"unlawful expulsion" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطرد غير المشروع
        
    • الطرد غير القانوني
        
    • للطرد غير القانوني
        
    • والطرد غير القانوني
        
    • إخلائهم غير القانوني
        
    • طرد غير قانوني
        
    • طرد غير مشروع
        
    • بالطرد غير المشروع
        
    • تُفيد باتخاذ إجراءات غير قانونية كالطرد
        
    • الطرد غير القانونية
        
    • الطرد المخالف للقانون
        
    • لطرد غير قانوني
        
    Article 30. Responsibility of States in cases of unlawful expulsion 77 UN المادة 30 مسؤولية الدول في حالات الطرد غير المشروع 100
    The issue could, however, have an impact in the context of the exercise of diplomatic protection in cases of unlawful expulsion. UN غير أن هذه المسألة يمكن أن يكون لها تأثير في سياق ممارسة الحماية الدبلوماسية في حالة الطرد غير المشروع.
    B. Right of return in the case of unlawful expulsion UN باء - حق العودة في حالة الطرد غير المشروع
    It does not appear to have been frequently awarded as a form of reparation in cases of unlawful expulsion. UN ويبدو أن الرد لم يُستخدم كثيرا لجبر الأضرار الناجمة عن الطرد غير القانوني.
    It was also suggested that the Commission decide at a further stage whether to elaborate on the consequences of an unlawful expulsion. UN واقترح أيضا أن تقرر اللجنة في مرحلة لاحقة ما إذا كانت ستتناول بتفصيل نتائج الطرد غير القانوني.
    This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies. UN وقد يتطلب أيضا النظر في الآثار القانونية المحتملة للطرد غير القانوني من حيث سبل الانتصاف.
    13. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum-seekers, and calls upon all concerned States to ensure respect for the relevant principles of refugee protection and human rights; UN 13 - تعرب عن استيائها إزاء عمليات الإعادة القسرية والطرد غير القانوني للاجئين وطالبي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام المبادئ ذات الصلة المتعلقة بحماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛
    He believed that the issue could, in particular, have an impact in the context of diplomatic protection in cases of unlawful expulsion. UN وذهب إلى أنه قد يكون لهذه المسألة تأثير، ولا سيما في سياق الحماية الدبلوماسية في حالة الطرد غير المشروع.
    That issue could, however, have an impact in the context of the exercise of diplomatic protection in cases of unlawful expulsion. UN ويمكن أن يكون لهذه المسألة وقع على ممارسة الحماية الدبلوماسية في حالة الطرد غير المشروع.
    Responsibility of States in cases of unlawful expulsion UN مسؤولية الدول في حالات الطرد غير المشروع
    Responsibility of States in cases of unlawful expulsion UN مسؤولية الدولة في حالات الطرد غير المشروع
    Article 31. Responsibility of States in cases of unlawful expulsion 78 UN المادة 31- مسؤولية الدول في حالات الطرد غير المشروع 98
    Responsibility of States in cases of unlawful expulsion UN مسؤولية الدول في حالات الطرد غير المشروع
    Support had also been expressed for the principle that only aliens legally present in the territory of the expelling State could benefit from the right of return in the event of unlawful expulsion. UN كما أُعرب عن التأييد للمبدأ القائل بالاقتصار على الأجانب الموجودين بصورة شرعية في إقليم الدولة الطاردة الذين يمكنهم أن يفيدوا من حق العودة في حالة الطرد غير القانوني.
    In particular, this form of reparation may be envisaged when, as a result of unlawful expulsion, the expelling State has interfered with the movable or immovable property of the expelled person. UN ويمكن توخي هذا الشكل من أشكال الجبر، على وجه الخصوص، عندما تكون الدولة الطاردة قد ألحقت أضرارا بممتلكات الشخص المطرود المنقولة وغير المنقولة إثر الطرد غير القانوني.
    If, owing to unlawful expulsion, the person concerned has lost movable and immovable property that he or she possessed in the expelling State, then that person has grounds for demanding that the State restore such property. UN وفعلا، إذا أدى الطرد غير القانوني إلى فقدان الشخص المعني ممتلكات منقولة وغير منقولة عائدة له في الدولة الطاردة، يحق له أن يطالب الدولة برد ممتلكاته.
    This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies. UN وقد يتطلب الرد على هذا السؤال أيضا النظر في الآثار القانونية الممكنة للطرد غير القانوني من حيث سبل الانتصاف.
    11. Deplores the refoulement and unlawful expulsion of refugees and asylum-seekers, and calls upon all concerned States to ensure respect for the principles of refugee protection and human rights; UN 11 - تعرب عن استيائها من عمليات الإعادة القسرية والطرد غير القانوني للاجئين وطالبي اللجوء، وتهيب بجميع الدول المعنية أن تكفل احترام مبادئ حماية اللاجئين وحقوق الإنسان؛
    In several cases, it has allocated a sum of money as compensation for non-pecuniary damages resulting from an unlawful expulsion. UN وقد منحت في عدة قضايا تعويضات مالية عن الأضرار المعنوية الناجمة عن طرد غير قانوني.
    In some instances, the European Court of Human Rights has awarded a sum of money as compensation for non-pecuniary damages resulting from an unlawful expulsion. UN وفي بعض الحالات، منحت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان تعويضات مالية عن الأضرار المعنوية الناجمة عن طرد غير مشروع.
    The Commission found that Ethiopia was liable for permitting the unlawful expulsion of enemy aliens by the local authorities to occur. UN وخلصت اللجنة إلى أن إثيوبيا مسؤولة عن السماح للسلطات المحلية بالطرد غير المشروع للأجانب الأعداء.
    12. The Committee is concerned at reports of unlawful expulsion and extradition. UN 12- ويساور اللجنة القلق إزاء التقارير التي تُفيد باتخاذ إجراءات غير قانونية كالطرد وتسليم الأشخاص.
    [D1] No information has been provided on the cases of unlawful expulsion of Afghan and Somali asylum seekers. UN [دال1] لم تقدم أي معلومات بشأن حالات الطرد غير القانونية التي طالت ملتمسي لجوء أفغان وصوماليين.
    Chapter 9: Responsibility of the expelling State for unlawful expulsion UN الفصل 9: مسؤولية الدولة الطاردة عن الطرد المخالف للقانون
    92. The question arises whether a State has a duty to admit a national who has been subject to unlawful expulsion. UN 92 - والسؤال المطروح هو ما إذا كان من واجب الدول أن تسمح بدخول مواطن تعرض لطرد غير قانوني().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus