| Sustainable urban development through access to quality urban public spaces | UN | التنمية الحضرية المستدامة من خلال الوصول إلى الأماكن العامة الحضرية ذات النوعية |
| Sustainable urban development through access to quality urban public spaces | UN | التنمية الحضرية المستدامة من خلال الوصول إلى الأماكن العامة الحضرية ذات النوعية |
| Promoting urban public transport for sustainable development | UN | بـاء - تعزيز النقل العام في المناطق الحضرية من أجل التنمية المستدامة |
| B. Promoting urban public transport for sustainable development | UN | باء - تعزيز النقل العام في المناطق الحضرية من أجل التنمية المستدامة |
| These findings have compelled UNIFEM to incorporate the issue of women's safety and security in urban public spaces in its work programme in Latin America. | UN | وحملت تلك الاستنتاجات صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على أن يضمّن جدول أعماله في أمريكا اللاتينية مسألة أمن المرأة وسلامتها في الأماكن الحضرية العامة. |
| It is essential to ensure that urban public transport is safe, clean, fast, environmentally sound and affordable. | UN | ومن الضروري ضمان أن يكون النقل العام الحضري آمنا ونظيفا وسريعا وسليما بيئيا وذا أسعار معقولة. |
| Sustainable urban development through access to quality urban public spaces | UN | التنمية الحضرية المستدامة من خلال الوصول إلى الأماكن العامة الحضرية ذات النوعية |
| Sustainable urban development through access to quality urban public spaces | UN | التنمية الحضرية المستدامة من خلال الوصول إلى الأماكن العامة الحضرية ذات النوعية |
| Sustainable urban development through access to quality urban public spaces | UN | التنمية الحضرية المستدامة من خلال الوصول إلى الأماكن العامة الحضرية ذات النوعية |
| D. Resolution 23/4: Sustainable urban development through access to quality urban public spaces | UN | دال - القرار 23/4: التنمية الحضرية المستدامة من خلال الوصول إلى الأماكن العامة الحضرية ذات النوعية |
| Resolution 23/4: Sustainable urban development through access to quality urban public spaces | UN | القرار 23/4: التنمية الحضرية المستدامة من خلال الوصول إلى الأماكن العامة الحضرية ذات النوعية |
| Resolution 23/4: Sustainable urban development through access to quality urban public spaces | UN | القرار 23/4: التنمية الحضرية المستدامة من خلال الوصول إلى الأماكن العامة الحضرية ذات النوعية |
| A few Parties indicated that they were supporting projects in developing countries that would result in new or improved infrastructure for rail transport and urban public transit. | UN | ٧١- أشارت عدة أطراف إلى أنها تدعم مشاريع في البلدان النامية من شأنها أن تسفر عن إنشاء هياكل أساسية جديدة أو محسنة للنقل بالسكك الحديدية وللنقل العام في المناطق الحضرية. |
| 76. Bus rapid transit and other urban public transport systems offer many direct and indirect local, national and global benefits. | UN | 76 - ويوفر النقل السريع بالحافلات وغيره من نظم النقل العام في المناطق الحضرية منافع كثيرة مباشرة وغير مباشرة محليا ووطنيا وعالميا. |
| 21. An urban public transport system should be designed to reduce the negative externalities of transport and improve the quality of life. | UN | 21 - وينبغي أن يُصمم نظام للنقل العام في المناطق الحضرية من أجل الحد من العوامل الخارجية السلبية للنقل وتحسين نوعية الحياة. |
| urban public road networks, sometimes designed over 100 years ago, are incapable of carrying today's traffic load. | UN | فشبكات الطرق الحضرية العامة التي يعود تصميمها أحياناً إلى أكثر من 100 سنة عاجزة عن استيعاب عبء عدد السيارات الموجود حالياً. |
| - For third-graders in the urban public and private schools there is a positive association between a woman teacher and achievement in language and mathematics; | UN | - بالنسبة لتلاميذ الصف الثالث في المدارس الحضرية العامة والخاصة، يوجد ارتباط إيجابي بين المدرسة واﻹنجاز في اللغات والرياضيات؛ |
| - Girls in all schools and in urban public schools in particular deliver a better performance in mathematics, also associated with a male teacher in urban public schools; | UN | - تبدي البنات في جميع المدارس؛ وفي المدارس الحضرية العامة بصفة خاصة أداء أفضل في الرياضيات، ويرتبط أيضا بالمدرس في المدارس الحضرية العامة؛ |
| 25. In this context, the Urban Transport Financing Act entered into force in 1990, as a result of which the general State budget includes allocations for local organizations responsible for urban public transport. | UN | ٥٢- وفي هذا السياق، بدأ في عام ٠٩٩١ سريان قانون تمويل النقل الحضري. ونتيجة لذلك أصبحت الميزانية العامة للدولة تشتمل على مخصصات للمنظمات المحلية المسؤولة عن النقل العام الحضري. |
| (c) Development and implementation strategies of alternative modes - the development and implementation strategies of urban public transport and of alternative intercity transport modes that are low CO2 emitters should be encouraged. | UN | )ج( تشجيع وضع وتنفيذ استراتيجيات لوسائط نقل بديلة: وضع وتنفيذ استراتيجيات للنقل العام الحضري ولوسائط نقل بديلة بين المدن تتسم بتدني انبعاث ثاني أكسيد الكربون منها. |
| Thus, many countries are unable to realize the multiple co-benefits that affordable and efficient urban public transport systems can offer. | UN | ولذلك فإن كثيرا من البلدان غير قادرة على تحقيق المنافع المشتركة المتعددة التي يمكن أن توفرها نظم النقل الحضري العام التي تتسم بالكفاءة والأسعار المعقولة. |
| Operational guidance for urban public health programming has been developed with practical steps for integrating refugees into government health services, avoiding parallel programmes whenever possible. | UN | وقد وضعت توجيهات تنفيذية لبرامج الصحة العامة في المناطق الحضرية تتضمن خطوات عملية لإدماج اللاجئين في الخدمات الصحية الحكومية، مع تجنب البرامج الموازية حيثما أمكن. |