"united nations radio programmes" - Traduction Anglais en Arabe

    • برامج إذاعة الأمم المتحدة
        
    • البرامج الإذاعية للأمم المتحدة
        
    • برامج الأمم المتحدة الإذاعية
        
    • لبرامج إذاعة الأمم المتحدة
        
    • لبرامج اﻷمم المتحدة اﻹذاعية
        
    In that connection, his delegation supported the efforts under way by the Department of Public Information to increase the number of United Nations Radio programmes. UN وفي هذا الصدد، قال إن وفده يؤيد الجهود التي تقوم بها حاليا إدارة شؤون الإعلام لزيادة عدد برامج إذاعة الأمم المتحدة.
    A recent survey offered a conservative estimate that some 133 million people listen to United Nations Radio programmes at least once a week in the six official languages, as well as in Portuguese and Kiswahili. UN ويورد استقصاء أجري مؤخرا تقديرا محافظا بأن حوالي 133 مليون شخص يستمعون إلى برامج إذاعة الأمم المتحدة مرة واحدة في الأسبوع على الأقل باللغات الرسمية الست، فضلا عن اللغتين البرتغالية والكسواحيلية.
    In the United States, the Black Radio Network carries United Nations Radio programmes on its 168 client stations. UN وفي الولايات المتحدة، تنقل الشبكة الإذاعية للسود برامج إذاعة الأمم المتحدة عبر المحطات شريكاتها، البالغ عددها 168 محطة.
    Issues related to decolonization had been featured on United Nations Radio programmes and the multilingual United Nations News Centre portal. UN واحتلت القضايا المتعلقة بإنهاء الاستعمار مكانا بارزا في البرامج الإذاعية للأمم المتحدة وفي بوابة مركز الأمم المتحدة للأنباء المتعددة اللغات.
    United Nations Radio programmes UN البرامج الإذاعية للأمم المتحدة
    They welcomed the results of a recent survey on the estimated worldwide audiences for United Nations Radio programmes. UN ورحبوا بنتائج استقصاء أجري مؤخرا لتقدير حجم جمهور برامج الأمم المتحدة الإذاعية في كافة أنحاء العالم.
    33. In some units and regions, an effective small-scale daily production and distribution system for United Nations Radio programmes already exists. UN 33 - ويوجد أصلا في بعض الوحدات و المناطق، نظام إنتاج و توزيع يومي فعال على نطاق محدود لبرامج إذاعة الأمم المتحدة.
    The stamps carried codes for smartphones that connected users to a special web page offering access to United Nations Radio programmes in eight languages. UN وتحمل الطوابع رموزا لربط مستعملي الهواتف الذكية بصفحة شبكية خاصة تتيح الاستماع إلى برامج إذاعة الأمم المتحدة بثماني لغات.
    United Nations Radio programmes are heard on more than 61 English-speaking and 67 Spanish-speaking radio stations in 112 countries. UN ويتلقى برامج إذاعة الأمم المتحدة ما يزيد على 61 إذاعة تبث باللغة الانكليزية و 67 إذاعة تبث باللغة الإسبانية في 112 بلداً.
    Nearly 140 radio stations in 75 countries, with an estimated audience of over 130 million, broadcast United Nations Radio programmes in seven different languages on a daily or weekly basis. UN فهناك قرابة 140 محطة إذاعة في 75 بلدا، يُقدر عدد جمهورها بأكثر من 130 مليون شخص، تذيع برامج إذاعة الأمم المتحدة بسبع لغات مختلفة بصورة يومية أو أسبوعية.
    The inaugural statement of the new Assembly President is highlighted in United Nations Radio programmes to give listeners a sense of what the President considers to be the priority issues and his vision for the session. UN ويسلط الضوء على البيان الافتتاحي لرئيس الجمعية العامة الجديد في برامج إذاعة الأمم المتحدة لإعطاء المستعمين فكرة بما يعتبره الرئيس قضايا ذات أولوية وتصوره بالنسبة للدورة.
    United Nations Radio programmes are also posted on the United Nations web site and are thus available for any station to download for use. UN وتعرض برامج إذاعة الأمم المتحدة على موقع المنظمة في الشبكة العالمية أيضا، ومن ثم فهي متاحة لأية محطة ترغب في الحصول على مواد منها لأغراض الاستخدام.
    He wondered why the Department of Public Information did not send out the relevant United Nations Radio programmes to local stations as a way of disseminating information about decolonization. UN وتساءل عن سبب عدم إرسال إدارة شؤون الإعلام برامج إذاعة الأمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع إلى المحطات المحلية كوسيلة لنشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار.
    United Nations Radio programmes are also heard by Russian-language listeners on stations in Estonia, Finland and even the city of Chicago in the United States. UN وتصل برامج إذاعة الأمم المتحدة أيضا إلى المستمعين لبرامج اللغة الروسية بواسطة محطات في استونيا وفنلندا، بل وحتى في مدينة شيكاغو بالولايات المتحدة.
    Among the larger partners is Radio Nacional Argentina, which has 2 million listeners a day for United Nations Radio programmes. UN ومن بين الشركاء الرئيسيين الإذاعة الوطنية الأرجنتينية التي تبلغ برامج إذاعة الأمم المتحدة إلى مليونين من المستمعين في اليوم.
    31. The integration of new technologies has further expanded the audience reach of United Nations Radio programmes, in addition to the increase in partnerships mentioned in the preceding paragraph. UN 31 - ومكن إدماج التكنولوجيا الجديدة من زيادة توسيع نطاق بث برامج إذاعة الأمم المتحدة ودائرة مستمعيها، بالإضافة إلى زيادة الشراكات المشار إليها في الفقرة السابقة.
    United Nations Radio programmes UN البرامج الإذاعية للأمم المتحدة
    United Nations Radio programmes UN البرامج الإذاعية للأمم المتحدة
    United Nations Radio programmes UN البرامج الإذاعية للأمم المتحدة
    United Nations Radio programmes are also produced in Portuguese, Kiswahili and other non-official languages, namely, Bangla, French Creole, Hindi, Indonesian and Urdu. UN وتُقدّم برامج الأمم المتحدة الإذاعية أيضا باللغتين البرتغالية والسواحلية وغيرهما من اللغات غير الرسمية للأمم المتحدة، وهي البنغالية، والكريول الفرنسية، والهندية والإندونيسية، والأوردية.
    United Nations Radio programmes will focus on the development and human rights of the girl child, including ensuring their health, education and freedom from exploitation, violence and discrimination. UN وستصب برامج الأمم المتحدة الإذاعية التركيز على النهوض بالطفلة وحقوق الإنسان الخاصة بها، بما في ذلك كفالة صحتها، وتعليمها وعدم تعرضها للاستغلال والعنف والتمييز.
    In that connection, it should be noted that broadcasting companies in the African region had enthusiastically supported the initiative and were providing airtime for United Nations Radio programmes. UN وفي هذا الصدد، يجدر بالملاحظة أن شركات الإذاعة في المنطقة الأفريقية أبدت الحماس في دعم المبادرة وتخصص فترات إذاعية لبرامج إذاعة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus