"universities or" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجامعات أو
        
    • جامعات أو
        
    • بالجامعات أو
        
    He was of the view that universities or the State Archives in Montenegro may be the most appropriate places to locate Information Centres. UN وهو يرى أن الجامعات أو محفوظات الدولة في الجبل الأسود قد تكون أنسب الأماكن لإقامة مراكز المعلومات.
    The participating universities or academic institutions provide the fellow attending them all tuition free of cost. UN وتقدم الجامعات أو المؤسسات اﻷكاديمية المشاركة للزميل الدارس بها كافة المقررات التعليمية بدون تكلفة.
    Partnerships such as the twinning of universities or research centres had proved to be an effective means of cooperation. UN وقد أثبتت الشراكات مثل تضافر أنشطة الجامعات أو مراكز البحث، أنها وسائل فعالة للتعاون.
    416. The teachers appointed are graduates of universities or education colleges and have educational qualifications and training. UN 416- يتم تعيين المعلمين المتخرجين من الجامعات أو كليات التربية المؤهلين تأهيلاً جامعياً والمدربين تربوياً.
    The programme targets scientists at universities or research institutes from developing countries, with a particular emphasis on the Asia Pacific region. UN والبرنامج موجه إلى العلماء في جامعات أو معاهد بحث من البلدان النامية، مع التشديد خاصة على منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Participation in Seminars with Latvian and foreign universities or research institutes UN المشاركة في الحلقات الدراسية في الجامعات أو معاهد البحوث في لاتفيا أو في الخارج
    They are also designed to support organizations offering training, such as universities or specialized centres. UN وتستهدف هذه الجهود أيضاً دعم هيئات التدريب مثل الجامعات أو المراكز المتخصصة.
    measures leading to qualification for a professorship at universities or for a professorship at Technical Colleges. UN :: تدابير تؤدي إلى التأهيل لدرجة الأستاذية في الجامعات أو درجة الأستاذية في الكليات التقنية.
    In general, the existing capacity of academia in LDCs' is confined to some universities or centres and to some topics of the trade and development agenda. UN وبصفة عامة، تقتصر القدرة المتوفرة لدى المؤسسات الجامعية لأقل البلدان نمواً على بعض الجامعات أو المراكز وبعض المواضيع المندرجة ضمن برنامج العمل التجاري والإنمائي.
    Lack of training facilities at universities or other institutions in many developing countries must also be overcome. UN ويجب أيضا التغلب على نقص مرافق التدريب في الجامعات أو المؤسسات اﻷخرى في كثير من البلدان النامية.
    The participating universities or academic institutions provide the fellow attending them all tuition free of cost. UN وتقدم الجامعات أو المؤسسات اﻷكاديمية المشاركة للزميل الدارس بها كافة المقررات التعليمية بدون تكلفة.
    The OIE also intends to engage progressively in twinning projects on veterinary education between national veterinary universities or schools. UN كما تنوي المنظمة المشاركة بشكل تدريجي في مشايع التوأمة في مجال التعليم البيطري بين الجامعات أو الكليات البيطرية على الصعيد الوطني.
    Some Parties have developed innovative educational material, and others have successfully developed collaborative efforts in education, with the involvement of the NGO community and cooperation with universities or other institutions. UN وقام بعض الأطراف بوضع مواد علمية ابتكارية، ونجحت أطراف أخرى في بذل جهود تعاونية في مجال التعليم، بمشاركة مجتمع المنظمات غير الحكومية وبالتعاون مع الجامعات أو المؤسسات الأخرى.
    In Danish academia, a PhD-degree is a prerequisite for pursuing a career as a researcher at the universities or the government research institutions. UN في النظام الأكاديمي الدانمركي، الحصول على درجة الدكتوراة شرط أساسي لتقلد وظيفة باحث في الجامعات أو مؤسسات البحث الحكومية.
    :: Assistance to universities or civil society organizations on the organization of debates for a public advocacy and outreach campaign to mobilize popular support in favour of judicial reform UN :: تقديم المساعدة إلى الجامعات أو منظمات المجتمع المدني بشأن إجراء مناقشات لتنظيم حملة عامة للدعوة والتوعية ترمي إلى تعبئة الدعم الشعبي لإصلاح القضاء
    In some instances, academic degrees may have been destroyed in the course of conflict and it may not be possible to obtain replacements where universities or ministries have closed or records have been destroyed. UN ففي بعض الحالات، تكون الشهادات الجامعية تعرضت للتلف في خضم الصراع ولا يكون بالإمكان الحصول على بديل لها بسبب إغلاق الجامعات أو الوزارات أو تلف السجلات.
    In Danish academia, a PhD-degree is a prerequisite for pursuing a career as a researcher at the universities or the government research institutions. UN في النظام الأكاديمي الدانمركي، الحصول على درجة الدكتوراة شرط أساسي لتقلد وظيفة باحث في الجامعات أو مؤسسات البحث الحكومية.
    Students of universities or technical schools and students of equivalent schools in the EU; UN - طلاب الجامعات أو المدارس التقنية وطلاب المدارس المماثلة في الاتحاد الأوروبي؛
    order to achieve this, UNIDO will seek partnerships with suitable universities or research institutions in the South. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف ستسعى اليونيدو الى تكوين شراكات مع جامعات أو مؤسسات بحوث مناسبة في الجنوب.
    The foundation of State universities or higher schools was guided by and large by political considerations. UN إذ كان تأسيس جامعات أو مدارس عليا حكومية توجِّهه عموما اعتبارات سياسية.
    A certain knowledge of foreign languages may be required for admission to individual universities or subjects. UN وربما يشترط معرفة معينة باللغات اﻷجنبية للقبول في جامعات أو فروع معينة.
    313. Women, compared to men, tend more to undertake clerical work in a working environment and major in the humanities at universities or colleges. UN 313 - تميل المرأة بشكل أكبر من الرجل إلى الأعمال المكتبية في أي بيئة عمل وتتخصص في المواد الإنسانية بالجامعات أو الكليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus