"updates the information contained in" - Traduction Anglais en Arabe

    • يستكمل المعلومات الواردة في
        
    • تستكمل المعلومات الواردة في
        
    • تحديثا للمعلومات الواردة في
        
    • ويستكمل المعلومات الواردة في
        
    • التقرير استكمالا للمعلومات الواردة في
        
    It covers mainly items not considered by the Committee or updates the information contained in the reports referred to above. UN وهو يشمل أساسا البنود التي لم تنظر فيها اللجنة أو يستكمل المعلومات الواردة في التقارير المشار إليها أعلاه.
    The present report updates the information contained in that report and reports on the sixteenth and seventeenth sessions of the Board of Trustees, held in 2003 and 2004 respectively. UN وهذا التقرير يستكمل المعلومات الواردة في ذلك التقرير وفي التقارير المتعلقة بالدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة لمجلس الأمناء اللتين عقدتا في عامي 2003 و 2004 على التوالي.
    It updates the information contained in the report of the Secretary-General submitted to the fifty-seventh session of the Assembly (A/57/324). UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة (A/57/324).
    16. The attention of the Commission on Human Rights is drawn to the report of the Secretary-General contained in document E/CN.4/1996/87 which updates the information contained in document E/CN.4/1995/81. UN ٦١- يسترعي انتباه لجنة حقوق اﻹنسان إلى تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة E/CN.4/1996/87 التي تستكمل المعلومات الواردة في الوثيقة E/CN.4/1995/81.
    The present document updates the information contained in document IDB.35/12 and highlights the contributions that UNIDO continues to make on system-wide coherence and in the Delivering as One pilot countries. UN 2- وتعرض هذه الوثيقة تحديثا للمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.35/12 وتسلّط الضوء على المساهمات التي تواصل اليونيدو تقديمها لتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة وفي بلدان تجربة مبادرة " توحيد الأداء " .
    4. The present report is submitted in accordance with that request and updates the information contained in the High Commissioner's previous reports. UN 4- ويقدم هذا التقرير بناء على هذا الطلب ويستكمل المعلومات الواردة في التقارير السابقة للمفوضة السامية.
    3. The present report is submitted in pursuance of that request. It updates the information contained in the previous report of the Secretary-General (A/50/492). UN ٣ - ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب وهو يستكمل المعلومات الواردة في التقرير السابق لﻷمين العام )A/51/492(.
    It updates the information contained in the first seven reports (S/23801, S/24661, S/25620, S/26684, S/1994/489, S/1994/1138 and Corr.1 and S/1995/284). UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في التقارير السبعة اﻷولى )S/23801، S/24661، S/2562، S/26684، S/1994/489، S/1994/1138 و Corr.1 ، S/1995/284(.
    2. The present report updates the information contained in A/58/352, highlights areas of progress and identifies challenges and constraints in implementation. UN 2 - فالتقرير الحالي يستكمل المعلومات الواردة في الوثيقة ِA/58/352 ويسلط الأضواء على مجالات التقدم ويحــدد التحديات والصعوبات القائمة في مجال التنفيذ.
    It updates the information contained in the report of the Secretary-General submitted to the Assembly at its sixty-seventh session (A/67/323). UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين (A/67/323).
    It updates the information contained in the report of the Secretary-General submitted to the Assembly at its sixty-eighth session (A/68/341) and covers the period from 1 January 2013 to 30 June 2014. UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين (A/68/341) ويغطي الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    However, as the Executive Board had already requested a similar report for its second regular session 2002 as part of its ongoing review of the UNOPS financial situation, the present report updates the information contained in document DP/2002/35 and Add.1 and Add.2. UN غير أنه نظرا لأن المجلس التنفيذي قد سبق له طلب تقرير مشابه لدورته العادية الثانية لسنة 2002، باعتبار ذلك جزءا من عملية الاستعراض المستمرة للوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، فإن هذا التقرير يستكمل المعلومات الواردة في الوثيقة DP/2002/35 و Add.1 و Add.2.
    It updates the information contained in the report of the Secretary-General submitted to the Assembly at its sixty-second session (A/62/316) and contains an overview of regional developments across the continent as well as information on specific areas of inter-agency cooperation. UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين (A/62/316)، ويتضمن لمحة عامة عن التطورات الإقليمية في جميع أنحاء القارة وكذلك معلومات عن مجالات محددة للتعاون فيما بين الوكالات.
    It updates the information contained in the Secretary-General's report to the Commission for Social Development at its thirty-third session, entitled " State of preparations for the International Year of the Family " , 2/ and should be read in conjunction with that report. UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في تقرير اﻷمين العام الى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والثلاثين، المعنون " حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة " )٢(، وينبغي قراءته بالاقتران مع ذلك التقرير.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the establishment of a Peace-keeping Reserve Fund (A/49/654), which updates the information contained in annexes I and II to the previous report of the Secretary-General (A/48/622) on the same subject. UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام بشأن إنشاء صندوق احتياطي لحفظ السلام )A/49/654(، الذي يستكمل المعلومات الواردة في المرفقين اﻷول والثاني من التقرير السابق لﻷمين العام )A/48/622( بشأن الموضوع ذاته.
    1. The present report, which has been prepared in response to General Assembly resolution 56/123, entitled " Strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, in particular its technical cooperation capacity " , updates the information contained in the previous report (A/56/155). UN 1 - هذا التقرير، الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 56/123 المعنون " تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني " ، يستكمل المعلومات الواردة في التقرير السابق (A/56/155).
    It updates the information contained in the report of the Secretary-General submitted to the Assembly at its sixty-first session (A/61/301) and contains an overview of regional developments across the continent as well as information on specific areas of inter-agency cooperation. UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين (A/61/301)، ويرد فيه عرض عام للتطورات الإقليمية في كافة أنحاء القارة، ومعلومات عن مجالات محددة من مجالات التعاون فيما بين الوكالات.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General (A/54/623) containing revised estimates resulting from the effect of changes in rates of exchange and inflation as well as the addendum to the report (A/54/623/Add.1) which updates the information contained in the report. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام (A/54/623) الذي يتضمن التقديرات المنقحة الناتجة عن أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم، وكذلك في الإضافة إلى التقرير (A/54/623/Add.1) التي تستكمل المعلومات الواردة في التقرير.
    In accordance with IDB.34/Dec.7, the present document updates the information contained in document IDB.34/7 and highlights the contributions that UNIDO continues to make on system-wide coherence and in the " Delivering as One " pilot countries. UN وفقا للمقرّر م ت ص-34/م-7، تتضمّن هذه الوثيقة تحديثا للمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.34/7 وتسلّط الضوء على المساهمات التي تواصل اليونيدو تقديمها فيما يتعلق بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة وفي بلدان تجربة مبادرة " توحيد الأداء " .
    It updates the information contained in the report of the Secretary-General submitted to the fifty-sixth session of the General Assembly in September 2001 (A/56/335). UN ويستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2001 (A/56/335).
    The present report updates the information contained in those two reports. UN ويشكل هذا التقرير استكمالا للمعلومات الواردة في التقريرين المذكورين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus