"us pray" - Traduction Anglais en Arabe

    • نصلي
        
    • نُصلي
        
    • نصلّي
        
    • لنصلِّ
        
    • ندعو أن
        
    • نصلى
        
    Let us pray, sister.'Tis all we can do. Open Subtitles دعينا نصلي يا أختاه , هذا كل ما بإستطاعتنا فعله
    Let us all pray for good to triumph over evil, and let us pray that some thing or someone will guide us on. Open Subtitles دعنا نصلي لإنتصار الخير على الشر و دعنا نصلي من أجل أن أحد أو شيئاً ما يقودنا لذلك
    And now, for those who want to, let us pray for mercy and forgiveness and return of those who've left us. Open Subtitles والآن, بالنسبة لهؤلاء الذين يريدون دعونا نصلي من أجل الرحمة والمغفرة
    Children, let us pray. Open Subtitles أطفالي ، دعونا نُصلي
    And let us pray for the lives of the others involved who are clearly not on the path of righteousness. Open Subtitles و دعونا نصلّي من أجل حياة الآخرين... الذين هم من الواضح ليسوا... على طريق الصواب
    Let us pray and humbly confess our sins unto Almighty God. Open Subtitles دعونا نصلي ونعترف عن ذنوبنا ليغفر لنا الله
    Let us pray that we do it well. Open Subtitles دعونا نصلي أن نفعل ذلك بشكل جيد.
    Let us pray Anjou does not play you false. Open Subtitles دعونا نصلي أنجو لا تلعب أنت كاذب
    ♪ Let us pray that we are getting married today! Open Subtitles * ! دعينا نصلي أننا سوف نتزوج اليوم *
    Let us pray to get rid of this demon. Open Subtitles دعونا نصلي للتخلص من هذا الشيطان.
    Let us pray for these unfaithful... that they may one day return to their families... and be accepted back into God's church. Open Subtitles دعونا نصلي من أجل هذه غير مخلص ... ... أنهم قد يوم واحد العودة إلى أسرهم ... ... وتقبل العودة إلى الكنيسة الله.
    Before we commence with Samuel Fisher's barn raising, let us pray. Open Subtitles قبل أن نبدأ مع (صامويل فيشر) لبناء الحظيرة دعونا نصلي
    In the spirit of a common sonship, let us pray together in the words our lord has given us. Open Subtitles و بأسم روح البنوة، دعونا نصلي معاً* *بالكلمات التي أعطاها لنا ربنا *أبانا الذي في السماء ذو الأسم المقدس و بملوكتكَ*
    Let us pray it is not soiled upon return. Open Subtitles دعينا نصلي أن لا يتلوث عند العودة
    Let us pray, and together see weight lifted. Open Subtitles دعينا نصلي ومعاً، سنحمل همنا سوياً
    Let us pray to the Lord for the safe return of Casey Rance. Open Subtitles دعونا نصلي لله للعودة الآمنة لـ (كايسي رانس)
    Let us pray. Our Father... Open Subtitles دعنا نُصلي أبينا
    Let us pray. Open Subtitles دعونا نُصلي
    Now let us pray. Open Subtitles والآن، دعونـا نصلّي
    Let us pray for him, brothers. Open Subtitles لنصلِّ يا إخوتي لنصلِّ له
    Then let us pray for once your father does the right thing. Open Subtitles إذن دعينا ندعو أن يفعل والدك الشئ الصحيح لمرة
    Let us pray the Almighty will exhale a breath of compassion on us all. Open Subtitles دعونا نصلى و القادر سوف يزفر علينا بنفس من الشفقة علينا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus