"update the list of" - Traduction Anglais en Arabe

    • استكمال قائمة
        
    • تحديث قائمة
        
    • باستكمال قائمة
        
    • بتحديث قائمة
        
    • استيفاء قائمة
        
    It is regularly amended to update the list of travel bans included in the schedule to the Order. UN ويجري تعديله بصفة دورية من أجل استكمال قائمة حالات حظر السفر الواردة في الجدول الملحق بالمرسوم.
    UNAMID is also providing security for a World Food Programme verification exercise to update the list of beneficiaries in camps for internally displaced persons. UN وتوفر العملية المختلطة أيضا الأمن لأنشطة التحقق التي ينفِّذها برنامج الأغذية العالمي من أجل استكمال قائمة المستفيدين في مخيمات الأشخاص المشردين داخليا.
    7. update the list of approved emergency items UN استكمال قائمة المواد الموافق عليها لحالات الطوارئ
    The Directorate-General for Islamic Affairs carried out a study in 2012 to update the list of persons with disabilities entitled to the grant. UN وقامت المديرية العامة للشؤون الإسلامية في عام 2012 بتعداد يهدف إلى تحديث قائمة الأشخاص ذوي الإعاقة المؤهلين للاستفادة من هذه المساعدة المالية.
    update the list of approved officers UN تحديث قائمة الموظفين المعتمدين
    124. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it update the list of approved emergency items. UN 124 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس باستكمال قائمة المواد المعتمدة اللازمة لحالات الطوارئ.
    UNOPS agreed with the Board's recommendation that it regularly update the list of signatories on the bank accounts. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، على نحو منتظم، بتحديث قائمة الأشخاص المعتمدة توقيعاتهم على الحسابات المصرفية.
    (a) To Mr. Leandro Despouy, Special Rapporteur on human rights and states of emergency, to continue to update the list of states of emergency, and to include in his annual report to the Sub-Commission and the Commission recommendations on inalienable or non-derogable rights; UN )أ( الى السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص المعني بمسألة حقوق الانسان وحالات الطوارئ، بأن يواصل استيفاء قائمة حالات الطوارئ وأن يدرج في تقريره السنوي إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق الانسان توصيات تتعلق بالحقوق غير القابلة للتصرف أو التي لا تقبل أي تقييد؛
    The Subcommittee requested the Statistical Division of the United Nations Secretariat (UNSTAT) to update the list of addresses for electronic communications among the organizations. UN وقد طلبت اللجنة الفرعية الى الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة استكمال قائمة العناوين من أجل الاتصالات الالكترونية بين المنظمات.
    6. Rule 107.19 (ii) and (v), Miscellaneous travel expenses, is amended to update the list of expenses for which advance authorization is required. UN 6 - وتعدل القاعدة 107/19 ' 2` و ' 5`، مصاريف السفر الأخرى المتنوعة، من أجل استكمال قائمة المصاريف التي يجب الحصول على إذن مسبق بها.
    12. Rule 207.19, Miscellaneous travel expenses, is amended to update the list of expenses for which advance authorization is required. UN 12 - وتعدل القاعدة 207/19، مصاريف السفر الأخرى المتنوعة، من أجل استكمال قائمة المصاريف التي يجب الحصول على إذن مسبق بها.
    4. To request the Secretariat, in accordance with decision XIII/5, to update the list of new ozonedepleting substances reported by Parties to reflect the information reported by Parties pursuant to the preceding paragraph; UN 4 - يطلب إلى الأمانة، وفقاً للمقرر 13/5، استكمال قائمة المواد الجديدة المستنفذة للأوزون التي تبلّغ عنها الأطراف ولكي تعكس المعلومات التي تبلغ عنها الأطراف عملاً بالفقرة السابقة؛
    A new decree of the Council of Ministers is under preparation, intended to update the list of Arms and Potential Dual-Use Goods and Technologies under Article 1, Paragraph 3 of the Law on Control of Foreign Trade in Arms and Dual-Use Goods and Technologies, where: UN ويجري إعداد مرسوم جديد لمجلس الوزراء، يستهدف استكمال قائمة الأسلحة، والسلع والتكنولوجيا المحتمل أن تكون مزدوجة الاستخدام، المنصوص عليه بموجب الفقرة 3 من المادة 1 من قانون مراقبة التجارة الخارجية في الأسلحة، والسلع وتكنولوجيا الاستخدام المزدوج، وبهذا المرسوم:
    104. UNICEF agrees to update the list of approved emergency items based on the outcome of the emergency workshop held in Copenhagen in June 2006. UN 104- وتوافق اليونيسيف على استكمال قائمة المواد المعتمدة اللازمة لحالات الطوارئ، بناء على نتائج حلقة العمل المتعلقة بحالات الطوارئ المعقودة في كوبنهاغن في حزيران/يونيه 2006.
    It was timely and appropriate, he said, to take into account the recommendations of the task force established by the Panel in response to decision XXII/10 to update the list of destruction processes approved by the parties. UN وقال إن الوقت مناسب وملائم لكي تؤخذ في الاعتبار توصيات فرقة العمل التي أنشأها الفريق استجابة للمقرر 22/10، بهدف استكمال قائمة عمليات التدمير التي أقرتها الأطراف.
    On 6 June 2006, the Committee agreed that it would update the list of individuals subject to targeted sanctions to reflect the information conveyed by the Permanent Mission of Germany. UN وفي 6 حزيران/يونيه 2006، وافقت اللجنة على تحديث قائمة الأفراد الخاضعين للجزاءات المحددة الهدف حتى تعكس المعلومات المقدمة من البعثة الدائمة لألمانيا.
    Act 297/2008 guarantees the prevention of the legalization of proceeds of criminal activity and terrorist financing, and Act 483/2001 lays out the duty to all banks to update the list of individuals and entities under international sanctions. UN ويضمن القانون 297/2008 مكافحة إضفاء الطابع القانوني على العائدات المتأتية من الأنشطة الإجرامية وتمويل الإرهابيين، وينص القانون 483/2001 على أنه من واجب جميع المصارف تحديث قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين للجزاءات الدولية.
    On 24 September 2010, the Committee decided to update the list of individuals and entities subject to the measures imposed by paragraphs 1, 3 and 7 of resolution 1844 (2008) and on 27 September issued a press release in this connection. UN وفي 24 أيلول/سبتمبر 2010، قررت اللجنة تحديث قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 1 و 3 و 7 من القرار 1844 (2008)، وأصدرت في 27 أيلول/سبتمبر نشرة صحفية في ذلك الشأن.
    (a) To Mr. Leandro Despouy, Special Rapporteur on human rights and states of emergency, to continue to update the list of states of emergency, and to include in his annual report to the Sub-Commission and to the Commission, recommendations on inalienable or non-derogable rights: UN )أ( إلى السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص المعني بمسألة حقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ، بأن يواصل تحديث قائمة حالات الطوارئ وأن يُدرج في تقريره السنوي إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق اﻹنسان توصيات تتعلق بالحقوق غير القابلة للتصرف أو التي لا تقبل أي تقييد؛
    103. In paragraph 124, the Board recommended that UNICEF update the list of approved emergency items. UN 103 - وفي الفقرة 124، أوصى المجلس اليونيسيف. باستكمال قائمة المواد المعتمدة اللازمة لحالات الطوارئ.
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that it regularly update the list of signatories on bank accounts. UN وافق المكتب على توصية المجلس بتحديث قائمة الموقعين على الحسابات المصرفية بانتظام.
    (a) To Mr. Leandro Despouy, Special Rapporteur on human rights and states of emergency, to continue to update the list of states of emergency, and to include in his annual report to the Subcommission and the Commission recommendations on inalienable or non-derogable rights; UN )أ( إلى السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص المعني بمسألة حقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ، بأن يواصل استيفاء قائمة حالات الطوارئ وأن يدرج في تقريره السنوي إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق اﻹنسان توصيات تتعلق بالحقوق غير القابلة للتصرف أو التي لا تقبل أي تقييد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus