"united nations system accounting standards" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • معايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • المعايير المحاسبية للأمم المتحدة
        
    • والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة
        
    • لمعايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • المعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة
        
    • بمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة
        
    • معايير المحاسبة بمنظومة الأمم المتحدة
        
    • نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
        
    • المعاييرُ المحاسبيةُ لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • العمل بالمعايير المحاسبية للأمم المتحدة
        
    (i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions of the United Nations system accounting standards. UN ' 1` الاستمرارية والاتساق والاستحقاق هي افتراضات محاسبية أساسية في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Hence the present financial statements are the last statements prepared on the basis of the United Nations system accounting standards. UN ومن ثم، فإن هذه البيانات المالية هي آخر بيانات سيجري إعدادها بالاستناد إلى المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    This is compliant with United Nations system accounting standards. UN ويتوافق هذا مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In 2011 and prior years, the financial statements were prepared in accordance with United Nations system accounting standards (UNSAS). UN ففي عام 2011 وما سبقه من أعوام، كانت البيانات المالية تعد وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Reflect income not on the basis of the amount of the contributions, but in accordance with the United Nations system accounting standards. UN بيان الإيرادات لا على أساس مقدار التبرعات، بل وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    This is compliant with United Nations system accounting standards. UN ويتوافق هذا مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    IPSAS data preparation Conversion of United Nations system accounting standards balances UN تحويل أرصدة المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    3. Review policy concerning non-recoverable voluntary contributions to ensure compliance with paragraph 34 of the United Nations system accounting standards UN استعراض السياسات المتصلة بالتبرعات التي لم يمكن تحصيلها لضمان الامتثال للفقرة 34 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    ITC did not disclose the value of its expendable property in its financial statements as required by paragraph 49 of the United Nations system accounting standards. UN لم يفصح مركز التجارة الدولية عن قيمة ممتلكاته المستهلكة في بياناته المالية حسب ما تقتضيه الفقرة 49 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In addition, expenditures for non-expendable property are also expensed, in accordance with paragraph 43 of the United Nations system accounting standards. UN بالإضافة إلى ذلك، تصرف أيضا النفقات المتصلة بالممتلكات غير المستهلكة، وفقا للفقرة 43 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    3. Review policy concerning non-recoverable voluntary contributions to ensure compliance with paragraph 34 of the United Nations system accounting standards UN استعراض السياسات المتصلة بالتبرعات التي لم يمكن تحصيلها لضمان الامتثال للفقرة 34 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    United Nations system accounting standards UN المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    That method of accounting for revenue is accommodated within the United Nations system accounting standards. UN وهذه الطريقة في المحاسبة المتعلقة بالإيرادات مقرَّة في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The United Nations system accounting standards require that the statement of cash flow indicate corresponding figures for the preceding period. UN وتقضي المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة أن يُظهر بيان تدفقات النقدية الأرقام المقابلة المتعلقة بالفترة السابقة.
    Management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the United Nations system accounting standards. UN الإدارة مسؤولة عن إعداد هذه البيانات المالية وعرضها بنزاهة وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Secretary-General is responsible for the preparation and fair presentation of the financial statements in accordance with the United Nations system accounting standards. UN الأمين العام مسؤول عن إعداد البيانات المالية وعرضها عرضا أميناً وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Such information would often not substantiate obligations in compliance with the United Nations system accounting standards. UN وهذا النوع من المعلومات كثيرا ما يقصر عن إثبات الالتزامات طبقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In accordance with the United Nations system accounting standards, both the market value and the amortized cost are disclosed. UN ووفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة يكشف عن القيمة السوقية إذا كانت تختلف عن المبلغ.
    The entire United Nations organization currently maintains its accounting records and prepares its biennial financial statements in accordance with United Nations system accounting standards. UN تقوم منظمة الأمم المتحدة بأسرها في الوقت الحالي بتعهد سجلاتها المحاسبية وإعداد بياناتها المالية لفترات السنتين وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    They also take fully into account the United Nations system accounting standards, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. UN وهي تأخذ أيضا في الحسبان بالكامل معايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الإدارية.
    Furthermore, the national auditors, in some cases, mainly from the private sector, do not have the acquaintance with the United Nations system accounting standards (UNSAS) nor the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN ويضاف إلى ذلك أن مراجعي الحسابات الوطنيين، الذين يأتون أساساً من القطاع الخاص، لا يكونون ملمين في بعض الحالات بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ولا بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Fund determined that the United Nations system accounting standards balance sheet should be adjusted as follows: UN وقرر الصندوق أن يُعدّل كشف حساب المعايير المحاسبية للأمم المتحدة على النحو التالي:
    (i) The accounts of the Drug Programme and Crime Programme Funds are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Financial Rules of UNODC and the United Nations system accounting standards. UN ' 1` تُمسك حسابات صندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    These changes are shown in statement 5 and were made in accordance with the United Nations system accounting standards and the Financial Regulations of UNRWA. UN وقد ظهرت هذه التغييرات في البيان 5 وأجريت هذه التغييرات وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة والنظام المالي للأونروا.
    :: The financial statements have been prepared in accordance with the United Nations system accounting standards and include certain amounts that are based on management's best estimates and judgements; UN :: وأن البيانات المالية قد أُعدت طبقا لمعايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة وتشتمل على مبالغ معينة تستند إلى أفضل تقديرات وآراء الإدارة؛
    United Nations system accounting standards UN المعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة
    On United Nations system accounting standards UN فيما يتعلق بمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    16. The United Nations system accounting standards state that when commitments are incurred against future financial periods they should be recorded in the organization's accounts or disclosed in a note to the financial statements. UN 16 - وتنص معايير المحاسبة بمنظومة الأمم المتحدة على أنه عند صرف التزامات تُقيَّـد على فترات مالية قادمة ينبغي تسجيلها في حسابات المنظمة أو الكشف عنها في ملاحظة مرفقة بالبيانات المالية.
    Although the current practice was consistent with United Nations system accounting standards and UNICEF's financial reporting framework, it was not conducive to a comprehensive monitoring of all sources of income. UN وعلى الرغم من أن الممارسة المتبعة حاليا تتفق مع نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية وإطار إعداد تقارير اليونيسيف المالية، فإنه لم يؤد إلى رصد جميع مصادر الدخل رصدا شاملا.
    They also take fully into account the United Nations system accounting standards adopted by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN وتراعى فيها أيضاً مراعاةً تامةً المعاييرُ المحاسبيةُ لمنظومة الأمم المتحدة التي اعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    They also take fully into account the United Nations system accounting standards, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. UN وتراعى أيضا في هذه الحسابات مراعاة تامة معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الإدارية.
    UNDP transitioned to International Public Sector Accounting Standards from United Nations system accounting standards as of 1 January 2012, and 2011 and 2012 figures are therefore not directly comparable. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير 2012 انتقل البرنامج الإنمائي إلى تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بدلاً من العمل بالمعايير المحاسبية للأمم المتحدة وهو ما حال دون المقارنة المباشرة بين أرقام عام 2011 وعام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus