    • منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية إلى
        
    • لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
        
    12. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to continue to enhance its effectiveness, relevance and development impact by, inter alia, strengthening its cooperation with other institutions of the United Nations system at all levels; UN 12 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على مواصلة تعزيز فعاليتها وأهميتها وأثرها الإنمائي بجملة وسائل، منها تعزيز تعاونها مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة على جميع الصعد؛
    " 7. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to contribute actively to the achievement of the objectives of the New Partnership for Africa's Development with a view to boosting the industrialization process in Africa; UN " 7 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على المساهمة بشكل نشط في بلوغ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغية إعطاء زخم لعملية التصنيع في أفريقيا؛
    11. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to implement appropriate projects funded through the Global Environment Facility, particularly where these involve the transfer of technology; UN 11 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على تنفيذ مشاريع ملائمة تمول عن طريق مرفق البيئة العالمية، خاصة عندما تنطوي تلك المشاريع على نقل التكنولوجيا؛
    In that respect, we call upon the United Nations Industrial Development Organization to play a more meaningful role in that endeavour. UN وفي ذلك الصدد، ندعو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) إلى القيام بدور أكبر في ذلك المسعى.
    " 3. Recognizes the unique mandate of the United Nations Industrial Development Organization to promote industrial development, within the United Nations system, and the critical contribution made by the Organization; UN " 3 - تعترف بالولاية الفريدة المنوطة بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بتشجيع التنمية الصناعية، والمساهمة البالغة الأهمية التي تقدمها المنظمة؛
    (a) The transfer of the conference-servicing posts of the United Nations Industrial Development Organization to the United Nations on the basis of the existing staffing table of the United Nations Industrial Development Organization, effective from 1 April 1995; UN )أ( نقل وظائف خدمة المؤتمرات من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية إلى اﻷمم المتحدة على أساس ملاك الموظفين الحالي في تلك المنظمة، اعتبارا من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٥؛
    Aware of the necessity of maintaining, strengthening and increasing the financial resources of the United Nations Industrial Development Organization to enable it to continue to respond effectively to the needs of the developing countries in general and the African countries in particular, UN وإذ يدرك ضرورة الحفاظ على الموارد المالية لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وتدعيمها وزيادتها، كيما تتمكن من مواصلة الاستجابة بصورة فعالة لاحتياجات البلدان النامية عموما والبلدان الافريقية خصوصا،
    14. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to contribute actively to the achievement of the objectives of the New Partnership for Africa's Development, with a view to strengthening the industrialization process in Africa; UN 14 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على المساهمة بشكل نشط في بلوغ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغية تعزيز عملية التصنيع في أفريقيا؛
    11. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to implement appropriate projects funded through the Global Environment Facility, particularly where these involve the transfer of technology; UN 11 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على تنفيذ مشاريع ملائمة تمول عن طريق مرفق البيئة العالمية، خاصة عندما تنطوي تلك المشاريع على نقل التكنولوجيا؛
    14. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to contribute actively to the achievement of the objectives of the New Partnership for Africa's Development, with a view to strengthening the industrialization process in Africa; UN 14 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على المساهمة بشكل نشط في بلوغ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغية تعزيز عملية التصنيع في أفريقيا؛
    15. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to continue to promote environmentally sound and sustainable production through, inter alia, its programmes on cleaner production, industrial water management and industrial energy efficiency and the utilization of renewable energy for productive uses, especially in rural areas; UN 15 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على مواصلة تعزيز الإنتاج المستدام والسليم بيئيا، بوسائل تشمل برامجها للإنتاج الأنظف وإدارة المياه المستعملة في الصناعة والكفاءة في استعمال الطاقة في الصناعة واستعمال الطاقة المتجددة في أغراض الإنتاج، وبخاصة في المناطق الريفية؛
    " 11. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to continue to enhance its effectiveness, relevance and development impact by, inter alia, strengthening its cooperation with other institutions of the United Nations system at all levels; UN " 11 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على مواصلة تعزيز فعاليتها وأهميتها وأثرها الإنمائي، بجملة وسائل منها تعزيز تعاونها مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة على جميع الصعد؛
    " 16. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to increase its contributions to achieve the objectives of the New Partnership for Africa's Development with a view to further strengthening the industrialization process in Africa; UN " 16 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على زيادة مساهماتها لبلوغ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، بغية مواصلة تعزيز عملية التصنيع في أفريقيا؛
    12. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to continue to enhance its effectiveness, relevance and development impact by, inter alia, strengthening its cooperation with other institutions of the United Nations system at all levels; UN 12 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على مواصلة تعزيز فعاليتها ودورها وأثرها الإنمائي، بجملة وسائل منها تعزيز تعاونها مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة على جميع الصُعد؛
    12. Encourages the United Nations Industrial Development Organization to continue to enhance its effectiveness, relevance and development impact by, inter alia, strengthening its cooperation with other institutions of the United Nations system at all levels; UN 12 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على مواصلة تعزيز فعاليتها وأهميتها وأثرها الإنمائي بجملة وسائل، منها تعزيز تعاونها مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة على جميع الصعد؛
    Encourages the United Nations Industrial Development Organization to increase its contributions to achieve the objectives of the New Partnership for Africa's Development, with a view to further strengthening the industrialization process in Africa; UN " 19 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على زيادة مساهماتها لبلوغ أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بغية تعزيز عملية التصنيع في أفريقيا؛
    With the change of status of the United Nations Industrial Development Organization to a specialized agency, effective 1 January 1986, joint-service arrangements were completed between the United Nations and UNIDO for the services not covered by the Memorandum. UN ومع تغيير مركز اليونيدو الى وكالة متخصصة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٨٦، أنجزت ترتيبات لتقاسم الخدمات بين اﻷمم المتحدة واليونيدو فيما يتعلق بالخدمات التي لا تشملها مذكرة التفاهم.
    (c) Reiterates the invitation in its resolution 57/237 of 20 December 2002 to the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization to include in his report to the General Assembly at its fifty-ninth session, a section on the outcome of the Global Biotechnology Forum. UN (ج) تكرر دعوتها الواردة في قرارها 57/237، المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002 للمدير العام لبرنامج الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) أن يضمِّن تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين فصلاً عن نتائج المنتدى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية.
    3. Recognizes the unique mandate of the United Nations Industrial Development Organization to promote industrial development, within the United Nations system, and the critical contribution made by the Organization; UN 3 - تعترف بالولاية الفريدة المنوطة بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بتشجيع التنمية الصناعية، والمساهمة البالغة الأهمية التي تقدمها المنظمة؛
    (a) The transfer of the conference-servicing posts of the United Nations Industrial Development Organization to the United Nations on the basis of the existing staffing table of the United Nations Industrial Development Organization, effective from 1 April 1995; UN )أ( نقل وظائف خدمة المؤتمرات من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية إلى اﻷمم المتحدة على أساس ملاك الموظفين الحالي في منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، اعتبارا من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٥؛
    9. Requests the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization to ensure that every opportunity is taken to mobilize financial resources for the programme for the Second Decade; UN ٩ - يطلب إلى المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية أن يكفل الاستفادة من كل فرصة لتعبئة الموارد المالية لبرنامج العقد الثاني؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus