"university for peace" - Traduction Anglais en Arabe

    • جامعة السلام
        
    • جامعة السلم
        
    • لجامعة السلم
        
    • لجامعة السلام
        
    • وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا
        
    • جامعة للسلم
        
    • جامعة للسلام
        
    • مؤتمر ميثاق الطاقة
        
    • وجامعة السلام
        
    • بجامعة السلام
        
    • جامعة الأمم المتحدة للسلام
        
    For example, the University for Peace has contacted most United Nations agencies to offer its graduates as interns. UN وعلى سبيل المثال، اتصلت جامعة السلام بغالبية وكالات الأمم المتحدة لتعرض عليها استقبال خريجيها كمتدربين داخليين.
    It reviewed the new advances achieved by the University for Peace in the period 2010-2012, as covered in the report of the Secretary-General. UN وقال إنه مشروع يستعرض أوجه التقدم الذي أحرزته جامعة السلام في الفترة من 2010 إلى 2012، حسبما أوردها تقرير الأمين العام.
    In 2010, UNIDIR signed a memorandum of understanding with the University for Peace to support ongoing cooperation and joint project development. UN وفي عام 2010، وقع المعهد مذكرة تفاهم مع جامعة السلام لدعم التعاون الجاري ووضع مشروع مشترك.
    We are confident that the University for Peace, in particular, can play a constructive role both in the promotion of sustainable development as in the creation of a culture of peace. UN ونحن على ثقة من أن جامعة السلم يمكنها بشكل خاص أن تضطلع بدور بناء في النهوض بالتنمية المستدامة وابتكار ثقافة السلم.
    Coordinator for studies on women and peace, University for Peace. UN منسقة للدراسات المتعلقة بالمرأة والسلم، جامعة السلم.
    Thirty years ago, our country launched, and the United Nations supported, a pioneer and visionary institution for this area: the University for Peace. UN وقبل ثلاثين عاما افتتح بلدي، بتأييد الأمم المتحدة، مؤسسة رائدة ومستبصرة في هذا المجال، وهي جامعة السلام.
    One of the major accomplishments of the University for Peace in Central Asia was the collaborative development of a curriculum on religious identity, Islam and peacebuilding. UN وجدير بالذكر أن أبرز ما حققته جامعة السلام في آسيا الوسطى هو التعاون على إعداد منهاج تعليمي عن الهوية الدينية، والإسلام، وبناء السلام.
    University for Peace graduation ceremonies are held regularly, in conjunction with American University graduations. UN وتُجرى حفلات تخرج جامعة السلام بشكل منتظم، جنبا إلى جنب مع حفلات التخرج من الجامعة الأمريكية.
    University for Peace South Asia, Middle East and Horn of Africa programme UN برنامج جامعة السلام في جنوب آسيا، والشرق الأوسط، والقرن الأفريقي
    Objective 2: extending the University for Peace presence in the world UN الهدف 2: توسيع نطاق وجود جامعة السلام في العالم
    The University for Peace needs the cooperation and assistance of the host country to accomplish this work on an emergency basis, in order to be able to carry out its work. UN وتحتاج جامعة السلام إلى تعاون البلد المضيف ومساعدته على إنجاز هذا العمل الطارئ لكي يتسنى لها الاضطلاع بعملها.
    Member States should express their support by signing the International Agreement for the Establishment of the University for Peace. UN وينبغي للدول الأعضاء الإعراب عن دعمهم بتوقيع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام.
    His Government would support any resolution that sought to strengthen the capacities of the University for Peace. UN وستؤيد حكومته أي قرار يهدف إلى تعزيز قدرات جامعة السلام.
    The seminar was held at the University for Peace and was also attended by representatives from the Ministries of Foreign Affairs of the countries of the Central American region. UN وعُقدت هذه الحلقة في جامعة السلام وحضرها أيضا ممثلون عن وزارات خارجية بلدان منطقة أمريكا الوسطى.
    The University for Peace is also the only truly international university that has the authority to grant degrees, which it does at the Master’s and Doctor’s level. UN كما أن جامعة السلم هي الجامعة الدولية الوحيدة التي لها بالفعل سلطة منح الشهادات من مستوى الماجستير والدكتوراه.
    10. The University for Peace receives no financing from the United Nations budget, and it must seek its financing entirely from voluntary contributions. UN ٠١ - ولا تتلقى جامعة السلم أي تمويل من ميزانية اﻷمم المتحدة، ويجب أن تسعى إلى تأمين تمويلها كلية من التبرعات.
    IUCN has joined with the University for Peace in exploring the prospects of joint development of a programme which would meet this need; UN ودرس الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة مع جامعة السلم إمكانية وضع برنامج مشترك كفيل بتلبية هذه الحاجة؛
    There are significant indications of interest in and support for a University for Peace programme in this area; UN وهناك مؤشرات قوية على أن وضع جامعة السلم لبرنامج في هذا المجال يحظى بالاهتمام والتأييد؛
    It is our sincere hope that the Council meeting scheduled for the beginning of next week will be a milestone in launching the new University for Peace. UN ولدينا أمل وطيد في أن يكون اجتماع المجلس المقرر عقده في بداية اﻷسبوع المقبل علامة بارزة في تدشين جامعة السلم الجديدة.
    Important lessons to be learned from the recent conflicts in Africa and Asia might be an appropriate field of research for the University for Peace. UN وقد تكون الدروس الهامة المستفادة من الصراعات اﻷخيرة في أفريقيا وآسيا ميدان بحث مناسب لجامعة السلم.
    Within this mission, the University for Peace has the following priority objectives: UN وفي إطار هذه المهمة، يكون لجامعة السلام ما يلي من أهداف ذات أولوية:
    University for Peace UN وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    The idea of establishing a University for Peace was proposed by the President of Costa Rica and approved by the General Assembly in its resolution 34/111 of 14 December 1979. UN كان رئيس جمهورية كوستاريكا هو الذي جاء بفكرة إنشاء جامعة للسلم ووافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٣٤/١١١ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٩.
    That had been the intention of the General Assembly in 1980, when it had established the University for Peace at the urging of Costa Rica. UN وكان هذا ما انتوته الجمعية العامة في عام 1980، عندما أنشأت جامعة للسلام بإلحاح من كوستاريكا.
    University for Peace (resolution 63/132, 11 December 2008) UN مؤتمر ميثاق الطاقة (القرار 62/75، 6 كانون الأول/ديسمبر 2007)
    Report of the Secretary-General on cooperation between the Department of Public Information and the University for Peace UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين إدارة الإعلام وجامعة السلام.
    UNIDIR staff continue to participate as lecturers for University for Peace courses in Geneva. UN وواصل موظفو المعهد المشاركة كمحاضرين في دورات السلام بجامعة السلام في جنيف.
    223. The University for Peace organized a conference on climate change and vulnerability at which participants from island and coastal countries discussed geographic and cultural realities, coastal and water management issues, disaster preparedness and response, emerging strategies and technologies and institutional cooperation. UN 223 - نظمت جامعة الأمم المتحدة للسلام مؤتمراً معنياً بتغير المناخ وبقابلية التأثر به، ناقش المشتركون من البلدان الجزرية والساحلية الحقائق الجغرافية والثقافية، والمسائل المتصلة بإدارة الشواطئ والمياه، والتأهب للكوارث ومواجهتها، والاستراتيجيات والتكنولوجيات الناشئة، والتعاون فيما بين المؤسسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus