"united nations visiting mission to" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة
        
    • بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى
        
    • اﻷمم المتحدة زارت
        
    • بعثة زائرة من اﻷمم المتحدة الى
        
    • الأمم المتحدة الموفدة إلى
        
    • الأمم المتحدة التي زارت
        
    • بعثة تابعة للأمم المتحدة لزيارة
        
    • بعثة لﻷمم المتحدة قامت بزيارة
        
    Recalling the dispatch in 1977 of a United Nations visiting mission to the Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الإقليم في عام 1977،
    Recalling the dispatch in 1977 of a United Nations visiting mission to the Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الإقليم في عام 1977،
    Recalling the dispatch in 1977 of a United Nations visiting mission to the Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الإقليم في عام 1977،
    United Nations visiting mission to the Gilbert and Ellice Islands UN بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لجزر غيلبرت وأليس
    REPORT OF THE United Nations visiting mission to TOKELAU, 1994 UN تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو، ٤٩٩١
    4. Calls upon the administering Power to facilitate the dispatch of a United Nations visiting mission to the Territory. UN ٤ - تطلب إلى الدولة القائمة بالادارة أن تيسر أمر ايفاد بعثة من بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى الاقليم.
    Recalling the dispatch in 1977 of a United Nations visiting mission to the Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الإقليم في عام 1977،
    Recalling the dispatch in 1977 of a United Nations visiting mission to the Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الإقليم في عام 1977،
    Recalling the dispatch in 1977 of a United Nations visiting mission to the Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الإقليم في عام 1977،
    Recalling the dispatch in 1977 of a United Nations visiting mission to the Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الإقليم في عام 1977،
    Recalling the dispatch in 1977 of a United Nations visiting mission to the Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الإقليم في عام 1977،
    Recalling the dispatch in 1977 of a United Nations visiting mission to the Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الإقليم في عام 1977،
    Recalling the dispatch in 1977 of a United Nations visiting mission to the Territory, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الإقليم في عام 1977،
    United Nations visiting mission to the Gilbert and Ellice Islands UN بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لجزر غيلبرت وإليس
    " 8. Approves the report of the United Nations visiting mission to Tokelau, 1994, and endorses the observations, conclusions and recommendations contained therein " UN " ٨ - توافق على تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو في ١٩٩٤، وتؤيد الملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛ "
    " 7. Approves the report of the United Nations visiting mission to Tokelau, 1994 " . UN " ٧ - توافق على تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيلاو؛ " .
    5. Also requests its Acting Chairman to enter into consultations with the administering Power of Guam with a view to facilitating the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory. UN ٥ - تطلب أيضا من رئيسها بالنيابة أن يدخل في مشاورات مع الدولة القائمة باﻹدارة في غوام لتسهيل إيفاد إحدى بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى ذلك اﻹقليم.
    5. Also requests its Acting Chairman to enter into consultations with the administering Power of Guam with a view to facilitating the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory. UN ٥ - تطلب كذلك من رئيسها الحالي أن يدخل في مشاورات مع الدولة القائمة باﻹدارة في غوام لتسهيل إيفاد إحدى بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى ذلك اﻹقليم.
    5. Also requests its Acting Chairman to enter into consultations with the administering Power of Guam with a view to facilitating the dispatch of a United Nations visiting mission to that Territory. UN ٥ - تطلب أيضا من رئيسها بالنيابة أن يدخل في مشاورات مع الدولة القائمة باﻹدارة في غوام لتسهيل إيفاد إحدى بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة إلى ذلك اﻹقليم.
    Recalling the dispatch in 1976 of a United Nations visiting mission to the Territory, UN وإذ تشير إلى ايفاد بعثة من اﻷمم المتحدة زارت اﻹقليم في عام ٦٧٩١،
    6. The Special Committee considers that the possibility of dispatching a United Nations visiting mission to St. Helena at an appropriate time should be kept under review, and decides to continue to examine the question of St. Helena at its next session and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٦ - وترى اللجنة الخاصة أن إمكانية إيفاد بعثة زائرة من اﻷمم المتحدة الى سانت هيلانة في وقت ملائم ينبغي أن تظل قيد الاستعراض، وتقرر أن تواصل دراسة مسألة سانت هيلانة في دورتها المقبلة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Having examined the report of the United Nations visiting mission to New Caledonia, UN وقد نظرت في تقرير بعثة الأمم المتحدة الموفدة إلى كاليدونيا الجديدة()،
    In 1975, the United Nations visiting mission to Spanish Sahara reported that at the time of the visit, four companies held prospecting concessions in offshore Spanish Sahara. UN ففي عام 1975 أفادت بعثة الأمم المتحدة التي زارت الصحراء الإسبانية أنها وجدت، أثناء الزيارة، أربع شركات تتمتع بامتيازات للتنقيب عن المعادن بالقرب من سواحل الصحراء الإسبانية.
    Recalling the dispatch in 1994 of a United Nations visiting mission to Tokelau, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة تابعة للأمم المتحدة لزيارة توكيلاو في عام 1994،
    Recalling that the last United Nations visiting mission to the Territory took place in 1982, UN وإذ تشير إلى أن آخر بعثة لﻷمم المتحدة قامت بزيارة اﻹقليم في عام ١٩٨٢،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus