"us policy" - Traduction Anglais en Arabe

    • السياسة الأميركية
        
    • سياسة الولايات المتحدة
        
    • تنتهجها الولايات المتحدة
        
    • لسياسة الولايات المتحدة في
        
    By fueling Japanese insecurity, US policy risks bringing about the very outcome – a return to militarism – that it aims to prevent. News-Commentary وبتأجيج شعور اليابان بانعدام الآمان فإن السياسة الأميركية تهدد بإحداث نفس النتيجة التي تسعى إلى منعها ــ العودة إلى النزعة العسكرية.
    Moreover, Congress will resist rolling back any of the long-standing economic sanctions against Cuba. President Barack Obama has the authority to take some small steps on his own to normalize ties, but substantial change to US policy requires Congress to act – and Congress wants to see fundamental change in Cuba before it does so. News-Commentary ومن المتوقع فضلاً عن ذلك أن يقاوم الكونجرس أي محاولة لتخفيف العقوبات الاقتصادية المفروضة على كوبا منذ فترة طويلة. ويتمتع الرئيس باراك أوباما بسلطة اتخاذ بعض الخطوات الصغيرة من جانبه شخصياً لتطبيع العلاقات، ولكن أي تغيير كبير في السياسة الأميركية يتطلب موافقة الكونجرس ـ والكونجرس يريد أن يرى تغييراً جوهرياً في كوبا قبل أن يغير سياسته في التعامل معها.
    Peace and security in Darfur should be an essential benchmark for normalized relations between the US and Sudan. The Obama administration should hold firm on this through the coming rounds of negotiation, and should appoint a senior official to help coordinate US policy on Darfur in order to ensure that peace efforts there receive the same level of attention as the North-South efforts. News-Commentary ولابد وأن يشكل السلام والأمن في دارفور معياراً أساسياً لتطبيع العلاقات بين الولايات المتحدة والسودان. ويتعين على إدارة أوباما أن تتخذ موقفاً ثابتاً خلال الجولات المقبلة من المفاوضات، كما ينبغي لها أن تعين مسؤولاً كبيراً للمساعدة في تنسيق السياسة الأميركية بشأن دارفور من أجل ضمان حصول جهود السلام هناك على نفس المستوى من الاهتمام الذي تحصل عليه جهود إحلال السلام بين الشمال والجنوب.
    But more importantly, Eritrea candidly believes that US policy in Somalia is not rooted on sound appreciation of the Somali reality. UN والأهم من ذلك، تعتقد إريتريا بصراحة أن سياسة الولايات المتحدة في الصومال لا تقوم على تقدير سليم للواقع الصومالي.
    Look, it was never US policy to kill civilians. That's the enemy's way. Open Subtitles انظر، ليس من سياسة الولايات المتحدة قتل المدنيين ...
    Hardliners in Israel naturally regret the end of the Bush administration, for they know that, even if President Barack Obama does not dramatically change US policy toward Israel once he assumes power, he will not repeat Bush’s unconditional support. News-Commentary إن المتشددين في إسرائيل يعربون بطبيعة الحال عن أسفهم لنهاية إدارة بوش ، وذلك لأنهم يدركون أن الرئيس باراك أوباما حتى ولو لم يغير بصورة جذرية سياسة الولايات المتحدة في التعامل مع إسرائيل بمجرد توليه السلطة، فإنه لن يواصل الدعم غير المشروط الذي دأب الرئيس بوش على تقديمه لها.
    But, as the US-China relationship deepens in the coming years, the strains in some of America’s existing partnerships could become pronounced. For example, building a stronger cooperative relationship with China is now taking precedence in US policy over the sale of advanced weaponry to Asian allies, lest the transfer of offensive arms provoke Chinese retaliation in another area. News-Commentary ولكن مع تعمق العلاقات الأميركية الصينية في الأعوام المقبلة، فإن التوترات في بعض الشراكات الأميركية القائمة الآن من الممكن أن تصبح أكثر وضوحاً. على سبيل المثال، أصبح لبناء علاقات تعاون أكثرة قوة مع الصين الآن أسبقية في السياسة الأميركية على بيع الأسلحة المتطورة للحلفاء الآسيويين، وذلك خشية أن يتسبب نقل الأسلحة الهجومية في تحريض الصين على الانتقام في منطقة أخرى.
    In the first phase, America courted Mao Zedong’s regime, despite the Korean War, China's annexation of Tibet, and domestic witch hunts, such as the Hundred Flowers Campaign. Courtship gave way to estrangement during the second phase, as US policy for much of the 1960’s sought to isolate China. News-Commentary لقد مرت السياسة الأميركية في التعامل مع الصين الشيوعية بثلاث مراحل. في المرحلة الأولى، كانت أميركا تتودد إلى نظام ماو تسي تونج، على الرغم من الحرب الكورية، وضم الصين للتبت، وعمليات "مطاردة الساحرات" المحلية، مثل حملة المائة زهرة. وأثناء المرحلة الثانية حل الجفاء والنفور محل التودد والمغازلة، حيث سعت السياسة الأميركية طيلة القسم الأعظم من ستينيات القرن العشرين إلى عزل الصين.
    But no one should have any illusions about US policy. Despite America’s “pivot” to Asia, it intends to stick to its two-pronged approach: seek to maintain a balance of power with the help of strategic allies and partners, while continuing to accommodate a rising China. News-Commentary ولكن لا ينبغي لأحد أن يستسلم للأوهام بشأن سياسة الولايات المتحدة. فعلى الرغم من "محور" أميركا المزعوم إلى آسيا، فإنها تعتزم الالتزام بنهجها ذي الشقين: السعي إلى الحفاظ على توازن القوى بمساعدة حلفاء وشركاء استراتيجيين، والاستمرار في نفس الحين في مواءمة مصالحها مع الصين الصاعدة.
    This shift is also evident in US policy toward China. Speaking during her trip to Asia in February, Secretary of State Hillary Clinton made clear that human rights issues would be a secondary concern in US-China relations. News-Commentary وهذا التحول واضح أيضاً في سياسة الولايات المتحدة في التعامل مع الصين. ففي أحاديثها أثناء الرحلة التي قامت بها إلى آسيا في شهر فبراير/شباط أوضحت وزيرة الخارجية هيلاري كلينتون بما لا يدع مجالاً للشك أن قضية حقوق الإنسان سوف تشكل هماً ثانوياً في العلاقات الأميركية الصينية.
    Although that strategic change in US policy is also in Israel’s best interests, most Israelis will not see it that way. An American dialogue with Iran will be a serious blow to the interests of Israeli hardliners, and some of them dream of making it impossible. News-Commentary من الواضح أن عودة الولايات المتحدة إلى الحوار مع إيران تشكل سياسة من شأنها أن تخلف أثراً بعيد المدى في الشرق الأوسط. ورغم أن هذا التحول الاستراتيجي في سياسة الولايات المتحدة يصب أيضاً في مصلحة إسرائيل، فإن أغلب الإسرائيليين لن يروا الأمر من هذا المنظور. فالحوار الأميركي مع إيران سوف يشكل ضربة خطيرة لمصالح المتشددين الإسرائيليين، ولا شك أن بعض هؤلاء المتشددين يحلمون بجعل ذلك الحوار في حكم المستحيل.
    Moreover, although US policy is making everyone else look good for now, things might not be so comfortable if the dollar collapse leads to skyrocketing interest rates and a sustained global slowdown. Some of the countries that look so strong today may suddenly experience the kind of financial crises that they thought they had left behind. News-Commentary فصلاً عن هذا، فمع أن سياسة الولايات المتحدة تجعل الجميع يبدون في هيئة طيبة في الوقت الحالي، فقد لا تظل الأمور مريحة إلى هذا الحد إذا ما أدى انهيار الدولار إلى ارتفاع أسعار الفائدة على نحو هائل وتباطؤ الاقتصاد العالمي على نحو طويل الأمد. أما الدول التي تبدو في غاية القوة اليوم، فقد تتعرض فجأة لأزمات مالية من نوع تصورت أنها قد تجاوزته ولن تعود إليه أبداً.
    There is no smoking gun in WikiLeaks’ releases about US policy toward Latin America (not yet, at least). But there is a rich lode of information, confirmations, reflections, and teachings that the region will be mining for insight for years to come. News-Commentary إن كل ما نشرته ويكيليكس من وثائق عن سياسة الولايات المتحدة في التعامل مع أميركا اللاتينية لا يحتوي على دليل دامغ واحد (حتى الآن على الأقل). ولكن هناك حمل ثري من المعلومات، والتأكيدات، والتأملات، والتعاليم، التي تشير إلى أن المنطقة سوف تنقب عن البصيرة النافذة لسنوات قادمة.
    But the reality is that US policy already includes many of the ingredients needed for success: a regional dialogue with Iran to complement the nuclear talks; encouragement of a regional coalition, including Saudi Arabia, to fight the Islamic State; and efforts to advance reconciliation in Iraq, support its armed forces, and provide aid to its Sunni tribes, predicated on loyalty to the country. News-Commentary ولكن الحقيقة هي أن سياسة الولايات المتحدة تتضمن بالفعل العديد من المكونات اللازمة لتحقيق النجاح: الحوار الإقليمي مع إيران لاستكمال المحادثات النووية؛ وتشجيع التحالف الإقليمي، الذي يضم المملكة العربية السعودية، لمحاربة تنظيم الدولة الإسلامية؛ والجهود المبذولة لتحقيق المصالحة في العراق، ودعم قواته المسلحة، وتقديم المساعدة لقبائله السُنّية، بناءً على مدى ولائها للوطن.
    US policy was (and remains) aimed primarily at the “war on drugs,” to be fought mainly by Colombians themselves. But the “war on terrorism” in Latin America has also fallen to the Colombians, with a US rear guard backing up the Colombian state in order to avoid American casualties on a new front, and an overextension of US military commitments. News-Commentary كانت سياسة الولايات المتحدة (وما زالت) تهدف في الأساس إلى "محاربة المخدرات"، بواسطة الكولومبيين أنفسهم. لكن "الحرب ضد الإرهاب" في أميركا اللاتينية سقطت في أنظار الكولومبيين أيضاً، مع دعم الولايات المتحدة للدولة الكولومبية بقوة مكونة من حرس خلفي بهدف تجنب وقوع خسائر بين الأميركيين في جبهة جديدة، والإفراط في توسيع الالتزامات العسكرية المترتبة على الولايات المتحدة.
    So what should the US do? As the field of presidential candidates has grown, many of the contenders have made criticism of US policy in the Middle East their daily bread. News-Commentary ماذا ينبغي للولايات المتحدة أن تفعل إذن؟ مع اتساع الساحة أمام المرشحين الرئاسيين، جعل العديد من المتنافسين انتقاد السياسة الخارجية التي تنتهجها الولايات المتحدة في الشرق الأوسط خبزهم اليومي.
    But the biggest regional winner could prove to be Iran, whose influence in Iraq and Afghanistan gained a substantial boost from US policy under President George W. Bush. Iranian cooperation is essential to stable solutions in Iraq and Syria, and the country plays an important role in the Israel-Palestine conflict and in Lebanon. News-Commentary ولكن إيران قد تكون الفائز الأكبر في المنطقة. فقد اكتسب نفوذها في العراق وأفغانستان دفعة قوية نتيجة لسياسة الولايات المتحدة في عهد الرئيس جورج دبليو بوش. ويشكل التعاون الإيراني ضرورة أساسية للتوصل إلى حلول مستقرة في العراق وسوريا، كما تلعب أيران دوراً مهماً في الصراع الإسرائيلي الفلسطيني وفي لبنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus