"united nations supply depot" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستودع لوازم اﻷمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة لﻹمدادات
        
    • مستودع إمدادات اﻷمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة للامدادات
        
    • كان مستودع لوازم الأمم المتحدة
        
    • مستودع اﻹمداد التابع لﻷمم المتحدة في
        
    • ومستودع لوازم اﻷمم المتحدة
        
    Travel to United Nations Supply Depot/Pisa to transport goods from warehouse to Logistics Base UN السفر إلى مستودع لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا لنقل معدات من المستودع إلى قاعدة السوقيات
    Increases under salaries reflect occupancy at higher levels than those assumed in the standards in connection with the staff at the United Nations Supply Depot at Pisa. UN وتعكس الزيادات تحت بند المرتبات ارتفاع شغل المستويات العليا عما كان مفترضا في المعايير المتبعة فيما يتصل بالموظفين في مستودع لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا.
    3. Provisions during 1996-1997 reflect requirements of the United Nations Supply Depot at Pisa. UN ٣-٣٧ تعكس الاعتمادات خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ احتياجات مستودع لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا.
    Some delegations stressed that the Department should have sufficient means to carry out its tasks and noted with regret the proposed decrease in regular budget posts related to the United Nations Supply Depot at Pisa. UN وشدد بعض الوفود على ضرورة أن تتوفر لﻹدارة الوسائل الكافية لكي تضطلع بمهامها؛ ولاحظوا مع اﻷسف التخفيض المقترح في الوظائف المقررة الميزانية العادية والمتصلة بمستودع اﻷمم المتحدة لﻹمدادات ببيزا.
    The Base absorbed the functions of the former United Nations Supply Depot at Pisa in northern Italy. UN فالقاعدة قد استوعبت اختصاصات مستودع إمدادات اﻷمم المتحدة السابق في بيزا بشمال إيطاليا.
    During late 1993, under growing pressure to supplement the storage and logistical support capacity of the United Nations Supply Depot in Pisa, a number of Governments were approached informally to determine whether another facility could be made available. UN ١٨ - خلال أواخر عام ١٩٩٣، وتحت ضغط متزايد لتكميل قدرة مستودع اﻷمم المتحدة للامدادات في بيزا على الاستيعاب والدعم السوقي، جرى الاتصال بصورة غير رسمية بعدد من الحكومات لتحديد إمكانية توفير مرفق آخر.
    II. Objective and results 4. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations was the United Nations Supply Depot, first located in Naples, Italy, and later moved to Pisa. UN 4 - كان مستودع لوازم الأمم المتحدة هو مرفق التخزين الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام، وفي البداية كان مقر هذا المستودع في نابولي، ثم نُقل لاحقا إلى بيزا.
    3. Provisions during 1996-1997 reflect requirements of the United Nations Supply Depot at Pisa. UN ٣-٣٧ تعكس الاعتمادات خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ احتياجات مستودع لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا.
    19. Savings on the data-processing equipment arose from the fact that computers were supplied from United Nations Supply Depot/Pisa stock at freight cost only. UN ١٩ - ونشأت وفورات تحت بند معدات تجهيز البيانات نتيجة لقيام مستودع لوازم اﻷمم المتحدة/ مخزونات بيزا بتوفير الحواسيب بتكلفة الشحن فقط.
    Furthermore, the narrative also seemed to suggest that the United Nations Supply Depot at Pisa would receive funding from the regular budget, yet it was the understanding of her delegation that the Depot had been closed. UN وعلاوة على ذلك، فإن السرد يقترح أيضا فيما يبدو أن يتلقى مستودع لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا تمويلا من الميزانية العادية، غير أن المستودع، على حد علم وفدها، قد أغلق.
    United Nations Supply Depot UN مستودع لوازم اﻷمم المتحدة
    3. Provisions relate to the requirements of the United Nations Supply Depot at Pisa, the activities of which have now been subsumed under the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ٣-٣٥ تتصل الاعتمادات باحتياجات مستودع لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا، والذي أدرجت أنشطته تحت قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في للبرنديزي.
    3. Provisions relate to the requirements of the United Nations Supply Depot at Pisa, the activities of which have now been subsumed under the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ٣-٣٥ تتصل الاعتمادات باحتياجات مستودع لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا، والذي أدرجت أنشطته تحت قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في للبرنديزي.
    The activities of the United Nations Supply Depot at Pisa, the resources of which were previously included under the Field Administration and Logistics Division, have now been consolidated in the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN أما أنشطة مستودع اﻷمم المتحدة لﻹمدادات في بيزا، التي كانت مواردها من قبل تندرج في إطار شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات فأدمجت ضمن قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    The activities of the United Nations Supply Depot at Pisa, the resources of which were previously included under the Field Administration and Logistics Division, have now been consolidated in the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN أما أنشطة مستودع اﻷمم المتحدة لﻹمدادات في بيزا، التي كانت مواردها من قبل تندرج في إطار شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات فأدمجت ضمن قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    (UN-R-02-862) United Nations Supply Depot in Pisa UN (UN-R-02-862) مستودع اﻷمم المتحدة لﻹمدادات في بيزا
    99. Provision is made for the air freight of nine vehicles from the United Nations Supply Depot at Brindisi, Italy. UN ٩٩ - رصد اعتماد من أجل الشحن الجوي لتسع مركبات من مستودع إمدادات اﻷمم المتحدة في برنديزي بايطاليا.
    Cost of operating the United Nations Supply Depot for three years = 3 x $0.8 million UN تكلفة تشغيل مستودع إمدادات اﻷمم المتحدة في بيزا لمدة ثلاث سنوات = ٣×٠,٨ مليون دولار
    By late 1993, the scale of United Nations peacekeeping operations had grown to the extent that there was growing pressure to replace the limited storage and logistics support capacity of the United Nations Supply Depot at Pisa with a larger and more capable logistics support facility. UN وفي أواخر عام ١٩٩٣، كان حجم عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام قد اتسع الى درجة نشأ معها ضغط متزايد من أجل الاستعاضة عن طاقة التخزين والدعم السوقي المحدودة في مستودع إمدادات اﻷمم المتحدة في بيزا بمرفق أكبر وأكثر قدرة للدعم السوقي.
    In the meantime, residual use of the United Nations Supply Depot in Pisa for peace-keeping activities will cease as of 31 December 1995, after which its regular budget resources will be reallocated as part of the overall requirements for Brindisi. UN ٢١ - وفي الوقت ذاته، فإن ما تبقى من استعمال مستودع اﻷمم المتحدة للامدادات في بيزا ﻷنشطة حفظ السلام سوف يتوقف بتاريخ ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وبعد ذلك تحول الاعتمادات من موارد ميزانيته العادية لتشكل جزءا من الاحتياجات الاجمالية بالنسبة لبرينديزي.
    II. Objective and results 4. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations was the United Nations Supply Depot, first located in Naples and later moved to Pisa, Italy. UN 4 - كان مستودع لوازم الأمم المتحدة هو مرفق التخزين الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام، وفي البداية كان مقر هذا المستودع في نابلي، ثم نُقل لاحقا إلى بيزا، بإيطاليا.
    Less: 9 4x4 vehicles from United Nations Supply Depot at UN مخصوما منها ٩ مركبات من طراز ٤×٤ من مستودع اﻹمداد التابع لﻷمم المتحدة في برنديزي،
    - Freight charges and related forwarding fees for shipment by air and sea to other peace-keeping operations and to the United Nations Supply Depot at Pisa ($3,260,000). UN - أجور نقل الشاحنات وتكاليف الشحن الجوي والبحري إلى عمليات حفظ السلم اﻷخرى ومستودع لوازم اﻷمم المتحدة في بيزا )٠٠٠ ٢٦٠ ٣ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus