The use of information and communication technology for military purposes which are contrary to the maintenance of international peace and security. | UN | :: استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض عسكرية مخالفة لحفظ السلم والأمن الدوليين |
(ii) Increased number of requests for advisory services in the use of information and communication technology | UN | ' 2` زيادة عدد الطلبات المقدمة للحصول على الخدمات الاستشارية في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Increasing use of information and communication technology has created new forms of employment that allow women to work from home. | UN | وخلق ازدياد استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أشكالا جديدة من الوظائف تسمح للنساء بالعمل في منازلهن. |
The Office of Internal Oversight Services also identified areas for improvement in the management of peacekeeping operations such as the need for the budget process to be reorganized for efficiency and optimizing the use of information and communication technology. | UN | وحدد المكتب أيضا مجالات يمكن فيها تحسين إدارة عمليات حفظ السلام، مثل ضرورة إعادة تنظيم عملية الميزانية من أجل تحقيق الكفاءة والاستفادة إلى أقصى حد من استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Any support for the use of information and communication technology in the health sector should be guided by the following objectives: | UN | 375- يجب لأي دعم لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قطاع الصحة أن يسترشد بالأهداف التالية: |
However, unless explicit policies and strategies are implemented to ensure equitable distribution and universal access, the use of information and communication technology tends to widen the gap between developed and developing countries and between rich and poor. | UN | غير أنه ما لم يتحقق تنفيذ سياسات واستراتيجيات واضحة تكفل التوزيع العادل والمشاركة العالمية، فإن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال من شأنه أن يوسع الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وبين الأغنياء والفقراء. |
4. E-government is defined as the use of information and communication technology in public administrations combined with organizational change and new skills in order to improve public services and democratic processes and strengthen support to public policies (European Union, http://ec.europa.eu/information_society/ activities/egovernment_research/about_us/index_en.htm). | UN | 4 - تُعِّرف الحكومة الإلكترونية على أنها استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الإدارات العامة بالاقتران مع التغيير التنظيمي والمهارات الجديدة بهدف تحسين الخدمات العامة والعمليات الديمقراطية وتعزيز دعم السياسات العامة (الاتحاد الأوروبي http://ec.europa.eu/information_society/activities/egovernment_research/about_us/ index_en.htm). |
Among the most relevant steps are transport sector reform and increased use of information and communication technology. | UN | ومن بين الخطوات الأكثر أهمية، إصلاح قطاع النقل ومضاعفة استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Promoting the use of information and communication technology in sustainable tourism for development | UN | تشجيع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في السياحة المستدامة من أجل التنمية |
It is important that vocational training for women and girls focuses on developing skills sets which meet current labour demands and incorporate the use of information and communication technology. | UN | ومن المهم أن يركز التدريب المهني للنساء والفتيات على تطوير مجموعات المهارات التي تلبي مطالب العمل الحالية وتتضمن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The use of information and communication technology will reduce both the time for information exchange and the number of errors due to multiple transcriptions of data. | UN | وسيعمل استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على اختصار وقت تبادل المعلومات والتقليل من عدد الأخطاء التي تعزى إلى تعدد عمليات تدوين البيانات. |
Among the most relevant steps for improving transport efficiency are the development of appropriate physical and legal infrastructure, transport sector reform and increased use of information and communication technology. | UN | ومن أهم الخطوات نحو تحسين كفاءة النقل تطوير الهياكل المادية والقانونية المناسبة، وإصلاح قطاع النقل، وزيادة استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
20. The College has also made further developments in the use of information and communication technology. | UN | 20 - وواصلت الكلية كذلك تطوير استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
UNCTAD's analytical work on energy issues was presented from a trade and development perspective, with emphasis on the use of information and communication technology (ICT) and new technologies in the oil sector. | UN | وقُدمت دراسة الأونكتاد التحليلية بشأن قضايا الطاقة من وجهة نظر التجارة والتنمية مع التركيز على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيات الجديدة في قطاع النفط. |
While commending the contribution of WSIS to building an all-inclusive and equitable information society, they also expressed their concern that abusive use of information and communication technology related to child abuse, child pornography, trafficking and exploitation of human beings was not adequately reflected in WSIS's agenda. | UN | وإذ أثنيا على مساهمة تلك القمة في بناء مجتمعِ معلوماتٍ شامل للجميع وقائم على الإنصاف، أعربتا أيضاً عن قلقهما لأن جدول أعمال تلك القمة لم يُظهر بشكل كاف سوء استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فيما يتعلق بالإساءة إلى الأطفال والتصوير الإباحي للأطفال والاتجار بالبشر واستغلالهم. |
The rapid increases in the use of information and communication technology and the effort to intensify the dissemination of electronic versions of publications was instrumental in facilitating access to the databases by a wider audience. | UN | وكانت الزيادات السريعة في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومحاولة مضاعفة نشر النسخة الإلكترونية من المنشورات أدلة فعالة في وضع قواعد البيانات في متناول قطاعات من الجماهير أعرض. |
The reform of the official curriculum and assessment methodology has been undertaken, and the use of information and communication technology is strongly encouraged. | UN | كما أخذنا على عاتقنا إصلاح المناهج الدراسية الرسمية ومنهجية التقييم، كما نشجع بقوة على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
39. The Alliance, funded by voluntary contributions, will provide an inclusive multi-stakeholder global platform and forum for policy dialogue on the use of information and communication technology for advancing the achievement of internationally agreed development goals. | UN | 39 - وسيتيح التحالف، الممول من التبرعات، منبرا عالميا شاملا لأصحاب المصلحة المتعددين، ومنتدى للحوار المتعلق بالسياسات بشأن استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للنهوض بتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
Experts agreed that administrative regulations and practices related to the movement of goods could be simplified to reduce transport delays and facilitate the use of information and communication technology. | UN | 11- واتفق الخبراء على أن اللوائح والممارسات الإدارية المتصلة بنقل البضائع يمكن تبسيطها في سبيل التقليل من التأخر في عمليات النقل وتيسيراً لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات(8). |
The rapid spread of the use of information and communication technology (ICT) is both an outcome and a determinant of this process, which has manifested itself in accelerated movement of goods, services, factors of production and technology across national boundaries. | UN | ويعد الانتشار السريع في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال نتيجة لهذه العملية وعاملا محددا لها في آن واحد، يتجلى في تسارع انتقال السلع والخدمات وعوامل الانتاج والتكنولوجيا عبر الحدود الوطنية. |
A project in Tunisia concerned the use of information and communication technology (ICT) to support primary education for children with disabilities. | UN | ويتعلق مشروع في تونس باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدعم التعليم الابتدائي للأطفال ذوي الإعاقة. |