"universities and research institutes" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجامعات ومعاهد البحوث
        
    • الجامعات ومعاهد البحث
        
    • والجامعات ومعاهد البحوث
        
    • جامعات ومعاهد بحوث
        
    • الجامعات والمعاهد البحثية
        
    • للجامعات ومعاهد البحوث
        
    • والجامعات ومؤسسات البحث
        
    • والجامعات ومعاهد البحث
        
    • لجامعات ومعاهد بحوث
        
    The strategy was also aimed at encouraging universities and research institutes to become more involved in children’s issues. UN كما كانت الاستراتيجية تهدف إلى تشجيع الجامعات ومعاهد البحوث على المشاركة بدرجة أكبر في المسائل المتعلقة بالأطفال.
    With the aim of helping developing-country universities and research institutes to strengthen their scientific and technical capabilities in microinformatics, as in the past, various training courses and workshops were held in 1996. UN وتوخياً لمساعدة الجامعات ومعاهد البحوث في البلدان النامية على تعزيز قدراتها العلمية والتقنية في المعلوماتية الدقيقة، عقدت عدة دورات تدريبية وحلقات عمل في عام ٦٩٩١ كما حدث في الماضي.
    It has also been difficult to establish partnerships and to collaborate with United States universities and research institutes, and to promote exchanges among experts from the two countries. UN وكان من الصعب أيضا إقامة شراكات مع الجامعات ومعاهد البحوث الأمريكية والتعاون معها، وتعزيز تبادل الخبراء من كلا البلدين.
    Solar and space weather research is performed in Germany at several universities and research institutes. UN يُضطلع ببحوث الشمس وطقس الفضاء في ألمانيا في العديد من الجامعات ومعاهد البحث.
    The universities and research institutes have included human rights in their teaching and research programmes. UN وأدرجت الجامعات ومعاهد البحث حقوق اﻹنسان في برامجها التعليمية والبحثية.
    Research projects have also been undertaken in collaboration with UNESCO chairs, universities and research institutes. UN وتم أيضا الاضطلاع بمشاريع بحثية بالتعاون مع كراسي اليونسكو الجامعية والجامعات ومعاهد البحوث.
    universities and research institutes from Mali, Niger, Cameroon, Senegal will likewise be involved. UN وستشارك كذلك جامعات ومعاهد بحوث من مالي والنيجر والكاميرون والسنغال.
    universities and research institutes are encouraged: UN 53 - تشجع الجامعات والمعاهد البحثية على ما يلي:
    Autonomy of universities and research institutes UN ألف - الإدارة الذاتية للجامعات ومعاهد البحوث
    In the framework of existing universities and research institutes, these programmes aim to strengthen cooperation in the field of post-conflict peace- building. UN وفي إطار الجامعات ومعاهد البحوث الموجودة تستهدف هذه البرامج تعزيز التعاون في ميدان بناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    In July 2013, the Foreign Trade Act was amended to also include universities and research institutes in the Internal Compliance Programme. UN وفي تموز/يوليه 2013 عُدل قانون التجارة الخارجية لإشراك الجامعات ومعاهد البحوث أيضا في برنامج الامتثال الداخلي.
    A. Autonomy of universities and research institutes 39. State control over historical narratives mainly operates by controlling universities and research institutes. UN 39 - تتم سيطرة الدولة على الروايات التاريخية بصورة رئيسية عبر السيطرة على الجامعات ومعاهد البحوث.
    :: Promotion of international criminal justice: I have participated in programmes to improve awareness of such matters through courses and seminars at universities and research institutes, conferences, etc. UN تعزيز العدالة الجنائية الدولية: المشاركة في برامج التوعية عن طريق المحاضرات والحلقات الدراسية في الجامعات ومعاهد البحوث والندوات وغيرها.
    It has also been difficult to establish partnerships and to collaborate with United States universities and research institutes, and to promote exchanges among experts from the two countries. UN ولذلك، فقد كان من الصعب أيضا إقامة شراكات مع الجامعات ومعاهد البحوث في الولايات المتحدة، والتعاون معها، وتعزيز التبادل بين الخبراء من كلا البلدين.
    Scientists from developing countries who have doctorates are provided with the opportunity to gain experience in high technology at universities and research institutes. UN وتتاح للعلماء من البلدان النامية الحاصلين على درجة الدكتوراه فرصة اكتساب الخبرة في مجال التكنولوجيا العالية في الجامعات ومعاهد البحوث.
    The Institute, a UNU research and training centre, focuses on building natural resource management capacity among African universities and research institutes. UN ويركز هذا المعهد، وهو مركز للبحث والتدريب تابع للجامعة، على بناء القدرة لدى الجامعات ومعاهد البحث اﻷفريقية في مجال إدارة الموارد الطبيعية.
    Although high-level scientific research is undertaken by universities and research institutes in developing countries, it rarely leads to commercially oriented products. UN ورغم أن البحوث العلمية ذات المستوى الرفيع تقوم بها الجامعات ومعاهد البحث في البلدان النامية، فإنها نادرا ما تؤدّي إلى منتجات تجارية التوجُّه.
    Microprocessors and informatics Activities during 1995 continued to strengthen the capacities of universities and research institutes in developing countries in the area of informatics and communication. UN ١٢٠ - واصلت اﻷنشطة التي تم الاضطلاع بها في عام ١٩٩٥ تعزيز قدرات الجامعات ومعاهد البحث في البلدان النامية في مجال المعلوماتية والاتصال.
    Research projects have also been undertaken in collaboration with UNESCO chairs, universities and research institutes on issues related to access, success and quality education. UN ويجري أيضا الاضطلاع بمشاريع بحثية بالتعاون مع كراسي اليونسكو الجامعية والجامعات ومعاهد البحوث بشأن مسائل ذات صلة بالحصول على التعليم الجيد وتحقيق النجاح فيه.
    universities and research institutes from Mali, the Niger, Cameroon, Senegal will likewise be involved. UN وستشارك كذلك جامعات ومعاهد بحوث من مالي والنيجر والكاميرون والسنغال.
    - Intensifying cooperation among universities and research institutes in the fields of culture, science and technology, in particular in the context of the IV and V Framework Programme of the European Union; UN - تكثيف التعاون بين الجامعات والمعاهد البحثية في ميادين الثقافة والعلم والتكنولوجيا، ولا سيما في سياق البرنامج اﻹطاري الرابع والخامس للاتحاد اﻷوروبي؛
    universities and research institutes can enhance their relevance, quality and resources by developing partnerships with a variety of stakeholders at the national and regional levels. UN ويمكن للجامعات ومعاهد البحوث أن تعمل على تعزيز ارتباطها ونوعيتها ومواردها وذلك من خلال إقامة مشاركات مع مجموعة متنوعة من أصحاب المصلحة على المستويين الوطني والإقليمي.
    Solicited and unsolicited advice is given to government, parliament, universities and research institutes, funding agencies and international organisations; UN وتُسدى المشورة عند الطلب أو بدونه إلى الحكومة والبرلمان والجامعات ومؤسسات البحث ووكالات التمويل والمنظمات الدولية؛
    Since the entry into force of the Law on Professional Colleges, Universities, and Research Institutes, Liechtenstein has maintained a tertiary education system with four institutes of higher learning. UN 231- ومنذ أن دخل القانون المتعلق بالكليات المهنية والجامعات ومعاهد البحث حيز النفاذ، أبقت ليختنشتاين على نظام تعليم عال تشرف عليه أربعة معاهد للتعليم العالي.
    50. Representatives from universities and research institutes from different regions shared information on collaborative activities in training, capacity-building and education. UN 50- وقدم ممثلون لجامعات ومعاهد بحوث من مناطق شتى معلومات عن أنشطة التعاون في التدريب وبناء القدرات والتعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus