"unu in" - Traduction Anglais en Arabe

    • جامعة اﻷمم المتحدة في
        
    • الجامعة في
        
    • للجامعة في
        
    A list of the titles issued by UNU in 1993 can be found in annex I. UN وترد في المرفق اﻷول قائمة بالكتب التي أصدرتها جامعة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣.
    A list of the titles issued by UNU in 1993 can be found in annex I. UN وترد في المرفق اﻷول قائمة بالكتب التي أصدرتها جامعة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣.
    The High Commissioner also visited the United Nations University (UNU) at Tokyo, where he met with senior officials to discuss cooperation between the Centre for Human Rights and UNU in the field of promotional, educational and training activities in human rights. UN كما زار المفوض السامي جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو والتقى بكبار الموظفين لمناقشة التعاون بين مركز حقوق اﻹنسان وجامعة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻷنشطة الترويجية والتعليمية والتدريبية في مجال حقوق اﻹنسان.
    The programme puts UNU in a leading and mediating role of the ACC Subcommittee on Nutrition, and is seeking further collaboration and better coordination in the United Nations system. UN ويضع البرنامج الجامعة في دور قيادي ووساطي مع اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، ويسعى إلى زيادة التعاون وتحسين التنسيق مع منظومة اﻷمم المتحدة.
    However, arrangements are currently in place for the participation of UNU in ACC and its subsidiary bodies. UN بيد أن هناك ترتيبات يجري وضعها اﻵن من أجل إشراك الجامعة في لجنة التنسيق اﻹدارية وهيئاتها الفرعية.
    With regard to the issue of full membership of UNU in ACC, the Secretary-General would like to recall that membership in ACC is open to specialized agencies and funds and programmes of the United Nations. UN وفيما يتعلق بمسألة العضوية الكاملة للجامعة في لجنة التنسيق اﻹدارية، فإن اﻷمين العام يود أن يذكر أن باب العضوية في تلك اللجنة مفتوح أمام الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة.
    Research per se has been phased out and valuable research materials, in particular books and reference materials have been transferred to the United Nations University (UNU) in Tokyo. UN وقد تم تدريجيا إنهاء البحوث بحد ذاتها، ونقلت إلى جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو المواد البحثية القيمة، لا سيما الكتب والمواد المرجعية.
    The work of UNU in this area has two facets: the study of the diffusion of scientific and technological innovations, and basic and applied scientific research. UN ولعمل جامعة اﻷمم المتحدة في هذا المجال واجهتان: دراسة نشر الابتكارات العلمية والتكنولوجية، وإجراء البحوث العلمية اﻷساسية والتطبيقية.
    68. The United Nations University (UNU) in Tokyo has also organized workshops on democratization. UN ٦٨ - كما نظمت جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو حلقات عمل بشأن إرساء الديمقراطية.
    The efforts of UNU in this area in 1995 were carried out by UNU/INTECH in Maastricht; UN وقد اضطلع معهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة في ماستريخت، بتنفيذ جهود جامعة اﻷمم المتحدة في هذا المجال في عام ١٩٩٥؛
    146. The site of the building for UNU in Tokyo is 53-1, Jinguamae 5-chome, Shibuya-ku. UN ١٤٦ - يقع مبنى جامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو في ٥٣-١، جينغوا ماي ٥ - تشومي، شيبويا - كو.
    121. Studies on culture and development in the Asian and Pacific region moved closer to realization with the establishment by the UNU in November 1992 of a regional coordinating unit as part of the Asian-Pacific Centre established by the City of Fukuoka, Japan. UN ١٢١ - وأصبحت الدراسات المتعلقة بالثقافة والتنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ أقرب إلى التحقق نظرا لقيام جامعة اﻷمم المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ بإنشاء وحدة تنسيق إقليمية كجزء من مركز آسيا والمحيط الهادئ الذي أنشأته مدينة فوكوكا باليابان.
    The results of the session were presented at a UNESCO conference on National Strategies and Regional Cooperation for the Twenty-first Century, which was hosted by UNU in July. UN وقدمت نتائج الجلسات في مؤتمر لليونسكو عن الاستراتيجيات الوطنية والتعاون اﻹقليمي من أجل القرن الحادي والعشرين استضافته جامعة اﻷمم المتحدة في تموز/يوليه.
    A UNU public forum on European and ASEAN Integration: Similar Models? was held at UNU in March. A publication with that title has been issued. UN فقد عقد في جامعة اﻷمم المتحدة في آذار/ مارس منتدى عام نظمته الجامعة عن التكامل اﻷوروبي والتكامل داخل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا: هل هناك نماذج مماثلة؟ وصدر منشور يحمل نفس اسم المنتدى.
    A UNU public forum on the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region and the Possible Consequences of the Integration of Hong Kong on the International Arena was held at UNU in September. UN وعقد في جامعة اﻷمم المتحدة في أيلول/سبتمبر منتدى عام نظمته الجامعة بشأن القانون اﻷساسي لمنطقة اﻹدارة الخاصة لهونغ كونغ واﻵثار المحتملة لعملية دمج هونغ كونغ على الساحة الدولية.
    96. The work of UNU in this area is directly concerned with the impact of science and technology on development and its potential to bring about sustainable and viable growth processes. UN ٩٦ - ويولي عمل جامعة اﻷمم المتحدة في هذا المجال اهتماما مباشرا لتأثير العلم والتكنولوجيا على التنمية وعلى قدرتها لتحقيق عمليات نمو مستدامة وقابلة للبقاء.
    The Secretary-General stands ready to assist UNU in its efforts to implement the recommendation. UN واﻷمين العام على استعداد ﻷن يساعد الجامعة في جهودها المبذولة لتنفيذ هذه التوصية.
    A more systematic participation by UNU in ACC machinery would contribute significantly to that objective. UN ومن شأن اشتراك الجامعة في أجهزة لجنة التنسيق اﻹدارية على نحو أكثر منهجية أن يساهم الى حد بعيد في تحقيق ذلك الهدف.
    The Board considers that a signed formal agreement would be helpful in safeguarding the interests of UNU in the arrangement and would also be necessary in the event of any future contractual disputes. UN ويرى المجلس أن توقيع اتفاق رسمي من شأنه أن يساعد على صون مصلحة الجامعة في إطار هذا الترتيب، وسيكون ضروريا أيضا حال حدوث أية منازعات تعاقدية في المستقبل.
    The work carried out by UNU in this thematic cluster focuses on the interactions between these changes and on the implications for sustainable human development. UN ويُركّز عمل الجامعة في هذه المجموعة المواضيعية على التفاعل بين هذه التغييرات والآثار التي تقع على التنمية البشرية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus