"use of eras" - Traduction Anglais en Arabe

    • استخدام المناقصات الإلكترونية
        
    • استعمال المزادات العكسية الإلكترونية
        
    • باستخدام المناقصات الإلكترونية
        
    • استخدام المناقصة الإلكترونية
        
    • لاستخدام المناقصات الإلكترونية
        
    • استخدام المزادات العكسية الإلكترونية
        
    The use of ERAs would be subject to certain conditions, and procedural rules would be applicable both to those that were a phase in other procurement methods and to those that were a stand-alone procurement method. UN وذكرت أن استخدام المناقصات الإلكترونية سيخضع لشروط معيّنة وأنه ستطبّق قواعد إجرائية على كل من المناقصات التي تمثل مرحلة من مراحل طرائق الاشتراء الأخرى والمناقصات التي تمثل طريقة اشتراء قائمة بذاتها.
    52. The view was shared, in the light of the novelty of ERAs and regulation in the field, that an article on conditions for the use of ERAs should establish the essential minimum conditions. UN 52- في ضوء حداثة المناقصات الإلكترونية واللوائح التي تنظّم هذا المجال، اتُفقت الآراء على أن تُحدِّد إحدى المواد المتعلقة بشروط استخدام المناقصات الإلكترونية الشروطَ الدنيا الضرورية.
    57. The view was expressed that the draft article should be amended so as to provide for the use of ERAs only as a stand-alone procurement method, with explanation in the Guide that ERAs could be used in conjunction with some procurement methods. UN 57- أُعرب عن رأي يدعو إلى تعديل مشروع المادة لكي ينص على استخدام المناقصات الإلكترونية باعتبارها أسلوب اشتراء قائما بذاته فحسب، مع إيراد إيضاح في الدليل يبيّن أن المناقصات الإلكترونية يمكن أن تُستخدم بالاقتران مع بعض أساليب الاشتراء.
    Views differed, however, as to whether provisions governing the use of ERAs should be included in the Model Law. UN بيد أن الآراء تباينت بشأن ما إذا كان ينبغي تضمين القانون النموذجي أحكاما تنظم استعمال المزادات العكسية الإلكترونية.
    It was preferred that the article should state generally that, as long as the objectives of the Model Law were preserved, and conditions and procedural requirements both for the use of ERAs and for the use of procurement methods set out in the Model Law were compatible, ERAs might be used in those procurement methods. UN وقد رُئي أن من الأفضل أن تنص المادة عموما على جواز استخدام المناقصات الإلكترونية في أساليب الاشتراء المذكورة طالما كانت هناك مراعاة لأهداف القانون النموذجي وتوافقٌ بين الشروط والمتطلبات الإجرائية المتعلقة باستخدام المناقصات الإلكترونية وبأساليب الاشتراء المنصوص عليها في القانون النموذجي.
    It was suggested that the provisions should exclude the use of ERAs in those procurement methods where it would be obviously inappropriate to do so. UN واقتُرح أن تستبعد الأحكام استخدام المناقصة الإلكترونية في طرائق الاشتراء التي يكون من غير المناسب فيها بداهة فعل ذلك.
    The Guidelines' introductory remarks regarding general conditions for the use of ERAs state that " [n]ot all procurement is suitable for e-reverse auction. UN وتنص الملاحظات الاستهلالية المتعلقة بالشروط العامة لاستخدام المناقصات الإلكترونية على أنه " ليس كل اشتراء مناسبا للمناقصة الإلكترونية.
    This location, it was observed, would also allow the use of ERAs in various procurement methods, such as tendering or request for quotations, or as a stand-alone method. UN ولوحظ أن هذا الموضع من الهيكل يتيح أيضا استخدام المزادات العكسية الإلكترونية في أساليب اشتراء مختلفة، مثل المناقصة أو طلب عروض الأسعار، أو كأسلوب قائم بذاته.
    The Working Group agreed with that approach, on the understanding that the Guide would elaborate on the procurement methods in which it would be appropriate or inappropriate to hold ERAs, in the light of the conditions for the use of ERAs as set out in article 28; UN وأبدى الفريق العامل موافقته على هذا النهج، على أساس أن يتوسع الدليل في تناول طرائق الاشتراء التي يكون إجراء المناقصة الإلكترونية فيها مناسبا أو غير مناسب، على ضوء شروط استخدام المناقصات الإلكترونية المبينة في المادة 28؛
    The view prevailed however that, as was agreed at the previous session (A/CN.9/615, para. 41), such references should be maintained in the text in square brackets, and the Guide would elaborate on the advantages and concerns that might arise in the use of ERAs for construction and services procurement. UN بيد أنه ساد رأي بالإبقاء على تلك الإشارات بين معقوفتين في النص، على نحو ما اتُّفق عليه في الدورة السابقة (الفقرة 41 من الوثيقة A/CN.9/615)، وبأن يقدّم الدليل تفاصيل بشأن الميزات والشواغل التي يمكن أن تنشأ في استخدام المناقصات الإلكترونية في اشتراء الإنشاءات والخدمات.
    It was pointed out that the use of ERAs in some procurement methods referred to in the draft article as well as in tendering proceedings would be inappropriate due to the particular characteristics of those procurement methods (such as prohibition in tendering proceedings of substantive modification of tenders after their submission). UN وأُشير إلى أن استخدام المناقصات الإلكترونية في بعض أساليب الاشتراء المشار إليها في مشروع المادة وكذلك في إجراءات المناقصة لن يكون مناسبا بسبب الخصائص المعيّنة التي تتميّز بها تلك الأساليب المتّبعة في الاشتراء (مثل حظر إدخال أي تعديل جوهري على العروض بعد تقديمها في إجراءات المناقصة).
    68. As regards the use of ERAs involving non-price criteria, it was agreed that it was critical to ensure in the Model Law's provisions that the criteria should be transparent and objective, and transparently and objectively applied, and thus that they should be quantifiable and expressed in monetary terms. UN 68- وأما فيما يخص استخدام المناقصات الإلكترونية المنطوية على معايير غير سعرية فقط، اتُّفق على أن من الأمور البالغة الأهمية ضمان وضع معايير في نصوص القانون النموذجي تكون شفافة وموضوعية وتطبَّق بشفافية وموضوعية، وتكون بذلك قابلة للتحديد الكمي ويمكن التعبير عنها نقديا.
    It recalled that all provisions in article 36 bis had to be taken as a package in order to preserve safeguards against improper use of ERAs (A/CN.9/595, para. 96). UN واستذكر الفريق أنه يتعين أخذ جميع الأحكام الواردة في تلك المادة كحزمة واحدة، حفاظا على ضمانات عدم إساءة استخدام المناقصات الإلكترونية A/CN.9/595)، الفقرة 96).
    3. Paragraph (1) regulates the solicitation of bids in stand-alone ERAs. By crossreferring to the provisions of article 32, it requires open solicitation, reflecting one of the conditions for the use of ERAs as a stand-alone procurement method -- the existence of a competitive market (see article 30 (1)(b)). UN 3- وتنظّم الفقرة (1) التماس العطاءات في المناقصات الإلكترونية القائمة في حد ذاتها، وتشترط، من خلال الإحالة المرجعية إلى أحكام المادة 32، إجراء التماس مفتوح يعكس أحد شروط استخدام المناقصات الإلكترونية بوصفها أسلوب اشتراء قائما في حدّ ذاته - وجود سوق تنافسية (انظر المادة 30 (1) (ب)).
    In response, it was noted that the conditions for use of ERAs contained in draft article 22 bis (b) required the existence of a competitive market as a precondition for the use of the ERA, but did not address how to ensure effective competition during the conduct of the procurement involving the ERA itself. UN وقيل ردّا على ذلك إن شروط استخدام المناقصات الإلكترونية المضمّنة في مشروع المادة 22 مكررا (ب) تقتضي وجود سوق تنافسية كشرط مسبق لاستخدام المناقصات الإلكترونية، ولكنه لا يتطرّق إلى كيفية تأمين التنافس الفعال أثناء عملية الاشتراء المشتملة على المناقصة الإلكترونية ذاتها.
    Although reluctance was expressed as regards the inclusion of any provisions on reverse auctions other than in electronic format in the Model Law, the Working Group agreed to take a final decision on the matter once it had before it draft provisions governing the use of ERAs. UN وبالرغم من المعارضة التي أبديت بشأن إدراج أي أحكام متعلقة بالمزادات العكسية غير الإلكترونية في القانون النموذجي، اتفق الفريق العامل على اتخاذ قرار نهائي في هذا الشأن حالما تعرض عليه مشاريع أحكام تنظم استعمال المزادات العكسية الإلكترونية.
    The Working Group deferred its consideration of paragraphs 28-34 of A/CN.9/WG.I/WP.35 and A/CN.9/WG.I/WP.35/Add.1, and entrusted the Secretariat with drafting a general provision for inclusion in the Model Law enabling the use of ERAs as an optional procurement method. UN 67- وأرجأ الفريق العامل النظر في الفقرات 28-34 من الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.35 وفي الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.35/Add.1، وعهد إلى الأمانة بمهمة صياغة حكم عام لإدراجه في القانون النموذجي، يمكّن من استعمال المزادات العكسية الإلكترونية كأسلوب اشتراء اختياري.
    66. The prevailing view was that both price and non-price criteria could be used in ERAs under the Model Law, in such a manner that enacting States could select any or both alternatives. (It was noted that the Guide would present the advantages and disadvantages of each option or recommend the use of ERAs where price was the only award criterion, or both. UN 66- وذهب الرأي السائد إلى إمكانية استخدام المعايير السعرية وغير السعرية معا في المناقصات الإلكترونية بموجب القانون النموذجي، بحيث يمكن للدول المشترعة اختيار أحد البديلين أو كليهما. (ولوحظ أن الدليل سيعرض ميزات كل خيار ومثالبه أو يوصي باستخدام المناقصات الإلكترونية التي يكون السعر فيها هو المعيار الوحيد في إسناد العقد، أو كلا الأمرين.
    As regards the ways of using ERAs in procurement proceedings (A/CN.9/WG.I/WP.35, paras. 26-27), that is, treating ERAs as a procurement method itself or treating ERAs as an optional phase in other procurement methods, the general agreement was that it would be preferable to base the draft provisions on the use of ERAs as a procurement method itself. UN 66- وفيما يتعلق بسبل استعمال المزادات العكسية الإلكترونية في إجراءات الاشتراء (الفقرتان 26 و27 من الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.35)، أي معاملة هذه المزادات على أنها أسلوب اشتراء في حد ذاتها أو معاملتها على أنها مرحلة اختيارية في أساليب اشتراء أخرى، كان هناك اتفاق عام على أنه سيكون من الأفضل الاعتماد في مشاريع الأحكام على استخدام المزادات العكسية الإلكترونية بصفتها أسلوب اشتراء في حد ذاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus