"united nations joint staff pension fund or" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو
        
    • المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو
        
    In all cases, coverage is available only to those in receipt of periodic benefits from the United Nations Joint Staff Pension Fund or under the rules governing compensation for service due to death, injury or illness. UN وفي جميع الحالات، لا تتاح التغطية إلا للذين يتلقون استحقاقات دورية من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو يخضعون للقواعد التي تنظم التعويض عن الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة.
    In all cases, coverage is available only to those who are eligible to receive a periodic benefit from the United Nations Joint Staff Pension Fund or under the rules governing compensation for service-incurred death, injury or illness. UN وفي جميع الحالات، لا تتاح التغطية إلا لمن يحق لهم تلقي استحقاق دوري من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو بموجب القواعد المنظمة للتعويضات المدفوعة عن الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة.
    In all cases, coverage is available only to those who are eligible to receive a periodic benefit from the United Nations Joint Staff Pension Fund or under the rules governing compensation for service-incurred death, injury or illness. UN وفي جميع الحالات، لا تتاح التغطية إلا لمن يحق لهم تلقي استحقاق دوري من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو بموجب القواعد المنظمة للتعويضات المدفوعة عن الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة.
    In all cases, coverage is available only to those who are eligible to receive a periodic benefit from the United Nations Joint Staff Pension Fund or under the rules governing compensation for service-incurred death, injury or illness. UN وفي جميع الحالات، لا تتاح التغطية إلا لمن يحق لهم تلقي استحقاق دوري من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو بموجب القواعد المنظمة للتعويضات المدفوعة عن الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة.
    5. The staff member is expected to contribute to the United Nations Joint Staff Pension Fund or any other pension scheme in accordance with the staff regulations and rules of the organization and the relevant rules of the fund or scheme. UN 5 - يُتوقع من الموظف أن يشترك في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو في أي نظام آخر للمعاشات التقاعدية وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة والقواعد ذات الصلة المطبقة على المشتركين في الصندوق أو النظام.
    In all cases, coverage is available only to those who are eligible to receive a periodic benefit from the United Nations Joint Staff Pension Fund or under the rules governing compensation for service-incurred death, injury or illness. UN وفي جميع الحالات، لا تتاح التغطية إلا لمن يحق لهم تلقي استحقاق دوري من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو بموجب القواعد المنظمة للتعويضات المدفوعة عن الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة.
    In all cases, coverage was available only to those in receipt of a periodic benefit from the United Nations Joint Staff Pension Fund or under the rules governing compensation for service-incurred death, injury or illness. UN وفي جميع الحالات، لم تكن التغطية متاحة إلا لمن يتلقون استحقاقات دورية من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو يخضعون للقواعد التي تنظم التعويض عن الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة.
    In all cases, coverage is available only to those who are eligible to receive a periodic benefit from the United Nations Joint Staff Pension Fund or under the rules governing compensation for service-incurred death, injury or illness. UN وفي جميع الحالات، لا تتاح التغطية إلا لمن يحق لهم تلقي استحقاق دوري من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو بموجب القواعد المنظمة للتعويضات المدفوعة عن الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة.
    In all cases, coverage is available only to those who are eligible to receive a periodic benefit from the United Nations Joint Staff Pension Fund or under the rules governing compensation for service-incurred death, injury or illness. UN وفي جميع الحالات، لا تتاح التغطية إلا لمن يحق لهم تلقي استحقاق دوري من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو بموجب القواعد المنظمة للتعويضات المدفوعة عن الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة.
    In all cases, coverage is available only to those who are eligible to receive a periodic benefit from the United Nations Joint Staff Pension Fund or under the rules governing compensation for service-incurred death, injury or illness. UN وفي جميع الحالات، لا تتاح التغطية إلا لمن يحق لهم تلقي استحقاق دوري من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو بموجب القواعد المنظِّمة للتعويضات المدفوعة عن الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة.
    (c) Termination indemnity shall not be paid to any staff member who, upon separation from service, will receive a retirement benefit under article 28 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund or compensation for total disability under staff rule 6.4. UN (ج) لا يدفع تعويض إنهاء الخدمة لأي موظف سيحصل، عند انتهاء خدمته، على معاش تقاعدي بموجب المادة 28 من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو على تعويض بسبب العجز الكلي بموجب القاعدة 6-4 من النظام الإداري للموظفين.
    (c) Termination indemnity shall not be paid to any staff member who, upon separation from service, will receive a retirement benefit under article 28 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund or compensation for total disability under staff rule 6.4. UN (ج) لا يدفع تعويض إنهاء الخدمة لأي موظف سيحصل، عند انتهاء خدمته، على معاش تقاعدي بموجب المادة 28 من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو على تعويض بسبب العجز الكلي بموجب القاعدة 6-4 من النظام الإداري للموظفين.
    (c) Termination indemnity shall not be paid to any staff member who, upon separation from service, will receive a retirement benefit under article 28 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund or compensation for total disability under staff rule 6.4. UN (ج) لا يدفع تعويض إنهاء الخدمة لأي موظف سيحصل، عند انتهاء خدمته، على معاش تقاعدي بموجب المادة 28 من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو على تعويض بسبب العجز الكلي بموجب القاعدة 6-4 من النظام الإداري للموظفين؛
    (c) Termination indemnity shall not be paid to any staff member who, upon separation from service, will receive a retirement benefit under article 28 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund or compensation for total disability under staff rule 6.4. UN (ج) لا يدفع تعويض إنهاء الخدمة لأي موظف سيحصل، عند انتهاء خدمته، على معاش تقاعدي بموجب المادة 28 من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو على تعويض بسبب العجز الكلي بموجب القاعدة 6-4 من النظام الإداري للموظفين؛
    (c) Termination indemnity shall not be paid to any staff member who, upon separation from service, will receive a retirement benefit under article 28 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund or compensation for total disability under staff rule 6.4. UN (ج) لا يدفع تعويض إنهاء الخدمة لأي موظف سيحصل، عند انتهاء خدمته، على معاش تقاعدي بموجب المادة 28 من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو على تعويض بسبب العجز الكلي بموجب القاعدة 6/4؛
    The following staff members have an obligation to file financial disclosure statements: all staff members at the ASG level and above, all procurement officers or those whose principal occupational duties are procurement of goods and services, and staff members whose principal duties relate to the investment of assets of the United Nations, the United Nations Joint Staff Pension Fund or any other accounts. UN ويلزم بتقديم الإقرارات المالية جميع الموظفين من رتبة الأمين العام المساعد وما فوقها، وجميع موظفي التوريد أو من تتمثل مهامهم الوظيفية الرئيسية في توريد السلع والخدمات، والموظفون الذين تتعلق مهامهم الرئيسية باستثمار أموال الأمم المتحدة، أو الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو أي حسابات أخرى.
    The following staff members have an obligation to file financial disclosure statements: all staff members at the ASG level and above, all procurement officers or those whose principal occupational duties are procurement of goods and services, and staff members whose principal duties relate to the investment of assets of the United Nations, the United Nations Joint Staff Pension Fund or any other accounts. UN ويلزم بتقديم الإقرارات المالية جميع الموظفين من رتبة الأمين العام المساعد وما فوقها، وجميع موظفي التوريد أو من تتمثل مهامهم الوظيفية الرئيسية في توريد السلع والخدمات، والموظفون الذين تتعلق مهامهم الرئيسية باستثمار أموال الأمم المتحدة، أو الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو أي حسابات أخرى.
    16. The staff member is expected to contribute to the United Nations Joint Staff Pension Fund or any other pension scheme in accordance with the staff regulations and rules of the organization and the relevant rules of the fund or scheme. UN 16 - يُتوقع من الموظف أن يشترك في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو أي نظام معاشات تقاعدية آخر وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة والقواعد ذات الصلة للصندوق أو النظام.
    5. The staff member is expected to contribute to the United Nations Joint Staff Pension Fund or any other pension scheme in accordance with the staff regulations and rules of the organization and the relevant rules of the fund or scheme. UN 5 - من المتوقع بالنسبة للموظف أن يشترك في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو أي نظام آخر للمعاشات التقاعدية وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة والقواعد ذات الصلة للصندوق أو النظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus