"unspecified number" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد غير محدد
        
    • عدد لا نعلمه
        
    • عدد غير محدّد
        
    • عدد غير معروف
        
    • عددا غير محدد
        
    As a consequence, an unspecified number of persons have been held for years, sometimes over a decade, using this mechanism. UN ونتيجة لذلك يتم باستعمال هذه الآلية احتجاز عدد غير محدد من الأشخاص طوال سنوات تمتد أحياناً إلى عشر سنوات.
    On 21 June, another attack took place involving an unspecified number of rebels, during which many houses were burned to the ground. UN وفي 21 حزيران/يونيه، وقع هجوم آخر، شارك فيه عدد غير محدد من المتمردين، جرى خلاله إحراق العديد من المنازل بالكامل.
    An unspecified number of children had been released from these groups prior to the disarmament and community reintegration process. UN وأُفرج عن عدد غير محدد من الأطفال من تلك الجماعات قبل بداية عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    We have approximately four to seven heavily armed men holding an unspecified number of customers and employees hostage. Open Subtitles يوجد 4 أو 7 رجال مسلحين لديهم عدد لا نعلمه من الزبائن وهم يستخدموهم كرهائن
    In attacks attributed to the group, in September and in October, an unspecified number of civilians, members of local community self-defence groups and LRA fighters were killed. UN وفي هجمات نُسبت إلى هذه المجموعة، في أيلول/سبتمبر و تشرين الأول/أكتوبر، سقط عدد غير محدّد من القتلى في صفوف المدنيين وأعضاء مجموعات الدفاع الذاتي الأهلية المحلية ومقاتلي الجيش.
    An unspecified number of Hizbollah fighters have been killed and injured. UN وسقط عدد غير معروف من مقاتلي حزب الله بين قتلى وجرحى.
    He proposed to an unspecified number of people that he would manage their funds, on which they would earn over 80 per cent in interest. UN وأنه اقترح على عدد غير محدد من الناس إدارة أموالهم وأنهم سيكسبون فائدة تزيد على 80 في المائة.
    He proposed to an unspecified number of people that he would manage their funds, on which they would earn over 80 per cent in interest. UN وأنه اقترح على عدد غير محدد من الناس إدارة أموالهم وأنهم سيكسبون فائدة تزيد على 80 في المائة.
    It provides for a review after five years at the request of an unspecified number of States parties. UN فالمادة تنص على إجراء استعراض بعد خمس سنوات بناء على طلب عدد غير محدد من الدول اﻷطراف.
    Killings of an unspecified number of Hutus were also reported to have taken place in Katoyi. UN وأبلغ أيضاً عن قتل عدد غير محدد من الهوتو في كاتوي.
    Additionally, there are some 500 reported cases which refer to an unspecified number of victims. UN بالاضافة الى ذلك، أبلغ عـن ٥٠٠ حالة تشير الى عدد غير محدد من الضحايا.
    The operation was carried out between 9.30 a.m. and 11 a.m. Initially, an unspecified number of men seized the porter, took him some 500 metres from the entrance and radioed to other people that they could go in. UN وفي البداية، أمسك عدد غير محدد من اﻷشخاص بالبواب، وأخذوه الى مسافة ٥٠٠ متر تقريبا من المدخل، وتحدثوا باللاسلكي الى إناس آخرين وأبلغوهم أن بمقدورهم الدخول الى المبنى.
    At around 1330 hours, the BSA fired two shells which impacted in the B Company compound, where 4,000 to 5,000 Bosniac civilians were taking refuge; an unspecified number were injured. UN وفي حوالي الساعة ٠٣١٣، أطلق جيش صرب البوسنة قذيفتين ضربتا مجمع السرية باء، الذي لاذ به ما يتراوح بين ٠٠٠ ٤ و ٠٠٠ ٥ مدني بوسني؛ وقد جرح عدد غير محدد منهم.
    This Board investigated a total of 2,621 complaints, traced more than 200 disappeared persons and identified an unspecified number of suspected perpetrators. UN وقد حققت هذه الهيئة فيما مجموعه 621 2 شكوى، وتوصلت إلى معرفة مصير ما يزيد عن 200 شخص من الأشخاص المختفين، وتعرفت على هوية عدد غير محدد من الأشخاص المشتبه فيهم.
    The first group consistmprises of 26 individually specified items, while the second group consists ofmprises an unspecified number of undescribed items with a lump sum claimed amount for which no description has been provided. UN تتألف المجموعة الأولى من 26 قطعة محددة فردياً، بينما تتألف المجموعة الثانية من عدد غير محدد من القطع يُطلب تعويض عنها بمبلغ إجمالي لم يقدم بشأنه أي شرح.
    The Special Rapporteur notes that the practice of issuing warnings to the print media can lead to a suspension of its activities after an unspecified number of warnings, on the basis of a violation of wide-ranging provisions. UN ويلاحظ المقرر الخاص أن ممارسة توجيه اﻹنذارات إلى وسيلة اﻹعلام المطبوعة يمكن أن تؤدي إلى وقف أنشطتها بعد عدد غير محدد من اﻹنذارات، على أساس مخالفتها لمجموعة عريضة من اﻷحكام.
    We have approximately four to seven heavily armed men holding an unspecified number of customers and employees hostage. Open Subtitles يوجد 4 أو 7 رجال مسلحين لديهم عدد لا نعلمه من الزبائن وهم يستخدموهم كرهائن
    Holding unspecified number of customers and employees hostages Open Subtitles لديهم عدد لا نعلمه من الزبائن وهم يستخدموهم كرهائن (انها فقط معلومات مفيدة (فنسينت
    One notable thread in the fabric of women's associations is the small women's associations in covering social sectors and known as Djangue, which means economic mutual benefit society and is a group comprising an unspecified number of women who periodically (daily, monthly or weekly) each pay a fixed sum, all of which goes to the person whose turn it is. UN ومن الرابطات النسائية رابطاتٌ صغيرة تُعنى بجوانب الحياة الاجتماعية تُسمّى دجانغي، وهي كلمة تعني جمعية قائمة على الانتفاع الاقتصادي المتبادل تتألف من عدد غير محدّد من النساء يدفعنَ بشكل دوري (يومياً، شهرياً، أو أسبوعياً) مبلغاً محدّداً من المال تستفيد منه مَن حان دورها من النساء.
    Nubul and Zahra were targeted by domestic-made rockets on 9 July causing an unspecified number of casualties. UN وقد استهدفت الصواريخ المحلية الصنع نبل والزهراء في 9 تموز/يوليه، الأمر الذي تسبب في وقوع عدد غير معروف من الإصابات.
    The Antonov later returned to the area and was observed dropping an unspecified number of bombs over a location to the south of the town. UN وعادت طائرة أنطونوف بعد ذلك إلى المنطقة وشوهدت وهي تُلقي عددا غير محدد من القنابل على مكان يقع جنوبي البلدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus