"use planning" - Traduction Anglais en Arabe

    • تخطيط استخدام
        
    • وتخطيط استخدام
        
    • التخطيط لاستخدام
        
    • والتخطيط لاستخدام
        
    • تخطيط استخدامات
        
    • لتخطيط استخدام
        
    • لتخطيط استعمال
        
    • بتخطيط استخدام
        
    • التخطيط لاستغلال
        
    • وتخطيط استغلال
        
    Land use planning and development control: These combined instruments are critical in enhancing the sustainability of new tourism development. UN `2` تخطيط استخدام الأراضي وإدارة التنمية. لهذه الأدوات المؤتلفة أهميتها البالغة في النهوض باستدامة التنمية السياحية الجديدة.
    iii) Land use, planning and other technical measures UN `3` تخطيط استخدام الأراضي وسائر التدابير التقنية
    Transparent planning processes that engage landowners and other stakeholders are an essential component of land use planning. UN وعمليات التخطيط الشفافة التي يشارك فيها ملاك الأراضي وأصحاب المصلحة عنصر أساسي في تخطيط استخدام الأراضي.
    This also involved the harmonization of integrated coastal management with river basin management and land use planning. UN ويشمل هذا أيضاً تساوق الإدارة الساحلية المتكاملة مع إدارة أحواض الأنهار وتخطيط استخدام الأرض.
    ● Reduce the need to travel and people's reliance on cars, by improving the integration of transport and land use planning. UN ● تقليل الحاجة إلى السفر واعتماد الناس على السيارات وذلك بتحسين اﻹدماج بين النقل وتخطيط استخدام اﻷراضي.
    Land use planning and natural resource management UN التخطيط لاستخدام الأراضي وإدارة الموارد الطبيعية
    EEC Trust Fund for Strategic Environmental Assessment and Land use planning in Lebanon UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للتقييم البيئي الاستراتيجي والتخطيط لاستخدام الأراضي في لبنان
    Authorities should take their input into account in land use planning. UN وينبغي للسلطات أن تضع في اعتبارها مساهمات هذه المجتمعات عند تخطيط استخدام الأراضي.
    (i) Reduce the movement of goods and people through good land use planning; UN ' 1` تخفيض حركة البضائع والناس من خلال تحسين تخطيط استخدام الأراضي؛
    Furthermore, better land use planning is needed to halt the degradation of the natural resource base for agriculture, especially loss of forest resources. UN علاوة على ذلك، هناك حاجة إلى تحسين تخطيط استخدام الأراضي من أجل وقف تدهور قاعدة الموارد الطبيعية للزراعة، وخاصة فقدان موارد الغابات.
    Along the same lines, Chile and Colombia are applying methodological guidelines developed by ECLAC for land use planning and risk management and eco-efficient infrastructure in the context of development projects. UN وعلى نفس المنوال، تقوم شيلي وكولومبيا بتطبيق مبادئ توجيهية منهجية وضعتها اللجنة من أجل تخطيط استخدام الأراضي وإدارة المخاطر، والبنية التحتية المتسمة بالكفاءة البيئية في سياق المشاريع الإنمائية.
    Women should also have representation in land-related committees, for example the Cadastral Committee and the Participatory Land use planning Team. UN وينبغي أيضاً تمثيل المرأة في اللجان التي لها صلة بالأراضي مثل لجنة السجل العقاري وفريق تخطيط استخدام الأراضي القائم على المشاركة.
    The project focused on land use planning in the Semipalatinsk polygon and its surroundings, including the development of new tools and participatory processes and the provision of accurate and accessible information. UN وركز المشروع على تخطيط استخدام الأراضي في مضلع سيميبالاتينسك والمناطق المحيطة به، بما في ذلك استحداث أدوات وعمليات تشاركية جديدة، وتقديم معلومات دقيقة وسهلة المنال.
    Director of Industrial Environment, Ministry of Environment and Land use planning UN مدير البيئة الصناعية، وزارة البيئة وتخطيط استخدام اﻷراضي
    The working group suggested establishing a standard curriculum so that those working in the field of developing applications for the space-based monitoring of air quality and land use planning could be familiarized with process methodology and data integration analysis. UN اقترح الفريق العامل وضع منهاج دراسي موحَّد كي يتسنّى إطلاع العاملين في مجال تطوير تطبيقات رصد نوعية الهواء وتخطيط استخدام الأراضي القائم على الفضاء على منهجية العمليات وتحليل تكامل البيانات.
    Major fields of application are forestry, land use planning, disaster mitigation and the environment. UN وتشمل ميادين التطبيق الرئيسية الحراجة ، وتخطيط استخدام اﻷراضي ، والتخفيف من الكوارث ، والبيئة .
    2. It worked on participatory land use planning across all out-sites in Africa, contributing to goal 7. UN 2 - عملت في مجال التخطيط لاستخدام الأراضي القائم على المشاركة في جميع المواقع في أفريقيا، إسهاما في تحقيق الهدف 7.
    Land use planning and zoning of customary land should be adopted in areas of high demand to systematically guide development. UN وينبغي اعتماد التخطيط لاستخدام الأراضي وتعيين الأراضي المملوكة حسب الأعراف في المناطق التي يكثر عليها الطلب من أجل توجيه التنمية توجيهاً منهجياً.
    Rather, it must be achieved through long-term development processes such as land use planning, infrastructure standards, development of appropriate legislation and policies, institutional development and capacity building. UN وبالأحرى، يجب تحقيقها من خلال عمليات تنمية طويلة الأجل من قبيل التخطيط لاستخدام الأراضي، ووضع معايير للهياكل الأساسية، ووضع تشريعات وسياسات مناسبة، والتنمية المؤسسية وبناء القدرات.
    EEC Trust Fund for Strategic Environmental Assessment and Land use planning in Lebanon UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للتقييم البيئي الاستراتيجي والتخطيط لاستخدام الأراضي في لبنان
    At the afternoon panel discussion, participants reviewed challenges and opportunities in mainstreaming space technology in land use planning and rural development strategies for effective disaster management. UN وفي حلقة النقاش التي عقدت بعد الظهر استعرض المشاركون التحديات والفرص المتعلقة بإدماج تكنولوجيا الفضاء في تخطيط استخدامات الأراضي وفي استراتيجيات التنمية الريفية من أجل ضمان الفعالية في إدارة الكوارث.
    The Government of Jamaica has recently adopted new guidelines for land use planning, which calls for special zoning regulations. UN واعتمدت حكومة جامايكا مؤخرا مبادئ توجيهية جديدة لتخطيط استخدام اﻷراضي تدعو إلى وضع أنظمـة خاصة لتقسيم المناطق.
    (i) Defining the roles and responsibilities of central government and local authorities within the framework of a land use planning policy; UN ' ١ ' تحديد أدوار ومسؤوليات الحكومة المركزية والسلطات المحلية في إطار سياسة لتخطيط استعمال اﻷراضي؛
    The Small House Policy has been in operation for a long time. It involves complicated issues in various aspects including legal, environment and land use planning, all of which require careful examination. UN وهذه السياسة مطبّقة من زمن طويل وتنطوي على أبعاد معقدة في جوانب متعددة تشمل مسائل قانونية وبيئية ومسائل تتعلق بتخطيط استخدام الأراضي، وهي مسائل يحتاج جميعها إلى دراسة متأنية.
    29. Specific policy actions to improve the institutional and legal capacity for land planning and administration need to include effective intersectoral mechanisms and capacity-building for land use planning at all levels. UN 29 - وينبغي أن تشمل إجراءات السياسات المحددة لتحسين القدرة المؤسسية والقانونية على التخطيط لاستغلال الأراضي وإدارتها آليات فعالة مشتركة بين القطاعات وبناء القدرات في مجال التخطيط لاستغلال الأراضي على جميع المستويات.
    Later, town and country planning, land use planning, coastal studies or mineral and oil exploration required reliable geographical information. UN وفي وقت لاحق، تطلبت معلوماتٍ موثوقةً مجالاتُ التخطيط الحضري والريفي، وتخطيط استغلال الأراضي، والدراسات الساحلية، واستكشاف المعادن والنفط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus