"united nations peace support" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة لدعم السلام
        
    • للأمم المتحدة لدعم السلام
        
    • دعم السلام التابعة للأمم المتحدة
        
    Cooperation, command and control in United Nations peace support operations UN التعاون والقيادة والمراقبة في عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام
    United Nations peace support activities with Peacebuilding Fund support expanded to include: UN تم توسيع أنشطة الأمم المتحدة لدعم السلام مع الدعم من صندوق بناء السلام كي تشمل ما يلي:
    UNPSO United Nations peace support operations UN عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام
    It is recognized that the work of the future United Nations peace support operation, if it is to be effective, must act in a synchronized and coordinated manner, in harmony with development efforts. UN ومن المسلم به أنه إذا كان للعمل الذي ستقوم به عملية للأمم المتحدة لدعم السلام في المستقبل أن يتسم بالفعالية، فلا بد له أن يتم على نحو متزامن ومتسق بما يتمشى مع الجهود الإنمائية.
    III. Preparations for the establishment of a United Nations peace support operation UN ثالثا - الأعمال التحضيرية لإنشاء عملية للأمم المتحدة لدعم السلام
    United Nations peace support operations increasingly combine widely different activities. UN إن عمليات دعم السلام التابعة للأمم المتحدة تعمل على الجمع بين أنشطة مختلفة بدرجة كبيرة.
    United Nations peace support operations are increasingly multifaceted; their mandates range from peace maintenance to peace enforcement and post-conflict recovery. UN وأصبحت عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام متعددة الأوجه على نحو متزايد، إذ تتراوح ولاياتها بين صون السلام وإنفاذه ومرحلة الانتعاش بعد انتهاء الصراع.
    REMEDIES 47 49 12 VI. FUNCTIONING AND ACCOUNTABILITY OF United Nations peace support OPERATIONS 50 12 UN سادساً- سير أعمال عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام ومساءلة المشاركيـن
    On the proposal of Ms. Hampson, a new topic, that of the functioning and accountability of United Nations peace support operations, was added to the agenda. UN وبناء على اقتراح من السيدة هامبسون، أضيف موضوع جديد إلى جدول الأعمال هو أداء ومساءلة المشاركين في عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام.
    6. Functioning and accountability of United Nations peace support operations. UN 6- سير عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام ومساءلة المشاركين فيها.
    VI. FUNCTIONING AND ACCOUNTABILITY OF United Nations peace support OPERATIONS UN سادساً - سير أعمال عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام ومساءلة المشاركين فيها
    Students who complete a classroom course, one correspondence course per month for 12 months and an original research thesis are awarded a certificate of training in United Nations peace support operations. UN ويحصل الطلاب الذين أنهوا دورة دراسية ودورة تعليمية شهرية بالمراسلة، لمدة إثني عشر شهرا، وقدموا أطروحة بحث أصلية، على شهادة متدرب على عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام.
    And the EU is committed to help strengthen and consolidate United Nations peace support operations and assist in post-conflict reconstruction efforts. UN والاتحاد الأوروبي ملتزم كذلك بالمساعدة في تعزيز ومساندة عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام والمساعدة في جهود إعادة البناء في فترة ما بعد الصراع.
    The signing of a comprehensive peace agreement is expected to significantly accelerate such efforts, and some of those activities will directly benefit from the deployment of the United Nations peace support operation. UN ومن المتوقع أن يؤدي توقيع اتفاق سلام شامل أن يعجل بصورة كبيرة من هذه الجهود، وسيستفيد بعض هذه الجهود بصورة مباشرة من نشر عملية الأمم المتحدة لدعم السلام.
    She mentioned that the relationship between international humanitarian law and human rights law had been raised in the context of United Nations peace support operations and in two cases currently before the European Court of Human Rights. UN وذكرت أن العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان قد أُثيرت في سياق عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام وفي قضيتين معروضتين حالياً على المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    He mentioned grey areas or gaps in the law where further work might be done, such as maintenance of law and order and United Nations peace support missions with military, police and civilian components. UN وأشار إلى مجالات مبهمة أو ثغرات في القانون يمكن تداركها بمزيدٍ من العمل، كحفظ القانون والنظام وبعثات الأمم المتحدة لدعم السلام المزودة بعناصر عسكرية وأمنية ومدنية.
    The Special Representative of the Chairperson of the Commission of the African Union, Baba Gana Kingibe, welcomed the comprehensive proposals for the deployment of a United Nations peace support operation in the Sudan and proposed a united, unified approach. UN ورحب الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، بابا غانا كينغبي، بالمقترحات الشاملة لنشر عملية الأمم المتحدة لدعم السلام في السودان، واقترح اتباع نهج واحد وموحد.
    XII. Preparations for a United Nations peace support operation UN ثاني عشر - الإعداد لعملية للأمم المتحدة لدعم السلام
    7. In my report of 3 June 2004, I attempted to describe to the Council the nature of the challenge that awaited the deployment and smooth functioning of a United Nations peace support operation in the Sudan. UN 7 - وفي تقريري المؤرخ 3 حزيران/يونيه 2004، حاولت أن أبيِّن للمجلس طابع التحدي الذي سيواجهه نشر عملية للأمم المتحدة لدعم السلام في السودان واضطلاعها بمهامها بصورة سلسة.
    3. Declares its readiness to consider establishing a United Nations peace support operation to support the implementation of a Comprehensive Peace Agreement, and requests the Secretary-General to submit to the Council recommendations for the size, structure, and mandate of this operation, as soon as possible after the signing of a Comprehensive Peace Agreement; UN 3 - يعلن استعداده للنظر في إنشاء عملية للأمم المتحدة لدعم السلام بهدف مساندة تنفيذ اتفاق شامل للسلام، ويطلب إلى الأمين العام أن يتقدم إلى المجلس بتوصيات بشأن حجم هذه العملية وهيكلها وولايتها، في أقرب وقت ممكن بعد توقيع اتفاق شامل للسلام؛
    37. As part of its ongoing work on gender training for United Nations peacekeepers, the Institute commenced an interview series with women participants in United Nations peace support operations. UN 37 - وشرع المعهد، في إطار عمله المستمر على تدريب جنود حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في مجال القضايا الجنسانية، في سلسلة محاورات مع النساء المشاركات في عمليات دعم السلام التابعة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus