"united nations security coordinator and the" - Traduction Anglais en Arabe

    • منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
        
    • منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة
        
    It also found that the Office of the United Nations Security Coordinator and the Department of Peacekeeping Operations have recognized the need to strengthen security management and in recent years had established some cooperative methods for doing so. UN وخلصت أيضا إلى أن مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة عمليات حفظ السلام قد سلما بضرورة تعزيز إدارة الأمن واستحدثا في السنوات الأخيرة بعض الأساليب التعاونية للقيام بذلك.
    OIOS makes a series of recommendations to the Secretary-General, the Office of the United Nations Security Coordinator and the Department of Peacekeeping Operations which, if implemented, would improve the security of United Nations personnel and facilities in the field. UN ويورِد مكتب خدمات الرقابة الداخلية مجموعة من التوصيات الموجهة إلى الأمين العام ومكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة عمليات حفظ السلام، وهي توصيات سيؤدي تنفيذها إلى تحسين أمن موظفي الأمم المتحدة ومرافقها في الميدان.
    Under the guidance of the United Nations Security Coordinator and the Security Management Team, chaired by the UNDP Resident Representative as designated official for security, UNDP and all other United Nations organizations must work within more stringent operating security standards than previously. UN ويتعين على البرنامج الإنمائي وسائر منظمات الأمم المتحدة، بموجب توجيهات منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن الذي يرأسه الممثل المقيم للبرنامج الإنمائي بوصفه موظفا معينا مكلفا بشؤون الأمن، أن يعمل في إطار معايير أمنية تنفيذية أكثر صرامة من ذي قبل.
    OIOS planned and conducted the audits in close coordination with the Department of Peacekeeping Operations, the Office of the United Nations Security Coordinator* and the United Nations Development Programme. UN قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتخطيط هذه المراجعة وإجرائها بالتنسيق مع إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن* وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The United Nations Security Coordinator and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. UN ورد منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة.
    43. Coordination between the Office of the United Nations Security Coordinator and the Department of Peacekeeping Operations on security policy issues also needed improvement. UN 43 - ويلزم أيضا تحسين التنسيق بين مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن مسائل السياسة الأمنية.
    4. The Committee was also briefed by the Secretariat on the issue of safety and security of United Nations and associated personnel. Representatives of the United Nations Security Coordinator and the Department of Peacekeeping Operations provided information on security arrangements and programmes, and exchanged views with delegations. UN 4 - قدمت الأمانة العامة إفادة إعلامية للجنة الخاصة بشأن موضوع سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وقدم ممثلو منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة عمليات حفظ السلام معلومات عن الترتيبات والبرامج الأمنية وتبادلوا الآراء مع الوفود.
    To develop standard operating procedures and provide training in some of the critical security management areas, the Office of the United Nations Security Coordinator and the Department of Peacekeeping Operations organized three security workshops for chief security officers in peacekeeping missions in July 2002, August 2003 and June 2004. UN ولوضع إجراءات تشغيلية موحدة وتوفير تدريب في بعض المجالات الحيوية لإدارة الأمن، نظم مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة عمليات حفظ السلام ثلاث حلقات عمل أمنية لكبار ضباط الأمن في بعثات حفظ السلام، وذلك في تموز/يوليه 2002 وآب/أغسطس 2003 وحزيران/يونيه 2004.
    28. In the opinion of OIOS, the Office of the United Nations Security Coordinator and the Department of Peacekeeping Operations should draw attention of the respective designated officials and heads of the mission to unsatisfactory performance when the security management teams do not fully carry out their duties. UN 28 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة عمليات حفظ السلام أن يوجها انتباه المسؤولين المكلفين بالأمن ورؤساء البعثات المعنيين إلى الأداء غير المرضي عندما لا تنفذ أفرقة إدارة الأمن واجباتها بالكامل.
    68. While OIOS acknowledges the efforts of the Office of the United Nations Security Coordinator and the Department of Peacekeeping Operations to develop and provide a continuous security programme, it found that training remained a major concern in many field missions. UN 68 - وبينما يدرك مكتب خدمات الرقابة الداخلية الجهود التي يبذلها مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة عمليات حفظ السلام لتطوير برنامج مستمر للأمن وتوفيره، فقد اكتشف أن التدريب لا يزال من دواعي القلق الرئيسية في كثير من البعثات الميدانية.
    While the Office of the United Nations Security Coordinator and the Department of Peacekeeping Operations have implemented some security changes and issued the number of special security guidelines since the attack against United Nations offices in Baghdad, the audit found that five months after the release of the report of the Security in Iraq Accountability Panel, many of the shortcomings identified by the Panel still need to be addressed. UN وفي حين أن مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة عمليات حفظ السلام قد أدخلا بعض التغييرات الأمنية وأصدرا عددا من المبادئ التوجيهية الأمنية الخاصة منذ الهجوم الذي تعرضت له مكاتب الأمم المتحدة في بغداد، فقد خلصت المراجعة إلى أن كثيرا من أوجه القصور التي حددها فريق المساءلة عن الحالة الأمنية في العراق كانت لا تزال قائمة بعد مرور خمسة أشهر على صدور التقرير الذي أعده الفريق.
    99. The Office of the United Nations Security Coordinator and the Department of Peacekeeping Operations should establish a viable mechanism to ensure that the mission and countrywide security plans are complete, updated and tested, and report on non-compliance with those requirements to the Secretary-General (AP2004/600/16/07) (paras. 44-48). UN 99 - ينبغي لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة عمليات حفظ السلام إنشاء آلية صالحة لضمان اكتمال وتحديث واختبار خطط الأمن الموضوعة على نطاق البعثة وتلك الموضوعة على نطاق البلد وأن يقدما تقريرا عن عدم الامتثال لهذه المتطلبات إلى الأمين العام (AP2004/600/16/07) (الفقرات 44 - 48).
    101. The Office of the United Nations Security Coordinator and the Department of Peacekeeping Operations should ensure that the missions adhere to established guidelines and requirements for providing close protection to senior officials in peacebuilding and peacekeeping missions (AP2004/600/16/08) (paras. 75-77). UN 101 - ينبغي لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة عمليات حفظ السلام أن يكفلا تقيد البعثات بالمبادئ التوجيهية والاشتراطات المقررة لتوفير حماية لصيقة لكبار المسؤولين في بعثات بناء السلام وبعثات حفظ السلام ((AP2004/600/16/08 (الفقرات 75 - 77).
    103. The Office of the United Nations Security Coordinator and the Department of Peacekeeping Operations should request all designated officials and heads of mission to report on the measures taken to improve physical security in their respective areas of operations (AP2004/600/16/09) (paras. 74-82). UN 103 - ينبغي لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة عمليات حفظ السلام أن يطلبا إلى المسؤولين المكلفين بالأمن ورؤساء البعثات تقديم تقرير عن التدابير المتخذة لتحسين أمن الأشخاص والمباني في مناطق عمليات كل منهم (AP2004/600/16/09)
    Several delegations noted the importance of partnerships and system-wide responses in the area of staff security, and were interested in receiving additional information on the role of the United Nations Security Coordinator and the DSS, and how cooperation was experienced " on the ground " . UN وأشارت عدة وفود إلى أهمية عقد الشراكات وتقديم ردود على نطاق المنظومة في مجال أمن الموظفين، وأبدت اهتمامها في تلقي معلومات إضافية عن دور منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة الأمم المتحدة للسلامة والأمن، وعن كيفية تحقق التعاون " في الميدان " .
    86. The Advisory Committee further notes that the Secretary-General has submitted a report on the safety and security of United Nations staff to the General Assembly (A/58/756), which deals with the related requirements for the Department of Peacekeeping Operations, the Office of the United Nations Security Coordinator and the Department of Management in relation to security arrangements in peacekeeping operations. UN 86 - كذلك تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام قدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة (A/58/756) يتناول الاحتياجات ذات الصلة بإدارة عمليات حفظ السلام ومكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة الشؤون الإدارية فيما يتعلق بالترتيبات الأمنية في تلك العمليات.
    93. The Office of the United Nations Security Coordinator and the Department of Peacekeeping Operations should direct all designated officials and heads of mission to take urgent measures to improve security training for all levels of United Nations staff at duty stations and to increase staff awareness of the security arrangements (AP2004/600/16/04) (paras. 31 and 69-71). UN 93 - ينبغي أن يوعز مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة عمليات حفظ السلام إلى جميع المسؤولين المكلفين بالأمن ورؤساء البعثات باتخاذ تدابير عاجلة لتحسين التدريب الأمني لموظفي الأمم المتحدة في مراكز العمل بجميع مستوياتهم ولزيادة وعي الموظفين بالترتيبات الأمنية (AP2004/600/16/04) (الفقرات 31 و 69 - 71).
    95. The Office of the United Nations Security Coordinator and the Department of Peacekeeping Operations should instruct the designated officials and heads of mission to ensure that the composition and performance of the security management teams at the countrywide and mission level met the requirements established in the relevant United Nations security policy documents (AP2004/600/16/05) (paras. 24-28). UN 95 - ينبغي لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وإدارة عمليات حفظ السلام أن يوعزا إلى المسؤولين المكلفين بالأمن ورؤساء البعثات بضمان أن يفي تشكيل وأداء أفرقة إدارة الأمن المشكلة على نطاق البلد وتلك المشكلة على نطاق البعثة بالمتطلبات المقررة في الوثائق ذات الصلة التي تعرض السياسة الأمنية للأمم المتحدة (AP2004/600/16/05) (الفقرات 24 - 28).
    In that resolution the Assembly recognized the need to strengthen the Office of the United Nations Security Coordinator and the need for a full-time Security Coordinator. UN وفي ذلك القرار، سلمت الجمعية العامة بالحاجة إلى تعزيز مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة وبالحاجة إلى منسق أمني متفرغ.
    In that connection, it called for the strengthening of the authority of the Office of the United Nations Security Coordinator and the enhancement of cooperation between the Office and DPKO. UN وطالب في هذا الصدد بتعزيز سلطات مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة وتعزيز التعاون بين المكتب وإدارة عمليات حفظ السلام.
    Under the overall authority of the Secretary-General, through the United Nations Security Coordinator and the designated official at the duty station, the security management team has a collective responsibility for: UN ولفريق إدارة الأمن مسؤولية جماعية عن الأمور التالية، تحت السلطة العامة للأمين العام، عن طريق منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة والمسؤول المكلف بشؤون الأمن في مركز العمل:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus