"unops agreed with the boa recommendation that" - Traduction Anglais en Arabe

    • وافق المكتب على توصية المجلس بأن
        
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that credit balances on advance accounts be accounted for as a payable. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن تُقيد الأرصدة الدائنة من حسابات السلف باعتبارها حسابات مستحقة الدفع.
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that it ensure that bank reconciliations are performed on a monthly basis. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يكفل إجراء التسويات المصرفية شهريا.
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that it improve the controls around the capturing of administrative expenditure. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يحسّـن الضوابط المتعلقة بتسجيل النفقات الإدارية.
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that it implement procedures to improve filing and access to records. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يتخذ إجراءات لتحسين عملية حفظ الملفات والاطلاع عليها.
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that it analyse and reconcile the account. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بتحليل الحسابات وتسويتها.
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that it address cost monitoring on its projects. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يعالج مسألة رصد تكاليف مشاريعه.
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that it review purchase documentation to ensure that assets were recorded in the asset register UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يستعرض وثائق المشتريات لكفالة تسجيل الأصول في سجل الأصول.
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that it analyse and allocate the debit balances to the correct accounts and disclose the prior period adjustment. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بتحليل الأرصدة المدينة ونقلها إلى الحسابات الصحيحة والكشف عن تسوية الفترة السابقة.
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that it review the cut-off procedures for bank accounts so that all transactions relating to current financial periods are accounted for. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يستعرض إجراءات إقفال الحسابات المصرفية كي يتم حصر جميع المعاملات المتصلة بالفترة المالية الحالية.
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that through its memorandum of understanding (MOA) with UNDP, UNOPS be involved in the development and finalization of the mitigation plan and the action plans to address all risks highlighted in the `BearingPoint'report. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يشارك المكتب، من خلال مذكرة التفاهم التي أبرمها مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في وضع وإنجاز خطة التخفيف من المخاطر وخطط العمل لمعالجة جميع المخاطر التي أبرزها تقرير شركة بيرنغ بوينت.
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that it implement effective measures to collect all funds due to it and assess the recoverability of outstanding balances. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن ينفذ تدابير فعالة لتحصيل جميع المبالغ المستحقة له وتقييم إمكانية تحصيل الأرصدة غير المسددة.
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that it implement controls to ensure that there is supporting documents for amounts disclosed in the annual financial statements. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن ينفذ ضوابط لضمان وجود مستندات داعمة بالنسبة للمبالغ التي كشف عنها في البيانات المالية السنوية.
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that, in consul-tation with UNOPS headquarters, it dispose of and write off all non-expendable, obsolete equipment to ensure a fairer presentation of the non-expendable balances disclosed in the financial statements. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتشاور مع مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بالتخلص من جميع الأصناف غير المستهلكة أو المتقادمة وشطبها ليكفل بذلك عرض أرصدة الأصناف غير المستهلكة المفصح عنها في البيانات المالية عرضاً يتسم بدرجة أعلى من الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus