The present rules may be amended by a decision of the Congress taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting upon a recommendation of the General Committee. | UN | يجوز تعديل هذا النظام بقرار من المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثّلين الحاضرين المصوّتين، بناءً على توصية من المكتب. |
At the same meeting, the Conference, acting upon a recommendation of the SBI (FCCC/SBI/2002/L.8), adopted decision 9/CP.8 entitled " Review of the guidelines for the preparation of national adaptation programmes of action " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | 96- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ FCCC/SBI/2002/L.8)) باعتماد المقرر 9/م أ-8 المعنون " استعراض المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |
At its 8th meeting, on 12 December, the Conference took note of the above-mentioned report of the GEF, and, acting upon a recommendation of the SBI (FCCC/CP/2003/L.27), adopted decision 3/CP.9 entitled " Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties " (FCCC/SBI/2003/6/Add.1). | UN | 66- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، أحاط المؤتمر علما بتقرير المرفق المذكور أعلاه، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/CP/2003/L.27)، اعتمد المؤتمر المقرر 3/م أ-9 المعنون " تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف " (FCCC/SBI/2003/6/Add.1). |
Under the Military Justice Law, the Minister of Defence appoints the Military Advocate General, upon a recommendation of the Chief of General Staff of the IDF. | UN | فبموجب قانون القضاء العسكري، يقوم وزير الدفاع بتعيين المدعي العام العسكري بناء على توصية من رئيس الأركان العامة لجيش الدفاع الإسرائيلي(). |
(c) An amendment enacted by the Presidency will apply provisionally until such time as the Assembly of States Parties, acting upon a recommendation of the Committee on Budget and Finance, decides to endorse the amendment. | UN | (ج) يسري التعديل الذي يستن من قبل الرئاسة بشكل مؤقت إلى أن تقوم جمعية الدول الأطراف، على أساس توصية من لجنة الميزانية والمالية، باتخاذ قرار تعتمد بموجبه التعديل المعني. |
At its 6th meeting, on 17 - 18 December, the Conference, acting upon a recommendation of the SBI, adopted the conclusions on this sub-item entitled " Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties " (annex III). | UN | 67- وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 17-18 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، الاستنتاجات المقدمة في إطار هذا البند الفرعي المعنون " تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف " (المرفق الثالث). |
At the same meeting, the Conference, acting upon a recommendation of the SBSTA (FCCC/CP/2002/L.3 and the annex contained in FCCC/SBSTA/2002/L.23/Add.1), adopted decision 11/CP.8, entitled " New Delhi work programme on Article 6 of the Convention " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | 60- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية FCCC/CP/2002/L.3) والمرفق الوارد في الوثيقة (FCCC/SBSTA/2002/L.23/Add.1، باعتماد المقرر 11/م أ-8 المعنون " برنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 من الاتفاقية " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |
At its 8th meeting, on 1 November 2002, the Conference, acting upon a recommendation of the SBI (FCCC/SBI/2002/L.18), adopted decision 5/CP.8 entitled " Review of the financial mechanism " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | 77- وفي الجلسة الثامنة التي عُقدت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ FCCC/SBI/2002/L.18)) باعتماد المقرر 5/م أ-8 المعنون " استعراض الآلية المالية " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |
At its 8th meeting, on 1 November 2002, the Conference, acting upon a recommendation of the SBI (FCCC/SBI/2002/L.20 as amended by the SBI), adopted decision 6/CP.8 entitled " Additional guidance to an operating entity of the financial mechanism " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | 79- وفي الجلسة الثامنة التي عُقدت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ FCCC/SBI/2002/L.20) بصيغتها المعدلة من جانب الهيئة الفرعية للتنفيذ( باعتماد المقرر 6/م أ-8 المعنون " إرشادات إضافية لكيان تشغيل الآلية المالية للاتفاقية " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |
At its 8th meeting, on 1 November 2002, the Conference, acting upon a recommendation of the SBI (FCCC/SBI/2002/L.9/Add.1), adopted decision 4/CP.8 entitled " National communications from Parties included in Annex I to the Convention " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | 81- وفي الجلسة الثامنة التي عُقدت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/SBI/2002/L.9/Add.1) باعتماد المقرر 4/م أ-8 المعنون " البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |
At its 7th meeting, on 1 November 2002, the Conference, acting upon a recommendation of the SBSTA (FCCC/CP/2002/L.4), adopted decision 10/CP.8 entitled " Development and transfer of technologies " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | 93- وفي الجلسة السابعة التي عُقدت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية (FCCC/CP/2002/L.4)، باعتماد المقرر 10/م أ-8 المعنون " تطوير التكنولوجيات ونقلها " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |
At this same meeting, the Conference, acting upon a recommendation of the SBSTA (FCCC/SBSTA/2002/L.21/Add.1), adopted decision 14/CP.8 entitled " Activities implemented jointly under the pilot phase " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). | UN | 99- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية (FCCC/SBSTA/2002/L.21/Add.1) باعتماد المقرر 14/م أ-8 المعنون " الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). |
At the same meeting, the Conference, acting upon a recommendation of the SBSTA (FCCC/SBSTA/2002/L.15/Add.2), adopted decision 23/CP.8 entitled " Terms of service for lead reviewers " (FCCC/CP/2002/7/Add.3). | UN | 113- وفي الـجلسة ذاتها، اعتمد المؤتـمر بناءً على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلميـة والتكنولوجيـة (FCCC/SBSTA/2002/L.15/Add.2)، المقـرر 23/م أ-8 المعنون " شروط خدمة خبراء الاستعـراض الرئيسيين " (FCCC/CP/2002/7/Add.3). |
At its 7th meeting, on 1 November 2002, the Conference, acting upon a recommendation of the SBSTA (FCCC/SBSTA/2002/L.6/Add.1), adopted decision 25/CP.8 entitled " Demonstrable progress under Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol " (FCCC/CP/2002/7/Add.3). | UN | 116- وفي الجلسة السابعة التي عقدت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، اعتمد المؤتمر بناءً على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية (FCCC/SBSTA/2002/L.6/Add.1)، المقرر 25/م أ-8 المعنون " التقدم الممكن إثباته بمقتضى الفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو " (FCCC/CP/2002/7/Add.3). |
At its 8th meeting, on 12 December, the Conference, acting upon a recommendation of the SBI (FCCC/SBI/2003/L.23), adopted decision 2/CP.9 entitled " Compilation and synthesis of initial national communications " (FCCC/CP/2003/6/Add.1). | UN | 78- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/SBI/2003/L.23) باعتماد المقرر 2/م أ-9 المعنون " عملية التجميع والتوليف للبلاغات الوطنية الأولية " (FCCC/CP/2003/6/Add.1). |
At its 8th meeting, on 12 December, the Conference, acting upon a recommendation of the SBI (FCCC/SBI/2003/L.19), adopted decision 9/CP.9 entitled " Capacity-building " (FCCC/CP/2003/6/Add.1). | UN | 80- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/SBI/2003/L.19) باعتماد المقرر 9/م أ-9 المعنون " بناء القدرات " (FCCC/CP/2003/6/Add.1). |
At its 9th meeting, on 12 December, the Conference, acting upon a recommendation of the SBI (FCCC/SBI/2003/L.29/Add.1), adopted decision 8/CP.9 entitled " Review of the guidelines for the preparation of national adaptation programmes of action " (FCCC/CP/2003/6/Add.1). | UN | 86- وفي الجلسة التاسعة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/CP/2003/L.29/Add.1) باعتماد المقرر 8/م أ-9 المعنون " استعراض المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف " (FCCC/CP/2003/6/Add.1). |
At the same meeting, the Conference, acting upon a recommendation of the SBI (FCCC/SBI/2003/L.29/Add.2), adopted decision 7/CP.9 entitled " Extension of the mandate of the Least Developed Countries Expert Group " (FCCC/CP/2003/6/Add.1). | UN | 87- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/SBI/2003/L.29/Add.2) باعتماد المقرر 7/م أ-9 المعنون " تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً " (FCCC/CP/2003/6/Add.1). |
(c) An amendment enacted by the Presidency will apply provisionally until such time as the Assembly of States Parties, acting upon a recommendation of the Committee on Budget and Finance, decides to endorse the amendment. | UN | (ج) يسري التعديل الذي يستن من قبل الرئاسة بشكل مؤقت إلى أن تقوم جمعية الدول الأطراف، على أساس توصية من لجنة الميزانية والمالية، باتخاذ قرار تعتمد بموجبه التعديل المعني. |
(c) An amendment enacted by the Presidency will apply provisionally until such time as the Assembly of States Parties, acting upon a recommendation of the Committee on Budget and Finance, decides to endorse the amendment. | UN | (ج) يسري التعديل الذي يستن من قبل الرئاسة بشكل مؤقت إلى أن تقوم جمعية الدول الأطراف، على أساس توصية من لجنة الميزانية والمالية، باتخاذ قرار تعتمد بموجبه التعديل المعني. |
(c) An amendment enacted by the Presidency will apply provisionally until such time as the Assembly of States Parties, acting upon a recommendation of the Committee on Budget and Finance, decides to endorse the amendment. | UN | (ج) يسري التعديل الذي يستن من قبل الرئاسة بشكل مؤقت إلى أن تقوم جمعية الدول الأطراف، على أساس توصية من لجنة الميزانية والمالية، باتخاذ قرار تعتمد بموجبه التعديل المعني. |