"united nations system-wide coordination" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
        
    • التنسيق على نطاق المنظومة
        
    • التنسيق على صعيد منظومة الأمم المتحدة
        
    • للتنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
        
    Supporting national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination UN دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Supporting national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination UN دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on support of national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination UN تقرير الأمين العام عن دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال، وبخاصة من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on support of national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination UN تقرير الأمين العام عن دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    A strengthened coordination function also requires a closer interaction between the Council and the Administrative Committee on Coordination, which should include in its reports to the Council action-oriented recommendations to improve United Nations system-wide coordination on issues for consideration by the Council; UN كما يقتضي تعزيز مهمة التنسيق وجود تفاعل وثيق بين المجلس ولجنة التنسيق اﻹدارية، التي ينبغي لها أن تدرج في تقاريرها إلى المجلس توصيات عملية المنحى من أجل تحسين التنسيق على نطاق المنظومة بشأن القضايا المعروضة على المجلس؛
    :: United Nations system-wide coordination that promotes the collective use of vital resources UN :: التنسيق على صعيد منظومة الأمم المتحدة بما يعزز الاستفادة الجماعية من الموارد الحيوية؛
    Support of national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination UN دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Technical assistance provided through United Nations system-wide coordination UN المساعدة التقنية المقدّمة من خلال التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Supporting national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination UN دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Supporting national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination UN دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Supporting national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination UN دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Supporting national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination UN دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Supporting national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination UN دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Supporting national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination UN دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Supporting national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination UN دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Technical assistance provided through United Nations system-wide coordination UN المساعدة التقنية المقدمة من خلال التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Supporting national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination UN دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    ECA continued to enhance United Nations system-wide coordination at the regional and subregional levels in support of NEPAD and African Union programmes. UN وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي دعما لبرامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والاتحاد الأفريقي.
    III. Technical assistance provided through United Nations system-wide coordination UN ثالثا- المساعدة التقنية المقدّمة من خلال التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Supporting national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination: revised draft resolution UN دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأحداث، لا سيما من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة: مشروع قرار منقّح
    A strengthened coordination function also requires a closer interaction between the Council and the Administrative Committee on Coordination (ACC), which should include in its reports to the Council action-oriented recommendations to improve United Nations system-wide coordination on issues for consideration by the Council; UN كما يقتضي تعزيز مهمة التنسيق وجود تفاعل وثيق بين المجلس ولجنة التنسيق اﻹدارية، التي ينبغي لها أن تدرج في تقاريرها إلى المجلس توصيات عملية المنحى من أجل تحسين التنسيق على نطاق المنظومة بشأن القضايا المعروضة على المجلس؛
    As the scope for United Nations system-wide coordination has been broadened, the inter-agency consultative group should be institutionalized. UN ومع اتساع نطاق التنسيق على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها، ينبغي إضفاء الطابع المؤسسي على الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات.
    The report highlights the key activities of CEB in fostering a coherent approach on policy, operational and management matters to enhance United Nations system-wide coordination in support of intergovernmental bodies. UN ويسلّط التقرير الضوء على الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها مجلس الرؤساء التنفيذيين لتشجيع اعتماد نهج متسق في المسائل المتعلقة بالسياسات العامة والمسائل التنفيذية والإدارية، تحسيناً للتنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بما يدعم عمل الهيئات الحكومية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus