"use of framework agreements" - Traduction Anglais en Arabe

    • استخدام الاتفاقات الإطارية
        
    • باستخدام الاتفاقات الإطارية
        
    • لاستخدام الاتفاقات الإطارية
        
    It also requested the Secretariat to prepare drafting materials for the Model Law and the Guide on the use of framework agreements. UN كما طلب إلى الأمانة أن تعد مشاريع نصوص لقانون الأونسيترال النموذجي ودليل اشتراعه بشأن استخدام الاتفاقات الإطارية.
    The 1994 Model Law did not make provision for the use of framework agreements. UN لم ينص القانون النموذجي لعام 1994 على استخدام الاتفاقات الإطارية.
    UNCITRAL considers that the use of framework agreements could enhance efficiency in procurement and in addition enhance transparency and competition in procurements of subject matters of small value that in many jurisdictions fall outside many of the controls of a procurement system. UN وترى الأونسيترال أنَّ استخدام الاتفاقات الإطارية يمكن أن يعزِّز الكفاءة في الاشتراء وأن يعزِّز فضلاً عن ذلك الشفافية والتنافس في عمليات اشتراء الأشياء المنخفضة القيمة التي تقع في ولايات قضائية كثيرة خارج نطاق العديد من ضوابط نظام الاشتراء.
    In addition, the use of framework agreements should not be considered to be an alternative to effective procurement planning. UN 5- وإضافة إلى ذلك، ينبغي ألا يُعتبر استخدام الاتفاقات الإطارية بديلا للتخطيط الفعّال من أجل الاشتراء.
    29. It was additionally observed that enacting States could implement the Model Law in different ways, with implications such as whether decisions regarding the use of framework agreements would be excluded from the review system. UN 29- ولوحظ، إضافة إلى ذلك، أنه يمكن للدول المشترعة أن تنفّذ القانون النموذجي بأساليب مختلفة، مما يستتبع النظر، مثلا، فيما إذا كانت القرارات المتعلقة باستخدام الاتفاقات الإطارية سوف تُستبعد من نظام المراجعة.
    The Commission heard that the provisions would include both general conditions for the use of framework agreements and procedures for each type, but that the conditions for use and some other aspects remained outstanding. UN 34- واستمعت اللجنة إلى أن الأحكام ستشمل شروطا عامة لاستخدام الاتفاقات الإطارية وكذلك قواعد إجرائية خاصة بكل نوع منها على حد سواء، ولكن شروط الاستخدام وبعض الجوانب الأخرى لا تزال غير محسومة.
    UNCITRAL considers that the use of framework agreements could enhance efficiency in procurement and in addition enhance transparency and competition in procurements of subject matters of small value that in many jurisdictions fall outside many of the controls of a procurement system. UN وترى الأونسيترال أنَّ استخدام الاتفاقات الإطارية يمكن أن يعزِّز الكفاءة في الاشتراء وأن يعزِّز فضلا عن ذلك الشفافية والتنافس في عمليات اشتراء الأشياء المنخفضة القيمة التي تقع في ولايات قضائية كثيرة خارج نطاق العديد من ضوابط نظام الاشتراء.
    Conditions for the use of framework agreements UN شروط استخدام الاتفاقات الإطارية
    Procedures for the use of framework agreements UN إجراءات استخدام الاتفاقات الإطارية
    It was agreed that the Guide to Enactment should discuss these questions in detail, including budgetary appropriations that would have an impact on the efficacious use of framework agreements. UN واتُّفق على أن يتضمّن دليل الاشتراع مناقشة مفصّلة لهذه المسائل، بما في ذلك اعتمادات الميزانية التي قد تؤثر على فعالية استخدام الاتفاقات الإطارية.
    Procedures for the use of framework agreements UN إجراءات استخدام الاتفاقات الإطارية
    Draft provisions to enable the use of framework agreements in public procurement under the Model Law (A/CN.9/WG.I/WP.52) UN مشاريع الأحكام التي تتيح استخدام الاتفاقات الإطارية في الاشتراء العمومي ضمن نطاق القانون النموذجي (A/CN.9/WG.I/WP.52)
    It was further agreed that the Guide should also underscore single-source procurement as the method of last resort after all other alternatives had been exhausted, and should encourage the use of framework agreements to anticipate urgent procurement. UN واتفق كذلك على أن يشدّد الدليل على أن طريقة الاشتراء من مصدر واحد هي الملاذ الأخير بعد استنفاد جميع البدائل الأخرى، وأن يشجّع على استخدام الاتفاقات الإطارية تحسباً للاشتراء المستعجل.
    A suggestion was made that the provisions setting out the conditions could be redrafted to include other instances where the use of framework agreements would be justifiable. UN واقترح إعادة صياغة الأحكام التي تنص على الشروط بحيث تشمل حالات أخرى يمكن أن يكون من المسوّغ فيها استخدام الاتفاقات الإطارية.
    2. Conditions for the use of framework agreements UN 2- شروط استخدام الاتفاقات الإطارية
    3. Procedures for the use of framework agreements UN 3- إجراءات استخدام الاتفاقات الإطارية
    Draft provisions to enable the use of framework agreements in public procurement under the Model Law (A/CN.9/WG.I/WP.62, paras. 3-12 and A/CN.9/WG.I/WP.63, paras. 3-35) UN مشاريع الأحكام الرامية إلى إتاحة استخدام الاتفاقات الإطارية في الاشتراء العمومي في إطار القانون النموذجي (A/CN.9/WG.I/WP.62، الفقرات 3-12، وA/CN.9/WG.I/WP.63، الفقرات 3-35)
    B. Draft provisions to enable the use of framework agreements in public procurement under the Model Law (A/CN.9/WG.I/WP.62, paras. 3-12 and A/CN.9/WG.I/WP.63, paras. 3-35) UN باء- مشاريع الأحكام الرامية إلى إتاحة استخدام الاتفاقات الإطارية في الاشتراء العمومي في إطار القانون النموذجي (A/CN.9/WG.I/WP.62، الفقرات 3-12، وA/CN.9/WG.I/WP.63، الفقرات 3-35)
    3. Procedures for the use of framework agreements UN 3- إجراءات استخدام الاتفاقات الإطارية
    D. Draft provisions to enable the use of framework agreements in public procurement under the Model Law (A/CN.9/WG.I/WP.52) UN دال- مشاريع الأحكام التي تتيح استخدام الاتفاقات الإطارية في الاشتراء العمومي ضمن نطاق القانون النموذجي (A/CN.9/WG.I/WP.52)
    They should in particular address practical realities with the use of framework agreements reported in many jurisdictions that prices tend to remain fixed rather than varying with the market and procuring entities tend to procure through an existing framework agreement even though its terms and conditions do not quite meet their needs or reflect the current market conditions, to avoid having to commence new procurement proceedings. UN وينبغي بصفة خاصة أن تعالج الوقائع العملية المرتبطة باستخدام الاتفاقات الإطارية المبلَّغ عنها في كثير من الولايات القضائية من حيث ميل الأسعار إلى الثبات بدلاً من أن تتغيّر وفقاً لتغيّر السوق، وكذلك ميل الجهات المشترية للاشتراء من خلال اتفاق إطاري قائم، حتى لو لم تكن شروطه وأحكامه تلبي احتياجاتها تماما أو تجسّد أوضاع السوق الحالية، وذلك لتفادي الاضطرار إلى بدء إجراءات اشتراء جديدة.
    Where the reason for use of framework agreements is not administrative efficiency but security of supply of preparation for future emergencies, the additional costs of a two-stage procedure are set against the other potential benefits. UN وعندما لا يكون السبب لاستخدام الاتفاقات الإطارية هو الكفاءة الإدارية، بل ضمان التوريد استعدادا لمواجهة حالات الطوارئ في المستقبل، تُعوّض التكاليف الإضافية للإجراء ذي المرحلتين بالفوائد المحتملة الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus