"urban economy" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاقتصاد الحضري
        
    • والاقتصاد الحضري
        
    • بالاقتصاد الحضري
        
    • اقتصاد حضري
        
    • الاقتصادي الحضري
        
    Although most Tajik refugees are from agricultural backgrounds, some may be inclined to seek employment in the urban economy. UN ومع أن معظم اللاجئين الطاجيك من خلفيات زراعية، فقد يميل بعضهم الى التماس الاستخدام في الاقتصاد الحضري.
    The urban economy is beset with informal labour arrangements and labour casualization to which women are particularly exposed, given their disproportionate participation in the informal economy. UN ويواجه الاقتصاد الحضري ترتيبات العمل غير الرسمي، والعمل العرضي اللذين تتعرض لهما المرأة على نحو خاص بسبب مشاركتها غير المتناسبة في الاقتصاد الرسمي.
    Follow-up and monitoring of loan repayment under existing projects continued to be assured by the new urban economy Branch. UN ولقد أصبح فرع الاقتصاد الحضري الجديد يسهر على متابعة ورصد عمليات سداد القروض الممنوحة للمشاريع الجارية.
    With the gradual increase of urbanization, the position and role of the urban economy are becoming more important in the nation's economic development. UN ومع زيادة التحضر تدريجياً، سيصبح لوضع الاقتصاد الحضري ودوره أهمية أكبر في التنمية الاقتصادية للبلاد.
    A specific Youth Unit within the urban economy Branch will be responsible for these projects. UN وستكون مسؤولة عن هذه المشاريع وحدة شباب محدَّدة داخل فرع الاقتصاد الحضري.
    The urban economy Branch comprises the Local Economic Development Unit, the Municipal Finance Unit, the Youth Unit and the Job Creation Unit. UN ويضم فرع الاقتصاد الحضري وحدة التنمية الاقتصادية المحلية، ووحدة المالية البلدية، ووحدة الشباب، ووحدة إيجاد فرص عمل.
    The urban economy was more productive, owing to the proximity of the factors of production, increased specialization and market size. UN وكان الاقتصاد الحضري أكثر إنتاجية نتيجة لقرب عوامل الإنتاج وزيادة التخصص وحجم الأسواق.
    - urban economy - migration to suburban and rural areas UN - الاقتصاد الحضري - الهجرة الى الضواحي والمناطق الريفية
    urban economy and migration to suburban & rural areas UN الاقتصاد الحضري والهجرة إلى الضواحي والمناطق الريفية
    Urbanization as such was not viewed as problematic, but the rapidity with which the urban population was growing and the question of how to incorporate migrants into the urban economy were matters of concern to the participants of the regional conferences. UN ولم يكن التحضر في حد ذاته يعد مشكلة، غير أن السرعة التي ينمو بها سكان الحضر ومسألة كيفية إدماج المهاجرين في الاقتصاد الحضري كانتا مثار قلق المشاركين في المؤتمرات اﻹقليمية.
    Subprogramme 3: urban economy UN البرنامج الفرعي 3: الاقتصاد الحضري
    Future activities by the United Nations Human Settlements Programme in urban economy and financial mechanisms for urban upgrading, housing and basic services for the urban poor UN الأنشطة المستقبلية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في مجال الاقتصاد الحضري والآليات المالية للارتقاء بالمناطق الحضرية وتوفير الإسكان والخدمات الأساسية للفقراء في المناطق الحضرية
    Subprogramme 3: urban economy UN البرنامج الفرعي 3: الاقتصاد الحضري
    C. Subprogramme 3: urban economy UN جيم - البرنامج الفرعي 3: الاقتصاد الحضري
    23/10 Future activities by the United Nations Human Settlements Programme in urban economy and financial mechanisms for urban upgrading, housing and basic services for the urban poor UN الأنشطة المقبلة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في مجال الاقتصاد الحضري والآليات المالية للتحسين الحضري وتوفير الإسكان والخدمات الأساسية لفقراء الحضر
    Although poverty reduction was progressing slowly the contribution of the poor to the urban economy needed to be adequately recognized. UN وعلى الرغم من أن الحد من الفقر يشهد تقدماً وئيداً، فإن من الضروري الاعتراف على النحو الملائم بمساهمة الفقراء في الاقتصاد الحضري.
    1 P-2 under subprogramme 3, urban economy, and 1 P-4 under subprogramme 7, Research capacity and development UN 1 ف-2 في إطار البرنامج الفرعي 3، الاقتصاد الحضري و 1 ف-4 في إطار البرنامج الفرعي 7، البحوث وتنمية القدرات
    15.69 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the urban economy Branch. UN 15-69 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع الاقتصاد الحضري.
    The Programme's new strategic lines would address new priorities, namely, urban legislation, urban planning and urban economy. UN 36 - وسوف تعالج الخطوط الاستراتيجية الجديدة للموئل أولويات جديدة وهي التشريعات الحضرية، والتخطيط الحضري، والاقتصاد الحضري.
    Urgent attention should be paid to the urban economy and to job creation, in particular. UN 60 - وينبغي إيلاء اهتمام عاجل بالاقتصاد الحضري وإيجاد فرص العمل، على وجه الخصوص.
    10. P-3 Human Settlements Officer urban economy UN 10 - ف - 3 موظف مستوطنات بشرية - اقتصاد حضري
    urban economy UN الاقتصادي الحضري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus