"upon instruction" - Traduction Anglais en Arabe

    • بناء على تعليمات
        
    • وبناء على تعليمات
        
    • بناءً على تعليمات
        
    • وبناءً على تعليمات
        
    upon instruction from my Government, I wish to bring to your attention the following: UN بناء على تعليمات من حكومي، أود أن أسترعي انتباهكم إلى ما يلي:
    upon instruction from the Government of the Islamic State of Afghanistan, I would like to request the urgent convening of an emergency session of the United Nations Security Council. UN بناء على تعليمات من حكومة جمهورية أفغانستان اﻹسلامية، أود أن أطلب عقد جلسة عاجلة لمجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.
    upon instruction from the Minister of External Relations and Trade, I have the honour to convey to your Committee an invitation from the New Zealand Government for the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau next year. UN بناء على تعليمات وزير العلاقات الخارجية والتجارة، أتشرف بأن أنقل الى لجنتكم دعوة من حكومة نيوزيلندا ﻹيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى توكيلاو في العام القادم.
    upon instruction from my Government, I have the honour to update you on the ongoing peace process in Nepal and to seek continuing support of the United Nations in the nationally driven peace process of Nepal. UN وبناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيطكم علما بآخر المستجدات بشأن عملية السلام الجارية في نيبال وأن ألتمس مواصلة الدعم المقدم من الأمم المتحدة لعملية السلام في نيبال التي تسير بدفعٍ وطني.
    Any alternate, adviser or expert may act as representative upon instruction of the head of his delegation. UN ويجوز لأيِّ مناوب أو مستشار أو خبير أن يمثِّل وفده بناءً على تعليمات رئيس الوفد.
    upon instruction from my Government, I have the honour to forward to you the fax-transmitted letter of the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Armenia, Mr. Vahan Papazian. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أقدم اليكم رسالة محالة بالفاكس من وزير خارجية جمهورية أرمينيا السيد فاهان بابازيان.
    The first Libyan national claimed that the transfer was not the first, and that he had been responsible for transporting the ammunition upon instruction from the second Libyan national. UN وزعم المواطن الليبي الأول أن عملية النقل لم تكن الأولى من نوعها، وأنه كان مسؤولاً عن نقل الذخيرة بناء على تعليمات من المواطن الليبي الثاني.
    upon instruction of my Government, I have the honour to request an open meeting of the Security Council in accordance with Articles 34 and 35 of the Charter of the United Nations and rule 3 of the provisional rules of procedure of the Security Council. UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، يشرفني أن أطلب عقد جلسة مفتوحة لمجلس الأمن وفقا للمادتين 34 و 35 من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن.
    upon instruction from my Government, I have the honour to bring to your attention the instances in which the airspace of the Islamic Republic of Iran was violated or its territory hit by the belligerents in the ongoing war against Iraq: UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أبلغكم بالحالات التي انتهك فيها المجال الجوي لجمهورية إيران الإسلامية وتعرض إقليمها إلى القصف من قبل المتحاربين في الحرب الجارية على العراق:
    upon instruction of the Government of Georgia, I again wish to draw the attention of the Security Council to the escalation of tensions in Abkhazia, Georgia, emanating both from actions of the Abkhaz separatists and involvement of external factors. UN بناء على تعليمات من حكومة جورجيا، أود مرة أخرى أن أثير انتباه مجلس الأمن إلى تصاعد حدة التوتر في أبخازيا، جورجيا، بسبب الانفصاليين الأبخاز وتورط جهات خارجية.
    upon instruction of my Government, I have the honour to transmit herewith the statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the escalation of the situation in Abkhazia, Georgia. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه بيان وزارة الخارجية في جورجيا بشأن التصعيد الذي تشهده الحالة في أبخازيا بجورجيا.
    upon instruction of the Chinese Government, I have the honour to transmit to you the national report of the People's Republic of China on the implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN بناء على تعليمات من حكومة الصين، يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الوطني لجمهورية الصين الشعبية بشأن تنفيذ معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    upon instruction from my Government, I have the honour to bring to your attention the following instances of violations by Iraq of the terms of the cease-fire between the two countries. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أوجه انتباهكم الى قيام العراق بالانتهاكات التالية ﻷحكام وقف اطلاق النار بين البلدين:
    I take the floor this morning upon instruction in order to brief you on my Government's position regarding the Programme for Preventing and Combating Illicit Trafficking in Nuclear Material. UN إنني أتكلم في هذا الصباح بناء على تعليمات من حكومتي أن أعرض باختصار موقفها من البرنامج الخاص بمنع ومكافحة الاتجار غير المشروع في المواد النووية.
    upon instruction from my Government, I have the honour to convey to you a message regarding the destruction of landmines by the Zimbabwe Defence Forces (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أبعث إليكم رسالة عن تدمير قوات الدفاع الزمبابوية للألغام البرية (انظر المرفق).
    upon instruction from my Government I have the honour to forward herewith a government statement issued by the Office of the President on 16 January 1999, concerning the current situation in Sierra Leone (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي أتشرف بأن أحيل طيه بيانا حكوميا صادرا عن مكتب الرئيس، في ١٦ كانون الثاني/يناير بشأن الحالة الراهنة في سيراليون.
    upon instruction from my Government, I have the honour to forward herewith the Declaration of Principles of the United Islamic and National Front for the Salvation of Afghanistan (UINFSA), dated 20 September 1997, which was subsequently adopted by the Islamic State of Afghanistan. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه إعلان المبادئ الصادر عن الجبهة اﻹسلامية والوطنية المتحدة ﻹنقاذ أفغانستان، المؤرخ ٠٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ الذي اعتمدته فيما بعد دولة أفغانستان اﻹسلامية.
    upon instruction of my Government, I have the honour to inform you that it has paid due attention to the report of Mr. Manfred Nowak (E/CN.4/1996/36). UN Page بناء على تعليمات حكومتي، أتشرف باﻹفادة بأنها أولت تقرير السيد مانفرد نواك (E/CN.4/1996/36) الاعتبار الواجب.
    upon instruction of my Government, I hereby solemnly state our position, as follows: UN وبناء على تعليمات من حكومتي، أُبيِّن لكم رسميا بهذا موقفنا فيما يلي:
    upon instruction from my Government, I hereby solemnly state our position as follows: UN وبناء على تعليمات من حكومتي، أثبت هنا رسميا موقفنا على النحو التالي:
    upon instruction from my Government, I have the honour to draw your kind attention to the following: UN بناءً على تعليمات من حكومتي، أتشرّف بأن أوجّه انتباهكم إلى ما يلي:
    In this regard, and upon instruction from my Government, I hereby solemnly state our position as follows: UN وفي هذا الصدد، وبناءً على تعليمات من حكومتي، أعلن بموجب هذا رسميا موقفنا كالآتي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus