unless otherwise decided by the Committee, and subject to rules 14 and 60, the Committee shall vote by a show of hands. | UN | ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك ورهناً بأحكام المادتين 14 و60 من هذا النظام، تجرى اللجنة التصويت برفع الأيدي. |
It was reiterated that information on follow-up to decisions was regarded as a public procedure unless otherwise decided by the Committee. | UN | وكررت تأكيِد أن المعلومات المتعلقة بمتابعة تنفيذ القرارات تُعد إجراء علنيا ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
unless otherwise decided by the Committee, and subject to rules 14 and 60, the Committee shall vote by a show of hands. | UN | ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك ورهناً بأحكام المادتين 14 و60 من هذا النظام، تجرى اللجنة التصويت برفع الأيدي. |
unless otherwise decided by the Committee, sessions shall be held at the Palais des Nations, Geneva. | UN | تُعقد الدورات في قصر الأمم بجنيف، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
unless otherwise decided by the Committee, and subject to rules 14 and 60, the Committee shall vote by a show of hands. | UN | ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك ورهناً بأحكام المادتين 14 و60 من هذا النظام، تجرى اللجنة التصويت برفع الأيدي. |
unless otherwise decided by the Committee, and subject to rules 14 and 20, the Committee shall vote by a show of hands. | UN | ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك ورهناً بأحكام المادتين 14 و20 من هذا النظام، تجري اللجنة التصويت برفع الأيدي. |
unless otherwise decided by the Committee, sessions shall be held at the Palais des Nations, Geneva. | UN | تُعقد الدورات في قصر اﻷمم بجنيف، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Pursuant to rule 29 of the rules of procedure, the meetings of the Committee shall be held in public, unless otherwise decided by the Committee. | UN | 3- وعملاً بالمادة 29 من النظام الداخلي، تكون جلسات اللجنة علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. جدول الأعمال المؤقت |
Pursuant to rule 29 of the rules of procedure, the meetings of the Committee shall be held in public, unless otherwise decided by the Committee. | UN | 3- وعملاً بالمادة 29 من النظام الداخلي، تكون جلسات اللجنة علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Pursuant to rule 29 of the rules of procedure, the meetings of the Committee shall be held in public, unless otherwise decided by the Committee. | UN | 3- وعملاً بالمادة 29 من النظام الداخلي، تكون جلسات اللجنة علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
The first item on the provisional agenda for any session shall be the adoption of the agenda, except for the election of the officers when required under Rule 20 of these Rules, in which case the elections shall be the first item on the provisional agenda, unless otherwise decided by the Committee. | UN | يكون البند الأول في جدول الأعمال المؤقت لأي دورة هو إقرار جدول الأعمال، ما عدا في حالة انتخاب أعضاء المكتب، عندما يكون ذلك مطلوباً بمقتضى المادة 20 من هذا النظام الداخلي، حيث يكون الانتخاب هو البند الأول في جدول الأعمال المؤقت، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Pursuant to rule 29 of the rules of procedure, the meetings of the Committee shall be held in public, unless otherwise decided by the Committee. | UN | 3- وعملاً بالمادة 29 من النظام الداخلي، تكون جلسات اللجنة علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
3. Pursuant to rule 29 of the rules of procedure, the meetings of the Committee shall be held in public, unless otherwise decided by the Committee. | UN | 3- وعملاً بالمادة 29 من النظام الداخلي، تكون جلسات اللجنة علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
3. Pursuant to rule 29 of the rules of procedure, the meetings of the Committee shall be held in public, unless otherwise decided by the Committee. | UN | 3- وعملاً بالمادة 29 من النظام الداخلي، تكون جلسات اللجنة علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
The Working Group recalled that, as mentioned above, under its rules of procedure information on follow-up shall not be confidential unless otherwise decided by the Committee. | UN | وأشار الفريق العامل، على النحو المذكور أعلاه، إلى أنه بموجب نظامه الداخلي، لا تكون للمعلومات المقدمة على سبيل المتابعة صفة السرية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
3. Pursuant to rule 29 of the rules of procedure, the meetings of the Committee shall be held in public, unless otherwise decided by the Committee. | UN | 3- وعملاً بالمادة 29 من النظام الداخلي، تكون جلسات اللجنة علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
3. Pursuant to rule 29 of the rules of procedure, the meetings of the Committee shall be held in public, unless otherwise decided by the Committee. | UN | 3- وعملاً بالمادة 29 من النظام الداخلي، تكون جلسات اللجنة علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. جدول الأعمال المؤقت |
Pursuant to rule 25 of the draft provisional rules of procedure, the meetings of the Committee shall be held in public, unless otherwise decided by the Committee. | UN | 3- وعملاً بالمادة 25 من مشروع النظام الداخلي المؤقت، تعقد اجتماعات اللجنة علناً، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
The Working Group recalled that, as mentioned above, under its rules of procedure information on follow-up shall not be confidential unless otherwise decided by the Committee. | UN | وذكّر الفريق العامل، على النحو المذكور أعلاه، بأنه بموجب النظام الداخلي للجنة، لا تكون للمعلومات المقدمة على سبيل المتابعة صفة السرية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |