"united nations regular budget" - Traduction Anglais en Arabe

    • الميزانية العادية للأمم المتحدة
        
    • للميزانية العادية للأمم المتحدة
        
    • ميزانية الأمم المتحدة العادية
        
    • بالميزانية العادية للأمم المتحدة
        
    • والميزانية العادية للأمم المتحدة
        
    • الميزانية العامة للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة من الميزانية العادية
        
    • الموارد من الميزانية العادية
        
    • الصناديق الإستئمانية
        
    Disclose in the financial statements the resources from the United Nations regular budget and the related expenditure UN الكشف في البيانات المالية عن الموارد من الميزانية العادية للأمم المتحدة والنفقات ذات الصلة بها
    It received no financial support from the United Nations regular budget. UN ولا يتلقى أي دعم مالي من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    As a result, the Institute increasingly relies on the United Nations regular budget subventions to finance its core activities. UN ونتيجة لذلك، يعتمد المعهد أكثر فأكثر على الإعانات المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة لتمويل أنشطته الأساسية.
    Less than 6 per cent comes from the United Nations regular budget and 4 per cent comes from trust fund support resources. UN ويرد ما يقل عن 6 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة و4 في المائة من موارد الدعم للصناديق الاستئمانية.
    Consequently, the share of the requirements attributable to the United Nations regular budget would increase to 65 per cent. UN وبناء على ذلك، فإن نسبة الاحتياجات التي ستتحملها الميزانية العادية للأمم المتحدة سترتفع إلى 65 في المائة.
    The United Nations regular budget provided US$ 28.2 million. UN وقدمت الميزانية العادية للأمم المتحدة 28.2 مليون دولار.
    The UNCTAD secretariat had tried to include a provision in the draft United Nations regular budget, but without success. UN وقد حاولت أمانة الأونكتاد إدراج مخصص في مشروع الميزانية العادية للأمم المتحدة دون أن تنجح في ذلك.
    Just over 2 per cent of UNHCR's overall budget is funded from the United Nations regular budget. UN فَالحصة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة في الميزانية العامة للمفوضية تزيد قليلا عن 2 في المائة.
    :: Increase the allocations from the United Nations regular budget. UN :: زيادة المبالغ المخصصة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    United Nations regular budget estimates by organizational unit and expenditure category UN تقديرات الميزانية العادية للأمم المتحدة حسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق
    Its funding came from the United Nations regular budget. UN ويجيء تمويل اللجنة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Subvention from the United Nations regular budget UN الإعانة المالية المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Estimated core staff requirements and subvention from the United Nations regular budget for 2011 and 2012 UN الاحتياجات المقدرة من الموظفين الأساسيين والإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة لعامي 2011 و 2012
    Statement of income and expenditure did not include those from the United Nations regular budget UN لم يشمل بيان الإيرادات والنفقات الأرقام الواردة في الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Subvention from the United Nations regular budget 288.9e UN الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Total United Nations regular budget Fund UN مجموع صندوق الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Cost structure of the unified budget, excluding contributions from the United Nations regular budget UN هيكل تكاليف الميزانية الموحدة باستثناء المساهمات المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Total United Nations regular budget Fund UN مجموع صندوق الميزانية العادية للأمم المتحدة
    The UNEP financial statements do not incorporate the transactions pertaining to allocations from the United Nations regular budget. UN لم تتضمن البيانات المالية لبرنامج البيئة المعاملات المتعلقة بالاعتمادات المخصصة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Thus, total additional costs under the United Nations regular budget for servicing the meetings are estimated at $3,781,100. UN وبذا يقدر مجموع التكلفة الإضافية وفقا للميزانية العادية للأمم المتحدة لخدمة الاجتماعات بمبلغ 100 781 3 دولار.
    United Nations regular budget estimates by organizational unit and expenditure category UN تقديرات ميزانية الأمم المتحدة العادية حسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق
    :: Chaired intergovernmental negotiations on the United Nations regular budget in 2003. UN :: تولى رئاسة المفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بالميزانية العادية للأمم المتحدة في عام 2003.
    In its review of the financing of the various peacekeeping operations, as well as the United Nations regular budget in recent months, the Advisory Committee has encountered reference to a significant number of arbitration and claims cases, many involving private parties. UN في سياق استعراض تمويل مختلف عمليات حفظ السلام والميزانية العادية للأمم المتحدة في الشهور الأخيرة، وقعت اللجنة الاستشارية على عدد كبير من حالات التحكيم والمطالبات، التي تشترك في كثير منها أطراف خاصة.
    The effect of including the United Nations regular budget contributions in our 2004 financial statements and for future years is to increase income and expenditure by the amount of the United Nations regular budget allotment advice for the period. UN ويؤدي إدراج مساهمات الميزانية العامة للأمم المتحدة في بياناتنا المالية لعام 2004 والسنوات المقبلة، إلى زيادة الإيرادات والنفقات بالمبلغ الوارد في الإشعار بالتخصيص من الميزانية العادية للأمم المتحدة عن هذه الفترة.
    United Nations regular budget share UN حصة الأمم المتحدة من الميزانية العادية
    The financial framework of UNEP, as presented in Part I of the report, provides resource projections for all sources of funds, i.e., the United Nations regular budget, the Environment Fund, trust funds, trust fund support and counterpart contributions. UN ويقدم الإطار المالي لليونيب، كما هو معروض في الجزء الأول من التقرير، الموارد المتوقعة من جميع مصادر التمويل ألا وهي الميزانية العادية للأمم المتحدة، صندوق البيئة، الصناديق الإستئمانية، دعم الصناديق الإستئمانية والمساهمات النظيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus