(b) Contributing to United Nations agencies, programmes and funds, including the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture; | UN | (ب) مساهمتها في وكالات وبرامج وصناديق الأمم المتحدة، بما في ذلك صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛ |
(b) Contributing to United Nations agencies, programmes and funds, including the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture; | UN | (ب) مساهمتها في وكالات وبرامج وصناديق الأمم المتحدة، بما في ذلك صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛ |
Report of the Secretary-General on the operations of the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture (A/C.3/55/L.30, operative para. 30) | UN | تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (A/C.3/55/L.30، الفقرة 30 من المنطوق) |
(e) The State party's ongoing contributions to the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture. | UN | (ه) التبرعات الجارية التي تقدمها الدولة الطرف إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب. |
(19) The Committee encourages the State party to continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture. | UN | (19) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة التبرع لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب. |
United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture (A/58/284) | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (A/58/284) |
(c) That the State party has continued to contribute regularly to the United Nations Voluntary Fund for the Victims of torture since 1984. | UN | (ج) مواصلة الدولة الطرف التبرع بانتظام لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب منذ عام 1984. |
In his capacity as Secretary of the Committee against Torture since its establishment in 1987 until 2000, he developed measures of interaction and cooperation between the Committee and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on questions relating to Torture; the European Committee for the Prevention of Torture; and the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture. | UN | قام المرشح، بصفته أميناً للجنة مناهضة التعذيب منذ إنشائها في عام 1987 حتى عام 2000، بوضع تدابير للتفاعل والتعاون بين اللجنة والمقرر الخاص التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بالقضايا المتعلقة بالتعذيب؛ واللجنة الأوروبية لمنع التعذيب؛ وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب. |
" 23. Recognizes the global need for international assistance to victims of torture, stresses the importance of the work of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture, and appeals to all Governments and organizations to contribute annually to the Fund, preferably with a substantial increase in the level of contributions; | UN | " 23 - تسلّم بالحاجة الشاملة إلى تقديم المساعدة الدولية لضحايا التعذيب،، وتشدد على أهمية عمل مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب،، وتناشد الحكومات، والمنظمات قاطبة أن تساهم سنويا في الصندوق،، وأن تزيد زيادة كبيرة على الأفضل في مستوى تبرعاتها؛ |
23. Recognizes the global need for international assistance to victims of torture, stresses the importance of the work of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture, and appeals to all States and organizations to contribute annually to the Fund, preferably with a substantial increase in the level of contributions; | UN | 23 - تسلّم بالحاجة العامة إلى تقديم المساعدة الدولية لضحايا التعذيب، وتشدد على أهمية عمل مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وتناشد الدول والمنظمات قاطبة أن تساهم سنويا في الصندوق، وأن تزيد زيادة كبيرة على الأفضل في مستوى تبرعاتها؛ |
(d) The information contained in the report about the expansion of the rehabilitation services available for victims of torture, and the contributions of the State party to the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture; | UN | (د) المعلومات الواردة في التقرير بشأن التوسع في خدمات إعادة التأهيل المتاحة لضحايا التعذيب، والمساهمات المقدمة من الدولة الطرف في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛ |
(h) The increase in the State party's contribution to the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture and the continued support to national rehabilitation centres for torture victims. | UN | (ح) الزيادة في مساهمة الدولة الطرف في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب والدعم المتواصل لمراكز إعادة التأهيل الوطنية لضحايا التعذيب. |
(11) The Committee also notes with satisfaction the sustained and substantial contributions of the State party to the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture. | UN | (11) كما تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالمساهمات المستمرة والكبيرة للدولة الطرف في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب. |
(22) The Committee commends the State party for its contributions between the years 1999 and 2005 to the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture, and it encourages the State party to continue its contributions to the Fund. | UN | (22) وتشيد اللجنة بالدولة الطرف للمساهمات التي قدمتها بين عامي 1999 و2005 إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وتشجعها على مواصلة مساهماتها في هذا الصندوق. |
(f) The State party's regular donations to the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture since its establishment; as well as bilateral cooperation and development assistance aimed at the combat of torture. | UN | (و) التبرعات التي تقدمها الدولة الطرف بانتظام إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب منذ إنشائه، فضلاً عن التعاون الثنائي والمساعدة الإنمائية الهادفة إلى مكافحة التعذيب. |
(f) The State party's regular donations to the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture since its establishment; as well as bilateral cooperation and development assistance aimed at the combat of torture. | UN | (و) التبرعات التي تقدمها الدولة الطرف بانتظام إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب منذ إنشائه، فضلاً عن التعاون الثنائي والمساعدة الإنمائية الهادفة إلى مكافحة التعذيب. |
(22) The Committee commends the State party for its contributions between the years 1999 and 2005 to the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture, and it encourages the State party to continue its contributions to the Fund. | UN | (22) وتشيد اللجنة بالدولة الطرف للمساهمات التي قدمتها بين عامي 1999 و2005 إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وتشجعها على مواصلة مساهماتها في هذا الصندوق. |
15. CAT noted with satisfaction the contributions of the United States to the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture. | UN | 15- أحاطت لجنة مناهضة التعذيب علماً بارتياح بمساهمات الولايات المتحدة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب(40). |
1. In conformity with arrangements adopted by the General Assembly for the management of the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture, the SecretaryGeneral submits an annual report to the General Assembly, indicating the funds available, pledges made and contributions received, together with disbursements from the Fund (resolution 36/151 of 16 December 1981). | UN | 1- وفقاً للترتيبات التي اعتمدتها الجمعية العامة لإدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، يرفع الأمين العام تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة يبين الأموال المتوافرة والتعهدات المعلنة والتبرعات المدفوعة بالإضافة إلى مصروفات الصندوق (القرار 36/151 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1981). |
29. Requests the Secretary-General to submit to the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session and to the General Assembly at its fifty-sixth session a report on the status of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and a report on the operations of the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture; | UN | 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، تقريرا عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وتقريرا عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛ |