The nomads have also begun crossing the border with Unity State in South Sudan, along the eastern corridor. | UN | كما بدأ البدو في عبور الحدود مع ولاية الوحدة في جنوب السودان، على طول الممر الشرقي. |
SPLA has continued its offensive in Unity State to reclaim other counties and towns under the control of anti-government forces. | UN | وواصل الجيش الشعبي لتحرير السودان هجومه على ولاية الوحدة لاستعادة محليات ومدن أخرى تسيطر عليها القوات المناوئة للحكومة. |
Construction of county support base at Mayom, Unity State, South Sudan | UN | تشييد قاعدة دعم المحليات في ميوم، ولاية الوحدة بجنوب السودان |
He visited Khartoum, Bentiu, Rubkona and Paryang in oil-rich Unity State. | UN | وزار الخرطوم وبانتيو وروبكونا وباريانغ في ولاية الوحدة الغنية بالنفط. |
The Southern Sudan Peace Commission was established and functional in 9 Southern States, but not in Unity State. | UN | أنشئت لجنة السلام في جنوب السودان وهي تعمل في 9 ولايات جنوبية، ولكنها لا تعمل في ولاية الوحدة. |
6 workshops in Unity State on the protocols to the Comprehensive Peace Agreement and the rights of civil society | UN | 6 حلقات عمل في ولاية الوحدة بشأن بروتوكولات اتفاق السلام الشامل وحقوق المجتمع المدني |
:: 1 workshop organized in Mayoum Unity State on the Comprehensive Peace Agreement implementation | UN | :: وحلقة عمل في ولاية الوحدة بشأن تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
Accordingly, the Special Rapporteur visited Bentiu, Rubkona and Paryang in Unity State. | UN | وبناء على ذلك، قام المقرر الخاص بزيارة بانتيو وروبكونا وباليانغ في ولاية الوحدة. |
Initial visual reports in Unity State indicated that there were a substantial number of children younger than 18 associated with Gadet's forces. | UN | وأشارت التقارير الأولية المرئية في ولاية الوحدة إلى ارتباط عدد كبير من الأطفال تحت سن الـ 18 بقوات غاديت. |
Yesterday, the Sudan Armed Forces (SAF) bombed Yida refugee camp in Unity State, South Sudan, and killed 12 people. | UN | وبالأمس، قصفت القوات المسلحة السودانية مخيم ييدا للاجئين في ولاية الوحدة في جنوب السودان، ما أسفر عن مقتل 12 شخصا. |
Air strikes by the Sudanese Armed Forces in Unity State resulted in the death of three children and injury of two. | UN | وأسفرت ضربات جوية قامت بها القوات المسلحة السودانية في ولاية الوحدة عن مقتل ثلاثة أطفال وإصابة اثنين. |
A training workshop was held in Unity State for prosecutors on their role in protecting and promoting human rights | UN | نُظمت حلقة عمل تدريبية في ولاية الوحدة للمدعين العامين بشأن دورهم في حماية وتعزيز حقوق الإنسان |
That presence might increase rapidly if the situation deteriorates further in neighbouring Unity State. | UN | وقد يزداد عدد اللاجئين بسرعة إذا استمر تدهور الحالة في ولاية الوحدة المُجاوِرة. |
The intention was to connect this new pipeline illegally to South Sudan's oil wells in Unity State. | UN | وكان الغرض من ذلك هو توصيل خط الأنابيب الجديد هذا على نحو غير مشروع بآبار نفط جنوب السودان في ولاية الوحدة. |
Lastly, bombs were dropped today on Panakuach village in Unity State, and five civilians were wounded. | UN | وأخيرا ألقيت قنابل اليوم على قرية باناكواس في ولاية الوحدة حيث أصيب خمسة مدنيين. |
Today, as I was writing this letter, aerial bombardments have been taking place throughout the day in Unity State. | UN | واليوم، وبينما كنت أكتب هذه الرسالة، لم تنقطع عمليات القصف الجوي طيلة اليوم في ولاية الوحدة. |
This includes an arms expert who inspected a cache of weapons captured in Southern Unity State. | UN | ومن هؤلاء خبيرٌ في الأسلحة قام بفحص خبيئة أسلحة ضُبطت في ولاية الوحدة في جنوب السودان. |
59. The United Nations Mine Action Service and partners surveyed 326 kilometres of road in Unity State. | UN | 59 - أجرت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام والشركاء مسحا شمل 326 كيلومترا من الطرق في ولاية الوحدة. |
On 7 July, President Kiir dismissed the elected governor of Unity State. | UN | وفي 7 تموز/يوليه، أقال الرئيس كير حاكم ولاية الوحدة المنتخب. |
4. Furthermore, in Jau, northern Unity State, hundreds of militiamen have been deployed for the purpose of occupying the oil fields in the area. | UN | 4 - وكذلك جرى نشر المئات من أفراد الميليشيات في جاو بشمال ولاية الوحدة بغية احتلال حقول النفط في المنطقة. |
More than 1.5 million people have been displaced, nearly 100,000 of whom are seeking protection inside UNMISS bases, including a staggering 43,000 alone in the UNMISS base in Bentiu, Unity State. | UN | وشُرّد أكثر من 1.5 مليون شخص، منهم زهاء 000 100 شخص التجأوا إلى قواعد البعثة طلبا للحماية، ومن بينهم عدد مذهل ناهز 000 43 شخص التمسوا الحماية في قاعدة بانتيو بولاية الوحدة فقط. |
5. During the reporting period, the Misseriya movement northwards from water sources and grazing lands in the Abyei Area and Unity State in South Sudan, which began in May, reached its peak and is nearing completion. | UN | 5 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغت هجرات قبائل المسيرية صوب الشمال من مصادر المياه والمراعي في منطقة أبيي وولاية الوحدة في جنوب السودان، التي بدأت في أيار/مايو، ذروتها وتوشك على الانتهاء. |