The team's just got to secure that uplink in time. | Open Subtitles | يجب على الفريق أن يؤمنوا الإرسال في الوقت المحدد فقط |
Lieutenant Burk is right... this is no uplink issue. | Open Subtitles | اللفتنانت بيرك هو الحق... هذه ليست قضية الإرسال. |
Our back-up generators should enable the uplink | Open Subtitles | لدينا مولدات احتياطية يجب أن تمكن الإرسال |
The uplink's toast, but the mercs found Cahill's boat. | Open Subtitles | طبق الارسال احترق ، ولكنهم وجدو قارب كاهيل |
I'm in the middle of reconfiguring the uplink. | Open Subtitles | أنا وسط عملية إعادة ضبط وصلة القمر الصناعى |
When you get the Geryon, you'll activate the G.P.S. uplink. | Open Subtitles | عندما تحصل على غيريون ستفعِل خط الإرسال لنظام جي بي إس |
We can if the pilot left the satellite uplink switch on. | Open Subtitles | يمكننا إذا تركت الطيار الإرسال القمر الصناعي التبديل على. |
Now scurry back there, and get me the frequency and uplink code from that rental car. | Open Subtitles | الآن هرول إلى هناك، ويحصل لي وتيرة ورمز الإرسال من أن لتأجير السيارات. |
Like this uplink from the bank's daemon. | Open Subtitles | كرابط الإرسال هذا من برنامج إدارة .تبادل المعلومات الخاص بالبنك |
The message was transmitted just before the explosion, but never had a chance to uplink to the server. | Open Subtitles | وأحيل رسالة فقط قبل وقوع الانفجار، ولكن لم تسنح لي الفرصة _ إلى الإرسال إلى الخادم. |
Not in this storm, not without the uplink. | Open Subtitles | لا يمكننا في هذه العاصفة، ولا دون تشغيل نظام الإرسال |
I want that uplink fixed by the time we're back. | Open Subtitles | أريد أن يتم إصلاح نظام الإرسال عند موعد عودتنا، مفهوم؟ |
Caught this little weasel scurrying away from your satellite uplink after he torched it. | Open Subtitles | لقد قبضت عليه هذا المراوغ الصغير يفر هاربا من طبق الإرسال الخاص بك بعدما أحرقه |
I guess you didn't just let your only satellite uplink get torched to the ground! | Open Subtitles | اعتقد أنك لم تدع طبق الإرسال الوحيد يُحرق في الأرض |
We know you sent Cahill to torch the uplink so that you could sneak onto the island and steal our information. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك أرسلت كاهيل لتحرق طبق الإرسال حتى يمكنك التسلل إلى الجزيرة و تسرق معلوماتنا |
We could try to get to the uplink and call for help. | Open Subtitles | يمكننا محاولة الوصول إلى الارسال و نطلب المساعدة |
Shut up! What about the colony transmitters? The uplink tower at the other end? | Open Subtitles | أصمت برج الارسال عن بعد فى الطرف الاخر لم لا نستخدمه |
If you can hear me, I am gonna go, check up damage in the hull plates and then I will check the uplink. | Open Subtitles | إذا كنت تستمعين لي, سوف أتحقق من أي ضرر محتمل... في لوحات الهيكل وبعد ذلك سوف اتحقق من الارسال |
Thanks to the power of your own uplink I can bounce the mind-control pulse off the satellite right from here. | Open Subtitles | بفضل قدرة جهازك على الإرسال أستطيع بث نبضات التحكم فى العقل من القمر الصناعى من هنا فهذا ملائم جدا |
It will allow Internet connections via low-power terminals connected directly to computer networks or individual personal computers at speeds of up to 2 Mbps during uplink and up to 64 Mbps during downlink. | UN | وسوف يتيح المجال لوصلات شبكة الانترنيت عبر المحطات الطرفية المنخفضة القدرة المرتبطة مباشرة بالشبكات الحاسوبية أو بالحواسيب الشخصية الفردية بسرعات تصل الى ٢ ميغابار في الثانية أثناء الوصلات الصاعدة ، وحتى ٤٦ ميغابار في الثانية أثناء الوصلات الهابطة . |
We're going to send the uplink code in 20 minutes. | Open Subtitles | سنرسل رمز جهاز البث خلال 20 دقيقة |
The technical team is responsible for the maintenance of five studios, the maintenance and repair of a broadcast transmission network and satellite uplink system, and the facilitation of the broadcast of news and other programmes 24 hours a day, seven days a week. | UN | ويضطلع الفريق التقني بالمسؤولية عن صيانة خمسة استوديوهات وصيانة وتصليح شبكة البث الإذاعي ونظام التوصيل إلى السواتل وتيسير بث الأخبار والبرامج على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع. |