"united nations support base" - Traduction Anglais en Arabe

    • قاعدة الأمم المتحدة للدعم
        
    • لقاعدة الأمم المتحدة للدعم
        
    • قاعدة الدعم
        
    • وقاعدة الأمم المتحدة للدعم
        
    • الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
        
    • وقاعدة الدعم
        
    Completion of phases II and III of the establishment of the United Nations Support Base at Valencia UN إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة لإنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    Furthermore, the United Nations Support Base in Valencia, Spain, will continue to serve as a communications hub for field operations and is proposed to be used as a secondary active site for disaster recovery. UN وعلاوة على ذلك، ستواصل قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية إسبانيا، العمل كمركز اتصالات للعمليات الميدانية، كما يقترح أيضا أن تستخدم كموقع نشط ثانوي لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث.
    :: Completion of phases II and III of the establishment of the United Nations Support Base at Valencia UN :: إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة من إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    The Advisory Committee has no objection to the establishment of 13 new posts for the United Nations Support Base in Valencia. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض بشأن إنشاء 13 وظيفة جديدة لقاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية.
    A high-speed Internet link is being provided by the United Nations Support Base in Valencia and therefore only 1 Internet service provider is needed at UNLB. UN توفر قاعدة الدعم في فالنسيا وصلة عالية السرعة بشبكة الإنترنت ولذلك تحتاج قاعدة اللوجستيات إلى مقدم واحد فقط لخدمة الإنترنت.
    Clarification was sought regarding the status of implementation of the global field support strategy and the division and transition of responsibilities among Headquarters, the United Nations Global Service Centre in Brindisi, Italy, and the United Nations Support Base in Valencia, Spain. UN وطُلب توضيح لحالة تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وتقسيم المسؤوليات ونقلها بين المقر ومركز الخدمات العالمي في برنديزي وقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا.
    Increased travel with the establishment of the United Nations Support Base in Valencia, Spain UN زيادة في احتياجات السفر مع إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، إسبانيا
    The Administration moved six posts from the Global Service Centre to the United Nations Support Base in Valencia, Spain, without the General Assembly's approval and subsequently had to move the posts back. UN نقلت الإدارة ست وظائف من مركز الخدمات العالمي إلى قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، إسبانيا، بدون موافقة الجمعية العامة لتضطر بعد ذلك إلى إعادة الوظائف.
    The failure to meet for over a year resulted in significant project proposals not being discussed, such as the transfer of six posts to the United Nations Support Base in Valencia from UNLB; UN وأدى عدم الاجتماع لفترة تزيد عن سنة إلى عدم مناقشة الكثير من المقترحات الهامة للمشروع، من قبيل نقل ست وظائف إلى قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي؛
    93.8 per cent of the approved budget was used for (i) the consolidation and streamlining of existing UNLB support capabilities and functions in the context of its reprofiling as a global service centre; (ii) the establishment of the United Nations Support Base at Valencia, Spain, including its full commissioning; and (iii) the construction programme at the UNLB campus. UN استخدم 93.8 في المائة من الميزانية المعتمدة من أجل: ' 1` توحيد وتبسيط قدرات ومهام الدعم الحالية لقاعدة اللوجستيات في سياق إعادة تشكيلها لتصبح مركزا عالميا للخدمات؛ و ' 2` إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا بإسبانيا، بما في ذلك تشغيلها بالكامل؛ و ' 3` برنامج التشييد في مجمع قاعدة اللوجستيات.
    An additional connection from Beirut through UNFICYP to the United Nations Support Base in Valencia, Spain to enhance redundancy on the information and communications technology network UN وصلة إضافية من بيروت عبر قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، إسبانيا، لتعزيز القدرة الاحتياطية على شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    42. At the United Nations Support Base at Valencia, the Secretary-General is proposing to establish the following three posts: UN 42 - وفي قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية، يقترح الأمين العام إنشاء الوظائف الثلاث التالية:
    In addition to those facilities, UNLB is responsible for the upkeep and maintenance of premises at the United Nations Support Base at Valencia, Spain. UN وإلى جانب هذه المرافق، تقع على عاتق قاعدة اللوجستيات مسؤولية تعهد وصيانة المباني في قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية، إسبانيا.
    The primary data centre will be the United Nations Support Base in Valencia, Spain, and the disaster recovery site will be the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy. UN وسيكون مركز البيانات الرئيسي هو قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا بإسبانيا، وسيكون موقع استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى هو قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا.
    The Advisory Committee points out that as the establishment of the United Nations Support Base in Valencia is being carried out in a phased manner, operational and staff resources should be utilized accordingly. UN ونظرا لأن إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية يتم على مراحل، تشير اللجنة إلى ضرورة الاستفادة من الموارد التشغيلية والموارد من الموظفين بناء على ذلك.
    23. The United Nations Support Base at Valencia will continue to serve as a communications hub for peace operations, and it is proposed that it also be used as a secondary active site for disaster recovery. UN 23 - وستستمر قاعدة الأمم المتحدة للدعم بفالنسيا إسبانيا في القيام بدور محور الاتصالات لعمليات السلام ومن المقترح أيضا أن تستخدم كموقع ثانوي نشط في حالات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث.
    27. The unutilized balance was primarily attributable to the delay in the establishment of a leased line to the United Nations Support Base in Valencia, Spain. UN 27 - يُعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى التأخير في إنشاء الخط المستأجر لقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، إسبانيا.
    Reduced requirements resulting from delays in the establishment of the terrestrial line for connectivity to the United Nations Support Base in Valencia leased line UN انخفاض في الاحتياجات ناجم عن حدوث تأخيرات في إقامة الخط الأرضي للموصولية مع الخط المستأجر لقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالينسيا
    The Committee notes that UNLB is also responsible for the upkeep and maintenance of the premises at the United Nations Support Base at Valencia, and that the Director of the Support Base reports to the Director of UNLB. UN وتحيط اللجنة علما بأن قاعدة اللوجستيات تضطلع أيضا بمسؤولية تعهد وصيانة المباني في قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية، وبأن مدير قاعدة الدعم مسؤول مسؤولية مباشرة أمام مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    An additional leased line from UNIFIL to the United Nations Support Base in Valencia, Spain, was implemented to ensure sufficient redundancy to support the implementation of Umoja. UN وتم تنفيذ خط إضافي مستأجر بين القوة وقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، إسبانيا، لضمان وجود احتياط كاف لدعم تنفيذ نظام أوموجا.
    The Office currently manages the implementation of the global field support strategy; supervises the Department's four functional divisions and the Global Service Centre, which includes UNLB and the United Nations Support Base in Valencia. UN ويتولى المكتب حاليا إدارة تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، والإشراف على الشعب الفنية الأربع التابعة للإدارة ومركز الخدمات العالمي، الذي يشمل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وقاعدة الدعم في فالنسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus