| The Working Group is the first formal partnership between a United Nations specialized agency and a treaty body, created to address human rights issues related to a concern common to both: the right to education | UN | وكان هذا الفريق العامل أول شراكة رسمية تقام بين وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة وهيئة منشأة بموجب معاهدة، لمعالجة مسألة من مسائل حقوق الإنسان تهم كلا الجانبين، وهي مسألة الحق في التعليم |
| UNEO would thus be the first United Nations specialized agency to have its headquarters in a developing country; | UN | وهكذا تكون هذه المنظمة أول وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة مقرها في بلد نام؛ |
| This was the first time such a meeting was organized by the Committee in cooperation with a United Nations specialized agency, UNESCO. | UN | وكانت هذه هي المرة الأولى التي نظمت فيها اللجنة اجتماعاً كهذا بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة واليونسكو. |
| UNDP will not transfer monies into a pooled fund not managed by a United Nations specialized agency, fund or programme. | UN | ولن يحول البرنامج الإنمائي أية أموال إلى أموال مجمعة لا تتولى إدارتها إحدى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة أو أحد صناديقها أو برامجها. |
| FAO has been the lead United Nations specialized agency in this area, working alone or with donors. | UN | وقد ظلت منظمة الأغذية والزراعة وكالة الأمم المتحدة المتخصصة الرئيسية في هذا المجال، تعمل لوحدها أو مع الجهات المانحة. |
| The network also has great potential for providing such services as access to United Nations specialized agency databases on a multitude of topics. | UN | وتتمتع الشبكة أيضا بإمكانات هائلة لتوفير خدمات من قبيل الوصول الى قواعد بيان الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة بشأن مواضيع متعددة. |
| 49. The World Intellectual Property Organization (WIPO) is a United Nations specialized agency that advances the protection of intellectual property globally. | UN | 49 - المنظمة العالمية للملكية الفكرية وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة تُعنى بتعزيز حماية الملكية الفكرية على الصعيد العالمي. |
| Strengthening UNEP by reclassifying it as a United Nations specialized agency, with assessed contributions and an increased budget? | UN | :: تقوية برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن طريق إعادة تصنيفه بوصفه وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة باشتراكات مقررة وميزانية أكبر؟ |
| II. Comments by a United Nations specialized agency and other inter-governmental organizations | UN | ثانيا - التعليقات المقدمة من وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة ومن منظمات حكومية دولية أخرى |
| Upgrading the United Nations Environment Programme in Nairobi into a United Nations specialized agency should therefore be part of the reform package in 2012. | UN | ولذلك ينبغي أن يكون رفع مستوى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيروبي إلى وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة جزءا من مجموعة الإصلاح في عام 2012. |
| He was elected for a four-year term by an overwhelming majority of the Organization's 169 Member States making him the first Argentine as well as the youngest person to head a United Nations specialized agency. | UN | وقد انتخبته الأغلبية العظمى من الدول الأعضاء البالغ عددها 169 دولة لفترة أربع سنوات، وهكذا أصبح أول أرجنتيني يرأس وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة فضلا عن أنه أصغر من تولى مثل هذا المنصب سنّا في منظومة الأمم المتحدة. |
| The Academy has actively cooperated with ITU, a United Nations specialized agency, in the field of information and communications technologies. | UN | وقد تعاونت الأكاديمية بهمة مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، وهو أحد وكالات الأمم المتحدة المتخصصة في مجال المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات. |
| (a) Was a member of the World Bank Group, which was a United Nations specialized agency and thus part of the United Nations system; | UN | (أ) أنه عضو في مجموعة البنك الدولي، الذي هو من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وجزء من منظومة الأمم المتحدة؛ |
| 42. Mr. Ahmed (World Tourism Organization) said that the conversion of the World Tourism Organization into a United Nations specialized agency was further recognition of the potential of tourism to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | 42 - السيد أحمد (منظمة السياحة العالمية): قال إن تحويل منظمة السياحة العالمية إلى وكالة من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة اعتراف آخر بقدرة السياحة على الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
| 9. The following United Nations specialized agency was represented: International Atomic Energy Agency. | UN | 9- وكانت وكالة الأمم المتحدة المتخصصة التالية ممثَّلة: الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| The following United Nations specialized agency was represented: World Bank. | UN | 15 - وكانت وكالة الأمم المتحدة المتخصصة التالية ممثلة في الدورة: البنك الدولي. |
| 15. The following United Nations specialized agency was represented: World Bank. | UN | 15 - وكانت وكالة الأمم المتحدة المتخصصة التالية ممثلة في الدورة: البنك الدولي. |
| They are not required to submit quadrennial reports under the terms of Council resolution 1996/31, many of them having been put on the Roster by virtue of their affiliation with a United Nations specialized agency. | UN | وهذه المنظمات ليس مطلوبا منها تقديم تقارير كل أربع سنوات بموجب أحكام قرار المجلس ١٩٩٦/٣١ إلا أن كثيرا منها وضع على القائمة بحكم ارتباطها مع إحدى الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة. |
| 72. Through the resident coordinator system, UNDP facilitated joint United Nations specialized agency support to the preparation and implementation of national action plans for follow-up to the Fourth World Conference on Women. | UN | ٢٧ - وقد يسر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، عن طريق نظام المنسقين المقيمين، تقديم دعم مشترك من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة في سياق إعداد وتنفيذ خطط العمل الوطنية المضطلع بها على سبيل متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
| 72. Through the resident coordinator system, UNDP facilitated joint United Nations specialized agency support to the preparation and implementation of national action plans for follow-up to the Fourth World Conference on Women. | UN | ٢٧ - وقد يسر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، عن طريق نظام المنسقين المقيمين، تقديم دعم مشترك من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة في سياق إعداد وتنفيذ خطط العمل الوطنية المضطلع بها على سبيل متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
| Children of a Better Time collaborates with the World Health Organization (WHO) and expects to develop an even closer cooperation with this United Nations specialized agency. | UN | وتتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بل إنها تتوقع أن توثق ذلك التعاون مع هذه الوكالة المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
| 16. At the same meeting, a statement was made by the representative of a United Nations specialized agency. | UN | ١٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل احدى وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة ببيان. |