"united nations programme of action for" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل
        
    • ببرنامج عمل اﻷمم المتحدة لصالح
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة من أجل
        
    • برنامج عمل اﻷمم المتحدة لصالح
        
    • العامة برنامج عمل اﻷمم المتحدة
        
    Now is not the time for promises but for action. The failure five years ago of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development (UNPAAERD) should serve as a lesson and warning. UN إن الوقت حان اﻵن ليس ﻹعطاء وعود وإنما للقيام بعمل وينبغي أن يكون إخفاق برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا الذي وضع قبل خمســة أعــوام درسا وتحذيرا لنا.
    1988 Spokesman of the African Group on the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development (UNPAAERD) UN ١٩٨٨ الناطق باسم المجموعة الافريقية بشأن برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا
    The adoption of the New Agenda for the Development of Africa in the 1990s signified the failure of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development. UN واعتماد جدول اﻷعمال الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات هو دليل على فشل برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا.
    Discussion on the United Nations Programme of Action for the Least Developed Countries drew on The Least Developed Countries 1993-1994 Report prepared by the UNCTAD secretariat. UN ١٦٣ - واستندت المناقشات المتعلقة ببرنامج عمل اﻷمم المتحدة لصالح أقل البلدان نموا إلى التقرير الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد عن أقل البلدان نموا للفترة ١٩٩٣- ١٩٩٤.
    We have to avoid failure like that encountered earlier in respect of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development 1986-1990. UN ومن الضــروري أن نعمل سويا على تفــادي الفشل الذي تحقق من قبــل عند تنفيــذ برنامج اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمــية فــي أفريقيا للفترة ١٩٨٦-١٩٩٠.
    1. United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development, 1986-1990 . 5 4 UN برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا للفترة ١٩٨٦ - ١٩٩٠
    S-13/2 United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development 1986-1990 UN د/إ ١٣/٢ برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا للفترة ١٩٨٦-١٩٩٠
    S-13/2 United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development 1986-1990 UN د/إ ١٣/٢ برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا للفترة ١٩٨٦-١٩٩٠
    Greater progress in the implementation of UN-NADAF has to be achieved if it is not to suffer the same fate as the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development. UN ولا بد من إحراز تقدم أكبر في تنفيذ هذا البرنامج إذا أريد له أن لا يعاني من نفس المصير الذي انتهى إليه برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    Greater progress in the implementation of UN-NADAF has to be achieved if it is not to suffer the same fate as the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development. UN ولا بد من إحراز تقدم أكبر في تنفيــذ هذا البرنــامج إذا أريــد له أن لا يعاني من نفس المصير الذي انتهى إليه برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    UN-NADAF stands the very real risk of experiencing the fate that befell its predecessor, the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development (UN-PAAERD). UN إن البرنامج يواجه خطرا حقيقيا جدا، خطر أن يلقى نفس المصير الذي لقيه سابقه، برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    Greater progress in the implementation of UN-NADAF has to be achieved if it is not to suffer the same fate as the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development. UN ولا بد من إحراز تقدم أكبر في تنفيذ هذا البرنامج إذا أريد له أن لا يعاني من نفس المصير الذي انتهى إليه برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    Initiatives to address this, in which UNICEF has participated, have included the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development and its successor, the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وشملت المبادرات المتخذة لمعالجة هذه الحالة، والتي اشتركت فيها اليونيسيف، برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل اﻹنعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا، وبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات الذي خلفه.
    46/151 Final review and appraisal of the implementation of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development 1986-1990 UN ٦٤/١٥١ الاستعراض والتقييم النهائيان لتنفيذ برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا للفترة ١٩٨٦-١٩٩٠
    46/151 Final review and appraisal of the implementation of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development 1986-1990 UN ٦٤/١٥١ الاستعراض والتقييم النهائيان لتنفيذ برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا للفترة ١٩٨٦-١٩٩٠
    At the thirteenth special session of the General Assembly, devoted solely to Africa's critical economic and social situation, the international community launched the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development 1986-1990. UN وفي دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة عشرة التي كرست على وجه الحصر للحالة الاقتصادية والاجتماعية الحرجة في أفريقيا، وضع المجتمع الدولي برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا ١٩٨٦-١٩٩٠.
    Finally, the international community should give its full support to the Secretary-General's United Nations System-wide Special Initiative for Africa so that it does not suffer the same fate as the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development. UN وأخيرا، ينبغي للمجتمع الدولي أن يقــدم دعمه الكامل لمبادرة اﻷمين العام الخاصة من أجل أفريقيا على نطاق منظومة اﻷمـــم المتحدة وذلك كي لا تعاني نفس المصير الذي آل إليه برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    Discussion on the United Nations Programme of Action for the Least Developed Countries drew on The Least Developed Countries 1993-1994 Report prepared by the UNCTAD secretariat. UN ١٦٣ - واستندت المناقشات المتعلقة ببرنامج عمل اﻷمم المتحدة لصالح أقل البلدان نموا إلى التقرير الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد عن أقل البلدان نموا للفترة ١٩٩٣- ١٩٩٤.
    It aims to give operational significance and focused programme orientation to the policy commitments made in UN-NADAF and its predecessor, the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development 1986-1990. UN وهي تهدف إلى إضفاء أهمية من حيث التنفيذ وتوجه برنامجي محدد على الالتزامات المتصلة بالسياسة العامة، التي تم التعهد بها في إطار برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات وسلفه، أي برنامج اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا للفترة ١٩٨٦ - ١٩٩٠.
    Three years into the United Nations Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, the African least developed countries are still not out of the doldrums. UN وعلى الرغم من مرور ثلاث سنوات على اعتماد برنامج عمل اﻷمم المتحدة لصالح أقل البلدان نموا للتسعينات لم تخرج أقل البلدان الافريقية نموا من الكساد.
    Mr. Karukubiro Kamunanwire (Uganda): When this Assembly adopted the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development (UNPAAERD) in 1986, there was much enthusiasm and many expectations that at last a solid international partnership had been forged for the most economically impaired continent. UN السيد كاروكوبيرو كامونانويري )أوغندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: عندما اعتمدت هذه الجمعية العامة برنامج عمل اﻷمم المتحدة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا عام ١٩٨٦، كان هناك حماس شديد وتوقعات كبيرة بأنه قد تمت أخيرا إقامة مشاركة دولية متينة لصالح أضعف القارات اقتصاديا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus