"unmik for the period" - Traduction Anglais en Arabe

    • في كوسوفو للفترة
        
    • البعثة للفترة
        
    • كوسوفو عن الفترة
        
    • للبعثة للفترة
        
    • كوسوفو في الفترة
        
    (i) Containing the budget for UNMIK for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; UN `1 ' ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    UNMIK, for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Performance report on the budget of UNMIK for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    The Committee recognizes that further progress has been made by the Mission in the presentation of the results-based budget framework as reflected both in the performance report of UNMIK for the period 2004/05 and the proposed budget for 2006/07. UN تقر اللجنة بأن البعثة حققت مزيدا من التقدم في عرض إطار الميزانية القائمة على النتائج كما تبين في تقرير أداء البعثة للفترة 2004/2005 وفي الميزانية المقترحة للفترة 2006/2007.
    15. The Advisory Committee was informed that, as at 31 January 2010, the incumbency of UNMIK for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 was as follows: UN 15 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن معدل شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 كان في 31 كانون الثاني/يناير 2010 على النحو التالي:
    (i) Performance report on the budget of UNMIK for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010; UN ' 1` أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    Pending a decision by the General Assembly on the funding of after-service health insurance, the Committee recommends a reduction of $2,460,000 under common staff costs of international staff and $20,400 under general temporary assistance in the proposed budget of UNMIK for the period 2007/08. UN وريثما تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن تمويل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، توصي اللجنة بتخفيض قـدره 000 460 2 تحـــــت بنـد التكاليـف المشتركة للموظفين الدوليين، و 400 20 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة، في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة 2007-2008.
    The present report contains the performance report on the budget of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    The present report contains the budget for the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, which amounts to $213,157,200. UN يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 التي تبلغ 200 157 213 دولار.
    The present report contains the performance report on the budget of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN يتضمن هذا التقرير تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    The present report contains the budget for the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, which amounts to $198,012,000. UN يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وهي تبلغ 000 012 198 دولار.
    The implementation of that adjustment would involve a reduction of $2,480,400 in the proposed budget for UNMIK for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN وسينجم عن تنفيذ ذلك التعديل تخفيض قدره 400 480 2 دولار في الميزانية المقترحة لبعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    8. Expenditures for UNMIK for the period from inception to 31 August 1999 amounted to $37,011,500, representing average monthly expenditure of approximately $12 million. UN 8 - واستطردت قائلة إن نفقات بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة الممتدة من إنشائها إلى 31 آب/أغسطس 1999 قد بلغت 500 011 37 دولار تمثل نفقات شهرية تقارب 12 مليون دولار في المتوسط.
    14. The Advisory Committee was informed that, as at 30 April 2009, the incumbency of UNMIK for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 was as follows: UN 14 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه، في 30 نيسان/أبريل 2009، كان معدل شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على النحو التالي:
    12. The Advisory Committee was informed that, as at 31 January 2011, the incumbency for UNMIK for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 was as follows: UN 12 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن معدل شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 كان، حسب الوضع في 31 كانون الثاني/يناير 2011، على النحو التالي:
    5. The Advisory Committee was informed that, as at 30 April 2012, the incumbency for UNMIK for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 was as follows: UN 5 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه حتى 30 نيسان/أبريل 2012، كانت حالة شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 على النحو التالي:
    8. The Advisory Committee was informed that as at 31 January 2013, the incumbency for UNMIK for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 was as follows: UN 8 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن معدل شغل الوظائف في البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 كان في 31 كانون الثاني/يناير 2013 على النحو التالي:
    11. The budget for UNMIK for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 amounts to $315,518,200 (see A/57/679 and Corr.1, sect. II.A.1). UN 11 - تبلغ ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 ما مجموعه 200 518 315 دولار (انظر A/57/679 و Corr.1 ، الفرع " ثانيا " ألف-1).
    Performance report on the budget of UNMIK for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007; UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    Performance report on the budget of UNMIK for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    11. The Advisory Committee notes the progress in the presentation of the results-based budget framework as reflected both in the performance report of UNMIK for the period 2003-2004 (A/59/623) and the proposed budget for 2005-2006 (A/59/633). UN 11 - تلاحظ اللجنة الاستشارية التقدم المحرز في عرض إطار الميزانية القائمة على النتائج كما انعكس في تقرير الأداء للبعثة للفترة 2003-2004 (A/59/623) والميزانية المقترحة للفترة 2005-2006 (A/59/633).
    The present report contains the financial performance report of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 10 June 1999 to 30 June 2000. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في الفترة من 10 حزيران/يونيه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus