"universal ratification of the international convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية
        
    • تصديق جميع الدول على الاتفاقية الدولية
        
    • التصديق الشامل على الاتفاقية الدولية
        
    Rights for universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    The goal of universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination should be achieved before the end of the Third Decade. UN كما ينبغي تحقيق هدف التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري قبل نهاية العقد الثالث.
    Rights for universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Rights for universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Thus, one of the fundamental objectives of the Conference should be the universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and promotion of the ratification and entry into force of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN وبناء على ذلك، ينبغي أن يكون أحد اﻷهداف اﻷساسية المحددة للمؤتمر هو تصديق جميع الدول على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وتشجيع التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ودخولها حيز النفاذ.
    The Conference should hopefully encourage universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and provide an opportunity for States to submit declarations under article 14 of the Convention. UN كما اعربت عن اﻷمل في أن يشجع المؤتمر التصديق الشامل على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ويوفر فرصة للدول كي تقدم إعلانات بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية.
    Rights for universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Efforts by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights for universal ratification of the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination: Note by the secretariat UN الجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في سبيل تحقيق التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: مذكرة من إعداد الأمانة
    Efforts by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights for universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN الجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في سبيل تحقيق التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Efforts made by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights for universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination: note by the Secretariat UN جهود المفوضية السامية لحقوق الإنسان من أجل التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: مذكرة مقدمة من الأمانة
    It also suggested that 2005 be set as the target date for achieving the universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and that States withdraw immediately their reservations to article 4. UN كما اقترحت تحديد عام 2005 موعداً لبلوغ التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وقيام الدول في الحال بسحب تحفظاتها على المادة 4.
    Her Government therefore attached great importance to universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and to the implementation of its provisions. UN وأضافت أن حكومتها، لهذا، تعلق أهمية كبيرة على التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز وعلى تنفيذ أحكامها.
    All the speakers deemed it essential to obtain universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and to strengthen the Committee. UN ورأى مجموع المتحدثين أن من الأمور الأساسية تحقيق التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وتعزيز اللجنة.
    The Office will also strongly endeavour, by working closely with States, to arrive at the goal of the universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination by 2005, the target set in the Durban Programme of Action. UN كما ستعكف المفوضية، من خلال تعاونها الوثيق مع الدول، على تحقيق هدف التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بحلول عام 2005، وهو الهدف الذي حدد في برنامج عمل ديربان.
    Efforts made by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights for the universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination: note by the Secretariat UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن الجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في سبيل تحقيق التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Efforts by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights for universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination: note by the secretariat UN الجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في سبيل تحقيق التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: مذكرة من الأمانة
    (b) Cooperate closely with a view to promoting universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination; UN (ب) التعاون تعاوناً وثيقا بغرض تعزيز التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛
    The success of the Conference required the involvement of the whole United Nations system and non-governmental organizations, as well as the universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, to which 150 countries had already acceded. UN وأضاف أن نجاح المؤتمر يتطلب اشتراك منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها واشتراك المنظمات غير الحكومية، كما يتطلب التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التي انضم إليها بالفعل ١٥٠ بلداً.
    79. The Governments of Cuba and the Islamic Republic of Iran stressed that the World Conference provides a good occasion to encourage the universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN 79- شددت حكومتا كوبا وجمهورية إيران الإسلامية على أن المؤتمر العالمي يتيح فرصة جيدة لتشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination by end of the year 2005. UN ويتم، بناءً عليه، تذكير الحكومات المعنية بأنه ما عاد يوجد أمامها إلا 10 أشهر لبلوغ الهدف المتفق عليه في إعلان وبرنامج عمل ديربان، ألا وهو التصديق العالمي على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بحلول نهاية عام 2005.
    - To encourage States to oppose arbitrary detentions, torture and enforced disappearances and to continue to work for universal ratification of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN - تشجيع الدول على مكافحة الاحتجاز التعسفي والتعذيب وحالات الاختفاء القسري، ومواصلة العمل من أجل تصديق جميع الدول على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    7. One fundamental objective of the Conference which was particularly important was the universal ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which Indonesia had recently ratified and was currently following up by harmonizing its national laws with the Convention and reviewing all legislation that could have discriminatory connotations. UN ٧ - وأضاف قائلاً إن من أهداف المؤتمر اﻷساسية هدفاً يتسم بأهمية خاصة هو التصديق الشامل على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، التي صدقت اندونيسيا عليها مؤخراً وتتابع حالياً التوفيق بين قوانينها الوطنية والاتفاقية وتستعرض كافة التشريعات التي قد تنطوي على دلالات تمييزية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus