"united states since" - Traduction Anglais en Arabe

    • الولايات المتحدة منذ
        
    • والولايات المتحدة منذ
        
    He had been living in the United States since 1991. UN وقد كان يعيش في الولايات المتحدة منذ عام 1991.
    A large part of productivity growth in the United States since 1995 is attributed to growth in distribution and financial services. UN ويعزى قدر كبير من نمو الإنتاجية في الولايات المتحدة منذ عام 1995 إلى نمو خدمات التوزيع والخدمات المالية.
    Despite the decline in import demand of the United States since mid-2000, these deficits are expected to remain high. UN ورغم انخفاض الطلب على الواردات في الولايات المتحدة منذ منتصف سنة 2000، يتوقع أن يستمر ارتفاع ذلك العجز.
    In 1998, an adult woman was executed in Texas, the first woman to be executed in the United States since 1984. UN وفي سنة 1998، أعدمت امرأة راشدة في تكساس، وهي أول امرأة تعدم في الولايات المتحدة منذ سنة 1984.
    It is reported that 13 such juvenile offenders have been executed in the United States since 1990. UN وتشير التقارير إلى أنه قد تم إعدام 13 شخصاًَ من هؤلاء الجناة الأحداث في الولايات المتحدة منذ عام 1990.
    The rates for syphilis have been declining in the United States since 1992. UN وتسجل الولايات المتحدة منذ عام 1992 انخفاضا في معدلات الإصابة بداء الزهري.
    Here I present evidence for this from articles published in the United States since at least 1992. UN وأسوق دليلا على ذلك ما نشر هنا في الولايات المتحدة منذ عــام ١٩٩٢ على اﻷقل حتى اﻵن.
    Charles Rumbaugh was the first juvenile offender executed in the United States since the reinstatement of the death penalty in 1976. UN وقد كان تشارلز رامبوغ هو أول حدث جانح يُعدم في الولايات المتحدة منذ إعادة فرض عقوبة اﻹعدام في عام ٦٧٩١.
    22. Like Atlas and Delta, the Titan space launch vehicle has been in service for the United States since the 1960s. UN 22- تستخدم مركبة تيتان للاطلاق الفضائي في الولايات المتحدة منذ 1960، شأنها في ذلك شأن مركبتي الاطلاق أطلس ودلتا.
    About oneinfive entered the United States since 2000. UN ودخل نحو الخمس إلى الولايات المتحدة منذ عام 2000.
    Puerto Ricans have been citizens of the United States since 1917; however, they cannot vote in presidential elections. UN وأهالي بورتوريكو مواطنون من مواطني الولايات المتحدة منذ عام 1917؛ ومع ذلك فإنه ليس لهم حق التصويت في انتخابات الرئاسة.
    More importantly, only two objects launched by the United States since 1990 have experienced an on-orbit fragmentation. UN والأهم من ذلك هو أنه لم يتعرض للتشظّي في المدار إلا جسمان اثنان من الأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة منذ عام 1990.
    Furthermore, it was essential to resolve the colonial situation of Puerto Rico, occupied by the United States since the end of the nineteenth century. UN وعلاوة على ذلك، من الضروري حل الحالة الاستعمارية لبورتوريكو، التي تحتلها الولايات المتحدة منذ نهاية القرن التاسع عشر.
    Puerto Ricans have been citizens of the United States since 1917; however, they cannot vote in presidential elections. UN وأهالي بورتوريكو مواطنون من مواطني الولايات المتحدة منذ عام ٧١٩١؛ ومع ذلك فإنه ليس لهم حق التصويت في انتخابات الرئاسة.
    Few people are aware today that, history of the United states, since the Revolution in 1776 has been in a large part, the story of an epic struggle to get free and stay free of control by the european international banks. Open Subtitles قلة من الناس اليوم أن ندرك , تاريخ الولايات المتحدة , منذ قيام الثورة في 1776 وقد تم في جزء كبير , قصة ملحمية الكفاح للحصول على البقاء حرا وخاليا من الرقابة من جانب المصارف الدولية الاوروبية.
    Just as the subject of the nationalizations was omitted from the explanations of the causes of the embargo given before the General Assembly debate, so it has also failed to feature in the explanations given by the United States since that time. UN ومثلما خلت تفسيرات أسباب الحصار المقدمة في مداولات الجمعية العامة من أي إشارة لمسألة التأميمات، خلت كذلك من هذا اﻷمر جميع التفسيرات التي قدمتها الولايات المتحدة منذ أن دخل هذا الحصار حيز النفاذ.
    " The DPRK has consistently called for negotiations with the United States since the first days of the origination of the nuclear issue, in order to peacefully resolve the issue, not to seek any benefit from the United States. UN إن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد طالبت باستمرار بالمفاوضات مع الولايات المتحدة منذ اﻷيام اﻷولى التي تلت ظهور المشكلة النووية، بقصد حل هذه المشكلة بالطرق السلمية، ليس لمحاولة الحصول على أي ميزة من الولايات المتحدة.
    A scaled-down version of the exhibit produced by the Department has been travelling in the United States since February 1994. UN وأنتجت اﻹدارة نسخة مصغرة من المعرض تجوب أرجاء الولايات المتحدة منذ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    This report focuses on new or amended measures taken by the United States since December 2010. UN ويركّز هذا التقرير على التدابير الجديدة أو المعدلة التي اتخذتها الولايات المتحدة منذ كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Venture capital has existed in the United States since the 1940s, becoming a mainstream financing mechanism in the 1970s. UN 15- ظهر رأس مال المجازفة في الولايات المتحدة منذ الأربعينات، وأصبح آلية تمويل شائعة في السبعينات.
    That is the reason why the first agreement reached between the Democratic People's Republic of Korea and the United States since the Obama administration took office ended up in failure, as have previous Democratic People's Republic of Korea-United States agreements. UN وهذا هو السبب الذي جعل أول اتفاق يُبرم بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة منذ تولّي إدارة أوباما السلطة يمنى بالفشل، مثلما حدث مع الاتفاقات السابقة بين البلدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus