Furthermore, the Fund did not disclose details of funds under management for the United Nations University Endowment Fund. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يكشف الصندوق عن تفاصيل الأموال التي يديرها لصالح صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة. |
Finalize arrangements with the United Nations University Endowment Fund and the United Nations Library Endowment Funds | UN | وضع الصيغة النهائية للترتيبات مع صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة |
Disclosure concerning the United Nations Library Endowment Fund and the United Nations University Endowment Fund | UN | الإقرار المالي المتعلق بصندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة |
Status of the United Nations Library Endowment Fund and the United Nations University Endowment Fund | UN | دال - وضع صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة |
24.2 United Nations University Endowment Fund | UN | 24-2 صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة |
24.2 United Nations University Endowment Fund | UN | 24-2 صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة |
2. United Nations University Endowment Fund | UN | 2 - صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة |
The Fund has disclosed in its financial statements for the current biennium that it provides management advisory/oversight services to the United Nations University Endowment Fund and United Nations Library Endowment Fund. | UN | وكشف الصندوق في بياناته المالية لفترة السنتين الحالية أنه يقدم خدمات استشارية/رقابية في مجال الإدارة إلى صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة. |
It will fully disclose the independent arrangements established for the United Nations University Endowment Fund in the 1990s on the basis of audit recommendations. | UN | وستفصح الشعبة بالكامل عن الترتيبات المستقلة التي وضعت لصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة في سنوات التسعينات من القرن العشرين على أساس توصيات مراجعي الحسابات. |
91. The Board considers the investment of the assets of the United Nations University Endowment Fund to be funds under management by the Investment Management Division. | UN | 91 - ويعتبر الصندوق استثمار أصول صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة أموالا خاضعة لإدارة شعبة إدارة الاستثمارات. |
They are also not directly related to the losses incurred by the Investment Management Division on the funds it managed on behalf of the United Nations University Endowment Fund discussed in the previous section. | UN | كما أنها لا تتصل مباشرة بالخسائر التي تكبدتها شعبة إدارة الاستثمارات في الأموال التي تديرها بالنيابة عن صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة والتي نوقشت في الفرع السابق. |
90. Fiduciary responsibility for the investment of the assets of the United Nations University Endowment Fund resides with the Secretary-General of the United Nations. | UN | 90 - تقع على عاتق الأمين العام للأمم المتحدة المسؤولية الائتمانية عن استثمار أصول صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة. |
92. The Board recommends that the Investment Management Division make a complete disclosure in its financial statements of the investments it manages for the United Nations University Endowment Fund. | UN | 92 - ويوصي الصندوق بأن تقدم شعبة إدارة الاستثمارات كشفا كاملا في بياناتها المالية للاستثمارات التي تديرها بالنيابة عن صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة. |
169. The CEO presented a report regarding investment-related advisory services provided by the Fund's Investment Management Division to the United Nations Library Endowment Fund and the United Nations University Endowment Fund and said that there were two issues before the Board. | UN | 169 - قدّم كبير الموظفين التنفيذيين تقريرا عن الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمارات التي تقدمها شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق إلى صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة فقال إن مسألتين كانتا معروضتين على المجلس. |
(b) Finalize arrangements with the United Nations University Endowment Fund and the United Nations Library Endowment Funds, and keep the Pension Board and General Assembly appraised of the process; | UN | (ب) وضع الصيغة النهائية لترتيبات صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة، وإبقاء مجلس المعاشات التقاعدية والجمعية العامة على علم بالعملية؛ |
29. In its financial statements for the current biennium the Fund has disclosed that it provides management advisory/oversight services to the United Nations University Endowment Fund and the United Nations Library Endowment Fund. | UN | 29 - وكشف الصندوق في بياناته المالية لفترة السنتين الحالية أنه يقدم خدمات استشارية/رقابية تنظيمية إلى صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة. |
108. Another unimplemented recommendation relates to the formalization of the arrangement for the Fund to manage the United Nations University Endowment Fund. | UN | 108 - وثمة توصية أخرى لم تنفذ تتصل بإضفاء الطابع الرسمي على الترتيب الذي يتمكن الصندوق بموجبه من إدارة صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة. |
32. The Board recommends that the Fund finalize arrangements with the United Nations University Endowment Fund and the United Nations Library Endowment Fund, and keep the Pension Board and the General Assembly appraised of the process. | UN | 32 - ويوصي المجلس بأن يضع الصندوق الصيغة النهائية للترتيبات مع صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة، وبأن يطلع مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين على تطورات العملية. |
(r) The Investment Management Division make a complete disclosure in its financial statements of the investments it manages for the United Nations University Endowment Fund (para. 92); Implemented. | UN | (ص) على شعبة إدارة الاستثمارات إجراء كشف كامل في بياناتها المالية للاستثمارات التي تديرها لحساب صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة (الفقرة 92). |
(b) The Fund finalize its process to formalize arrangements with the United Nations University Endowment Fund and the United Nations Library Endowment Funds, and keep the Pension Board and General Assembly appraised of the process (para. 32); | UN | (ب) أن يقوم الصندوق بوضع الصيغة النهائية لترتيبات صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة. ويتعين على الصندوق أيضا إبقاء مجلس المعاشات التقاعدية والجمعية العامة على علم بما يطرأ من مستجدات (الفقرة 32)؛ |
The participants group inquired why the United Nations University Endowment Fund was still under the management of the Division. | UN | واستفسر فريق المشتركين عن سبب بقاء صندوق هبات الجامعة تحت إدارة الشعبة. |