"up again" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجدداً
        
    • فوق ثانيةً
        
    • فوق ثانية
        
    • مرة ثانية
        
    • ما يصل مرة أخرى
        
    • جديد في تناول
        
    • من جديد
        
    • الأمر ثانية
        
    • الموضوع مرة أخرى
        
    • سيّءٌ مُجدداً
        
    • الأمر مجددًا
        
    • الأمور مرة أخرى
        
    • الموضوع ثانيةً
        
    • سأنهض ثانيةً
        
    • سأنهض مرة أخرى
        
    Wade is probably not gonna bring it up again. Open Subtitles وايد من المحتمل أنه لن يذكر الأمر مجدداً
    God, I see why you took these up again. Open Subtitles يا إلهي، أرى سبب أخذكِ لأولئك للأعلى مجدداً.
    No more messing around. I don't wanna mess this up again. Open Subtitles لا مزيد من العبث لا أريد أن أفسد علاقتنا مجدداً
    Spent too much time creating your face to have to carve it up again. Open Subtitles الوقت الأكثر من اللازم المستهلك الذي يَخْلقُ وجهَكَ أنْ لقَطْعه فوق ثانيةً.
    I will be grateful, even if I never stand up again. Open Subtitles فسوف أكون ممتناً جداً حتى إذا لن استطيع الوقوف مجدداً
    It's fine. We'll be digging it up again next month. Open Subtitles . لا بأس . سوف نحفرها مجدداً الشهر المُقبل
    I'm sure we could pick it up again, but it would go to shit pretty soon thereafter. Open Subtitles أنا متأكدة انه بإمكاننا تذكر ذلك مجدداً لكن قد يؤدي ذلك إلى هراء بعد ذلك
    I know it's scary to open yourself back up again. Open Subtitles أعلم بأنه من المخيف أن تفتحي نفسك للآخرين مجدداً
    Society can be built up again at a later stage, in dialogue with disability organisations, to make it accessible for everyone. UN ويمكن أن يبنى المجتمع مجدداً في مرحلة لاحقة بالتحاور مع المنظمات المعنية بالإعاقة، ليكون في متناول الجميع.
    Therefore, I am a bit surprised that the issue is opened up again. UN ولذلك أشعر بشيء من الدهشة لإثارة هذه المسألة مجدداً.
    In the course of these moves Poeng joined up again with her first husband, Chali, and the son they had had together. UN وأثناء هذه التنقلات، التقت بوِنغ مجدداً بزوجها اﻷول، تشالي، والطفل الذي كانا قد أنجباه.
    Just... I heard you up again last night. How come you're not sleeping? Open Subtitles سمعتك مستيقظة مجدداً ليلة أمس لم لا تنامين؟
    Bill's here, but I'd rather not hit him up again. Open Subtitles بيل هنا، لكن لا أفضل ان اتصل به مجدداً
    No, I can just print it up again. Open Subtitles لا، أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أَطْبعُه فوق ثانيةً.
    If she freezes up again at the wrong moment, are you gonna be sorry you didn't tell us? Open Subtitles إذا تُجمّدُ فوق ثانيةً في اللحظةِ الخاطئةِ، أنت سَتصْبَحُ آسفَ أنت مَا أخبرَنا؟
    I'm not sure I'm ready to partner up again. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ أَنا مستعدُّ للمُشَارَكَة فوق ثانيةً.
    That means I gotta go down and come back up again. Open Subtitles ذلك يعني أني سأهبط ثم أرجع فوق ثانية
    In the review undertaken in 2000, Vanuatu did not meet the graduation criteria and that issue has not come up again. UN وفي الاستعراض الذي أُجري في عام 2000، تبيّن أن فانواتو لم تستوف معايير التخريج، ولم تطرح هذه المسألة مرة ثانية.
    "Mo, Mo, you know you're not gonna get up again." Open Subtitles مو، مو، أنت تعرف أنك لا ستعمل الحصول على ما يصل مرة أخرى.
    As I was saying, now more than ever we need to take up again what we have left unfinished, including the proposal adopted by this Assembly in 1974 for a new international economic order. UN وكما كنت أقول، يلزمنا الآن أكثر من أي وقت مضى، أن نبدأ من جديد في تناول ما كنا تركناه دون إنجاز، بما في ذلك الاقتراح الذي اعتمدته هذه الجمعية عام 1974، بشأن إقامة نظام اقتصادي دولي جديد.
    This growth stagnated somewhat at the close of the decade, but is now in all likelihood on the way up again. UN وقد ركد هذا النمو إلى حد ما في نهاية العقد، ولكنه أخذ الآن على أغلب الإحتمالات يرتفع من جديد.
    And that's why you never wanted to open yourself up again. Open Subtitles ولهذا لم ترغبي بأنّ تسمحي لنفسكِ بتكرار الأمر ثانية قط
    We could take this up again at that time. UN وعندئذ بوسعنا أن نتناول هذا الموضوع مرة أخرى.
    Hey, Russ, this auto focus is acting up again. Open Subtitles (روس)، التركيز العدسيّ لهذه الكاميرا سيّءٌ مُجدداً.
    This is not the time to bring this up again. Open Subtitles هذا ليس الوقت لذكر هذا الأمر مجددًا.
    So the both of you can fuck it all up again? Open Subtitles لتقومو أنتما الأثنان بأفساد الأمور مرة أخرى ؟
    You can call me back if you want to pick this up again. Open Subtitles يمكنك أن تتصل بي لو أردت إثارة الموضوع ثانيةً
    I get knocked down, but I get up again Open Subtitles لقد أسقطت أرضاً , لكنني سأنهض ثانيةً
    I will get back up again get back up again Open Subtitles سأقف مرة أخرى سأنهض مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus