"use of trade measures" - Traduction Anglais en Arabe

    • استخدام التدابير التجارية
        
    • استخدام تدابير التجارة
        
    The understanding should focus on the use of trade measures in cases of global or transboundary environmental problems. UN وينبغي أن يركز التفاهم على استخدام التدابير التجارية في حالات المشاكل البيئية العالمية أو العابرة للحدود.
    There may be a need to build predictability and to provide guidance regarding the use of trade measures in future agreements. UN وقد تنشأ حاجة لوضع تنبؤات وتقديم التوجيه بشأن استخدام التدابير التجارية في الاتفاقات المعقودة في المستقبل.
    Other participants noted that the use of trade measures had been helpful in building universal participation. UN ولاحظ مشتركون آخرون أن استخدام التدابير التجارية كان مفيدا في تعزيز المشاركة العالمية.
    Such analysis could examine both the use of trade measures themselves, and how to maximize the effectiveness of IEAs in general. UN وينبغي أن يدرس هذا التحليل استخدام التدابير التجارية ذاتها، وكيفية زيادة فعالية الاتفاقات البيئية الدولية عموما الى أقصى حد.
    Consensus has emerged that the case for the use of trade measures to offset differences in costs arising from differences in environmental standards is weak, both from an economic and an environmental point of view. UN وقد نشأ توافق في اﻵراء على أن مبررات استخدام تدابير التجارة لتعويض الفوارق في التكاليف الناشئة عن الفوارق في المعايير البيئية هي مبررات ضعيفة من وجهة نظر اقتصادية وبيئية على حد سواء.
    In these cases, it could be reasonably argued that the use of trade measures was neither necessary not effective. UN وفي هذه الحالات، يمكن الاحتجاج على نحو معقول بأن استخدام التدابير التجارية ليس ضروريا كما أنه غير فعال.
    In any event, the use of trade measures as a carrot/stick as part of a package of measures to get international agreements on any issue, environment or other, is a controversial matter. UN وفي أي حال، فإن استخدام التدابير التجارية بوصفها جزرة أو عصا في إطار مجموعة تدابير رامية ﻹبرام اتفاقات دولية بشأن أي مسألة بيئية أو غيرها أمر لا يزال محل جدال.
    On the other hand, some proponents of trade liberalization were concerned that the use of trade measures for " extraterritorial " environmental objectives could undermine the multilateral trading system and its economic benefits. UN ومن ناحية أخرى أبدى بعض أنصار تحرير التجارة انزعاجهم من أن استخدام التدابير التجارية لأهداف بيئية خارجة عن أغراض التجارة يمكن أن يلحق الأذى بنظام التجارة المتعدد الأطراف والمزايا التي يوفرها.
    UNCTAD and UNEP have been cooperating on issues such as criteria for the use of trade measures in Multilateral Environmental Agreements (MEAs) and the concepts of equivalency and mutual recognition in the context of eco-labelling. UN ويتعاون اﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مسائل مثل استخدام التدابير التجارية واﻹيجابية في الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف ومفهومي التكافؤ والاعتراف المتبادل في سياق وضع العلامات الايكولوجية.
    It might be questioned whether the use of trade measures against non-parties to MEAs was relevant for the achievement of the environmental objectives. UN وقد تثار تساؤلات حول ما إذا كان استخدام التدابير التجارية ضد غير اﻷطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف يعتبر أمرا وثيق الصلة بتحقيق اﻷهداف البيئية.
    Such an analysis could look at both the use of trade measures themselves, and at how to maximize the effectiveness of multilateral environmental agreements in general. UN ويمكن أن يشمل هذا التحليل استخدام التدابير التجارية ذاتها كما يشمل أيضا كيفية زيادة فعالية الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف.
    The experience with the use of trade measures in the three MEAs has been diverse. UN ٧٢١- تنوعت الخبرة التي اكتسبت من استخدام التدابير التجارية المنصوص عليها في الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف الثلاثة.
    34. The use of trade measures in MEAs should be subject to substantive and procedural criteria. UN ٣٤ - ينبغي أن يخضع استخدام التدابير التجارية في الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف لمعايير موضوعية وإجرائية.
    46. An analysis of the three agreements also reveals that is it difficult to judge the necessity and effectiveness of the use of trade measures. UN ٤٦ - كما يتبين من تحليل الاتفاقات الثلاثة أن من العسير البت في ضرورة وفعالية استخدام التدابير التجارية.
    7. First, where trade is not the primary cause of the environmental problem, there should be a presumption against the use of trade measures. UN ٧ - أولا، عندما لا تكون التجارة السبب الرئيسي للمشكلة البيئية، ينبغي أن يكون الترجيح ضد استخدام التدابير التجارية.
    In order to make trade, environment and development mutually supportive, measures need to be taken to ensure transparency in the use of trade measures related to the environment, and should address the root causes of environmental degradation so as not to result in disguised barriers to trade. UN ولتحقيق الدعم المتبادل بين التجارة والبيئة والتنمية، ينبغي أن تتخذ تدابير لكفالة الشفافية في استخدام التدابير التجارية المتصلة بالبيئة، وأن تتصدى هذه التدابير لﻷسباب اﻷساسية لتدهور البيئة بحيث لا تصبح حواجز تجارية مقنﱠعة.
    In order to make trade, environment and development mutually supportive, measures need to be taken to ensure transparency in the use of trade measures related to the environment, and should address the root causes of environmental degradation so as not to result in disguised barriers to trade. UN ولتحقيق الدعم المتبادل بين التجارة والبيئة والتنمية، ينبغي أن تتخذ تدابير لكفالة الشفافية في استخدام التدابير التجارية المتصلة بالبيئة، وأن تتصدى هذه التدابير لﻷسباب اﻷساسية لتدهور البيئة بحيث لا تصبح حواجز تجارية مقنعة.
    In order to make trade, environment and development mutually supportive, measures need to be taken to ensure transparency in the use of trade measures related to the environment, and should address the root causes of environmental degradation so as not to result in disguised barriers to trade. UN ولتحقيق الدعم المتبادل بين التجارة والبيئة والتنمية، ينبغي أن تتخذ تدابير لكفالة الشفافية في استخدام التدابير التجارية المتصلة بالبيئة، وأن تتصدى هذه التدابير لﻷسباب اﻷساسية لتدهور البيئة بحيث لا تصبح حواجز تجارية مقنعة.
    As the servicing secretariat for a number of international environmental agreements (IEAs), UNEP was also well placed to analyse the effectiveness of the use of trade measures in IEAs. UN كما أن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بصفته اﻷمانة التي تقوم بخدمة عدد من الاتفاقات الدولية البيئية، يحتل مكانة ملائمة تسمح له بتحليل فعالية استخدام تدابير التجارة في الاتفاقات الدولية البيئية.
    The second issue is concerned with the question of under what circumstances the use of trade measures for the enforcement of environmental policy objectives is justified and consistent with international trading rules, while also conducive to economic development. UN وتتعلق القضية الثانية بمسألة الظروف التي يكون فيها استخدام تدابير التجارة لغرض إنفاذ أهداف السياسة البيئية أمراً مبرﱠرا ومتمشيا مع قواعد التجارة الدولية، في الوقت الذي يفضي فيه إلى تحقيق التنمية الاقتصادية.
    Moreover, it can also be questioned whether legitimizing the use of trade measures in the context of MEAs opens the door for the use of trade measures in other environmental contexts. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أيضا التساؤل عما إذا كان إضفاء الصبغة الشرعية على استخدام تدابير التجارة هذه في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف لن يفتح الباب أمام استخدام تدابير التجارة في أُطر بيئية أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus