"urges member states to implement" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحث الدول الأعضاء على تنفيذ
        
    • يحث الدول الأعضاء على تنفيذ
        
    " 44. urges Member States to implement the recommendations contained in the reports of the Special Rapporteur; UN " 44 - تحث الدول الأعضاء على تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير المقرر الخاص؛
    It urges Member States to implement strategies and policies to ensure and support the realization of the right to education as an integral element of humanitarian assistance and humanitarian response. UN وكذلك، تحث الدول الأعضاء على تنفيذ الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى كفالة ودعم إعمال الحق في التعليم باعتباره عنصرا لا يتجزأ من المساعدة والاستجابة الإنسانية.
    14. urges Member States to implement gender-sensitive policies and programme interventions, in order to ensure that populations affected by emergency situations have equal access to safe, quality and relevant education; UN 14 - تحث الدول الأعضاء على تنفيذ سياسات وأنشطة برنامجية تراعي الفوارق بين الجنسين لكفالة حصول السكان المتضررين من حالات الطوارئ على التعليم الجيد المناسب لمقتضى الحال في مناخ آمن؛
    14. urges Member States to implement gender-sensitive policies and programme interventions, in order to ensure that populations affected by emergency situations have equal access to safe, quality and relevant education; UN 14 - تحث الدول الأعضاء على تنفيذ سياسات وأنشطة برنامجية تراعي الفوارق بين الجنسين لكفالة توفير التعليم الجيد المناسب لمقتضى الحال في مناخ آمن للسكان المتضررين من حالات الطوارئ؛
    The resolution urges Member States to implement integrated policies and plans, guided by the regional strategy, to tackle, inter alia, the problems of obesity and diabetes. UN وصدر قرار يحث الدول الأعضاء على تنفيذ سياسات وخطط متكاملة، اهتداءً بالاستراتيجية الإقليمية لمعالجة جملة أمور، منها مشكلتا السمنة والسكري.
    " 2. urges Member States to implement in a coordinated manner and in close cooperation with relevant bodies of the United Nations system, as well as international and regional financial institutions, the Declaration of the World Food Summit: five year later -- International Alliance against Hunger; UN " 2 - تحث الدول الأعضاء على تنفيذ إعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات - التحالف الدولي لمكافحة الجوع، تنفيذا منسقا وبالتعاون الوثيق مع هيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية، فضلا عن المؤسسات المالية الدولية والإقليمية؛
    23. urges Member States to implement strategies for the realization of the right to education as an integral element in the context of humanitarian assistance, with the support of the international community, the United Nations system, donors, multilateral agencies, the private sector, civil society and nongovernmental organizations; UN 23 - تحث الدول الأعضاء على تنفيذ الاستراتيجيات الرامية إلى إعمال الحق في التعليم باعتباره عنصرا لا يتجزأ من المساعدة الإنسانية، بدعم من المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة والوكالات المتعددة الأطراف والقطاع الخاص والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛
    24. urges Member States to implement strategies for the realization of the right to education, including in humanitarian emergencies, as an integral element in the context of humanitarian protection and assistance, with the support of the international community, the United Nations system, donors, multilateral agencies, the private sector, civil society and non-governmental organizations; UN 24 - تحث الدول الأعضاء على تنفيذ الاستراتيجيات الرامية إلى إعمال الحق في التعليم، بما في ذلك في حالات الطوارئ الإنسانية، باعتباره جزءا لا يتجزأ من الحماية والمساعدة الإنسانيتين، بدعم من المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة والوكالات المتعددة الأطراف والقطاع الخاص والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛
    " 22. urges Member States to implement strategies for the realization of the right to education, including in humanitarian emergencies, as an integral element in the context of humanitarian protection and assistance, with the support of the international community, the United Nations system, donors, multilateral agencies, the private sector, civil society and non-governmental organizations; UN " 22 - تحث الدول الأعضاء على تنفيذ الاستراتيجيات الرامية إلى إعمال الحق في التعليم، بما في ذلك في حالات الطوارئ الإنسانية، باعتباره جزءا لا يتجزأ من الحماية والمساعدة الإنسانيتين، بدعم من المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة والوكالات المتعددة الأطراف والقطاع الخاص والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛
    24. urges Member States to implement strategies for the realization of the right to education, including in humanitarian emergencies, as an integral element in the context of humanitarian protection and assistance, with the support of the international community, the United Nations system, donors, multilateral agencies, the private sector, civil society and non-governmental organizations; UN 24 - تحث الدول الأعضاء على تنفيذ الاستراتيجيات الرامية إلى إعمال الحق في التعليم، بما في ذلك في حالات الطوارئ الإنسانية، باعتباره جزءا لا يتجزأ من الحماية والمساعدة الإنسانيتين، بدعم من المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة والوكالات المتعددة الأطراف والقطاع الخاص والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛
    2. urges Member States to implement in a coordinated manner and in close cooperation with relevant bodies of the United Nations system, as well as international and regional financial institutions, the Declaration of the World Food Summit: five years later -- International Alliance against Hunger; UN 2 - تحث الدول الأعضاء على تنفيذ إعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات - التحالف الدولي لمكافحة الجوع()، تنفيذا منسقا وبالتعاون الوثيق مع هيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية، فضلا عن المؤسسات المالية الدولية والإقليمية؛
    2. urges Member States to implement in a coordinated manner and in close cooperation with relevant bodies of the United Nations system, as well as international and regional financial institutions, the Declaration of the World Food Summit: five years later -- International Alliance against Hunger; UN 2 - تحث الدول الأعضاء على تنفيذ إعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات - التحالف الدولي لمكافحة الجوع()، تنفيذا منسقا وبالتعاون الوثيق مع هيئات منظومة الأمم المتحدة المعنية، فضلا عن المؤسسات المالية الدولية والإقليمية؛
    7. urges Member States to implement strategies and policies to ensure and support the realization of the right to education as an integral element of humanitarian assistance and humanitarian response, to the maximum of their available resources, with the support of the international community, the United Nations system, donors, multilateral agencies, the private sector, civil society and non-governmental organizations; UN 7 - تحث الدول الأعضاء على تنفيذ الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى كفالة ودعم إعمال الحق في التعليم باعتباره عنصرا لا يتجزأ من المساعدة الإنسانية والتصدي للحالات الإنسانية، مستعينة بأقصى ما يتوافر لديها من موارد، وبدعم من المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة والوكالات المتعددة الأطراف والقطاع الخاص والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛
    7. urges Member States to implement strategies and policies to ensure and support the realization of the right to education as an integral element of humanitarian assistance and humanitarian response, to the maximum of their available resources, with the support of the international community, the United Nations system, donors, multilateral agencies, the private sector, civil society and non-governmental organizations; UN 7 - تحث الدول الأعضاء على تنفيذ الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى كفالة ودعم إعمال الحق في التعليم باعتباره عنصرا لا يتجزأ من المساعدة الإنسانية والتصدي للحالات الإنسانية، مستعينة بأقصى ما يتوافر لديها من موارد، وبدعم من المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة والوكالات المتعددة الأطراف والقطاع الخاص والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛
    urges Member States to implement their pledge to devote at least fifteen percent (15%) of their national budget to health in order to adequately address health and development, especially HIV/AIDS, TB and Malaria; UN 6 - يحث الدول الأعضاء على تنفيذ تعهداتها بتخصيص نسبة 15 في المائة من ميزانيتها الوطنية على الأقل للصحة بغية معالجة مسألتي الصحة والتنمية على نحو كاف وخاصة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا؛
    9. urges Member States to implement relevant Temporary Recommendations issued under the International Health Regulations (2005) regarding the 2014 Ebola Outbreak in West Africa, and lead the organization, coordination and implementation of national preparedness and response activities, including, where and when relevant, in collaboration with international development and humanitarian partners; UN 9 - يحث الدول الأعضاء على تنفيذ التوصيات المؤقتة ذات الصلة التي صدرت بموجب اللوائح الصحية الدولية (2005) بشأن تفشي فيروس إيبولا في غرب أفريقيا في عام 2014، وعلى القيام، حيثما وأيان وجدت ذلك مناسباً، بتنظيم الأنشطة الوطنية للتأهب والتصدي وتنسيقها وتنفيذها، بما في ذلك عبر التعاون مع الشركاء الدوليين في الميدانين الإنمائي والإنساني؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus