After that, at an unspecified date, he returned to Kyrgyzstan. | UN | وبعد ذلك، عاد إلى قيرغيزستان في تاريخ غير محدد. |
After that, at an unspecified date, he returned to Kyrgyzstan. | UN | وبعد ذلك، عاد إلى قيرغيزستان في تاريخ غير محدد. |
On an unspecified date, the appeal body rejected his claim and confirmed the sentence. | UN | وفي تاريخ غير محدد رفضت هيئة الاستئناف طلبه وأكدت عقوبة الإعدام. |
On an unspecified date, the Supreme Court confirmed the death sentence. | UN | وفي تاريخ غير محدد أيّدت المحكمة العليا حكم الإعدام. |
On an unspecified date, this decision was confirmed by the General Prosecutor's Office. | UN | وفي تاريخ لم يحدد أكد مكتب المدعي العام هذا القرار. |
Kadyrova obtained a writ and on an unspecified date filed an application with the Chairperson of the Supreme Court, for access to the author's criminal case file and a copy of his judgment and sentence. | UN | وحصلت السيدة كاديروفا على أمر قضائي، وقدمت في تاريخ غير محدد طلباً إلى رئيس المحكمة العليا للسماح لها بالاطلاع على ملف القضية الجنائية لصاحب البلاغ وعلى نسخة من الحكم والقرار الصادرين في حقه. |
On an unspecified date, the Supreme Court confirmed the death sentence. | UN | وفي تاريخ غير محدد أيّدت المحكمة العليا حكم الإعدام. |
Kadyrova obtained a writ and on an unspecified date filed an application with the Chairperson of the Supreme Court, for access to the author's criminal case file and a copy of his judgment and sentence. | UN | وحصلت السيدة كاديروفا على أمر قضائي، وقدمت في تاريخ غير محدد طلباً إلى رئيس المحكمة العليا للسماح لها بالاطلاع على ملف القضية الجنائية لصاحب البلاغ وعلى نسخة من الحكم والقرار الصادرين في حقه. |
On an unspecified date in 1995, the author's death sentence was commuted to life imprisonment. | UN | وقد خُفف حكم الإعدام على صاحب البلاغ إلى السجن مدى الحياة في تاريخ غير محدد في عام 1995. |
On an unspecified date in 1995, the author's death sentence was commuted to life imprisonment. | UN | وقد خُفف حكم الإعدام على صاحب البلاغ إلى السجن مدى الحياة في تاريخ غير محدد في عام 1995. |
Due to the author's unauthorized departure, her property was confiscated by a court's decision on an unspecified date. | UN | وبالنظر إلى رحيل صاحبة البلاغ عن البلاد دون إذن، صودر العقار المملوك لها بقرار قضائي في تاريخ غير محدد. |
Her father used to live on the border with Kenya but moved to Kampala on an unspecified date. | UN | وكان والدها يعيش على الحدود مع كينيا لكنه انتقل إلى كمبالا في تاريخ غير محدد. |
On an unspecified date, the director of Tabiat complained to the Prosecutor's Office, claiming irregularities in the execution of the terms of the tender. | UN | واشتكت مديرة شركة تابيات في تاريخ غير محدد إلى النيابة العامة مدعية حصول مخالفات في تنفيذ شروط المناقصة. |
Mr. G. filed a petition for review on an unspecified date. | UN | وقدم السيد غ. التماساً للاستئناف في تاريخ غير محدد. |
2.1 The author submits that, on an unspecified date, he was arrested and charged with murder, extortion and kidnapping. | UN | 2-1 يزعم صاحب البلاغ أنه قد تعرض في تاريخ غير محدد للقبض عليه وتوجيه تهم القتل والابتزاز والخطف إليه. |
2.5 On an unspecified date in 2001, he travelled to Denmark. | UN | 2-5 وفي تاريخ غير محدد من عام 2001، سافر إلى الدانمرك. |
2.5 On an unspecified date in 2001, he travelled to Denmark. | UN | 2-5 وفي تاريخ غير محدد من عام 2001، سافر إلى الدانمرك. |
2.1 The author submits that, on an unspecified date, he was arrested and charged with murder, extortion and kidnapping. | UN | 2-1 يزعم صاحب البلاغ أنه قد تعرض في تاريخ غير محدد للقبض عليه وتوجيه تهم القتل والابتزاز والخطف إليه. |
In Dire Dawa he was arrested, on an unspecified date, by the local administrative officers, and held in detention for an unspecified period of time, accused of being an OLF collaborator. | UN | وفي دير داوا، قام المسؤولون اﻹداريون المحليون باعتقاله في تاريخ لم يحدد واحتجز لفترة زمنية لم تحدد، واتهم بالتعاون مع جبهة تحرير أورومو. |
The author contends that, with the help of a friend in Somalia who provided him with a passport and air fare, he managed to leave Somalia for Turkey, on an unspecified date. | UN | ويدعي مقدم البلاغ أنه تمكن، بمساعدة من أحد الاصدقاء في الصومال، قام بتزويده بجواز سفر وتذكرة طائرة، من مغادرة الصومال إلى تركيا، في تاريخ لم يحدد. |
2.3 On an unspecified date in the summer of 1988, the author returned to Equatorial Guinea, so as actively to support the activities of the opposition party (Partido de Progreso) of which he is a member. | UN | ٢-٣ وفي تاريخ لم يحدده من صيف عام ١٩٨٨، عاد صاحب البلاغ الى غينيا الاستوائية لكي يساند بفعالية أنشطة " حزب التقدم " المعارض الذي ينتمي اليه. |
2.3 The author affirms that she visited her son (on an unspecified date) in the Temporary Detention Isolation Centre in Akhangaran City, and found him to be in very poor condition: his head and hair were coated with blood, his face was bloated and distorted, he could not talk and was barely able to move his lips. | UN | 2-3 وتؤكد صاحبة البلاغ أنها زارت ابنها (في تاريخ غير محدّد) بمركز الاحتجاز المؤقت في مدينة أخنغرن، فوجدته في حالة سيئة جداً: فقد كان رأسه وشعره ملطّخين بالدم، وكان وجهه متورِّماً ومشوَّهاً، ولم يكن قادراً على النطق بل كان بالكاد يحرّك شفتيه. |
On 20 May 2004, the State party informed the Committee that Mr. Idiev's death sentence had been carried out on an unspecified date, as the Committee's request had arrived too late. | UN | وفي 20 أيار/مايو 2004، أعلمت الدولة الطرف اللجنة بأنه تم تنفيذ حكم الإعدام بحق السيد إديف في تاريخ لم يُحدد لأن طلب اللجنة جاء متأخراً جداً. |
2.10 On an unspecified date, an application was submitted to the European Court of Human Rights. | UN | 2-10 وتم في موعد لم يحدد تقديم طلب إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |